Pride Mobility 2000 manual LOS Caminos Públicos Y LOS Parqueos, Escalones Y Escaleras

Page 9

I I . S E G U R I D A D

LOS CAMINOS PÚBLICOS Y LOS PARQUEOS

ADVERTENCIA! Usted no debe manejar su Jazzy en caminos publicos y careteras. Este conciente que puede ser dificíl para los conductors verlo sentado en su Jazzy. Obedezca todas las reglas de los peatones. Espere hasta que su camino está libre del trafico y luego procede con extrema precaución.

NOTA: Los acesorios de seguridad como reflectors, banderas fluuuuorecentes y la variedad de los paquetes de luces son disponibles de su proveedor autorizado de Pride.

ESCALONES Y ESCALERAS

Sillas de rueda no están diseñdas para viajar hacia arriba o abajo de los escalones o escaleras. Siempre use el elevador.

ADVERTENCIA! Nunca use su silla mecánica para subir o bajar las escaleras o escalones. usted puede causar daño a si mismo y a los otros y también puede dañar su Jazzy.

EQUIPO DE ELEVACIÓN/LEVANTAR

Si usted va a viajar con su Jazzy puede encontrar que sea necesario usar equipos de elevación/levanter para ayudar en el transporte. Pride recomienda que usted revise cuidadosamente estas instruciones, especificaciones y la información de seguridad establecida por el fabricante del equipo de elevación/levantar antes del uso de este producto.

TRANSPORTE EN EL VEÌCULO

Corrientemente no hay reglamentos aprobados por el sistema de asegurar en el veículo en movimiento de cualquier tipo de transporte de la persona sentada en la silla mecánica.

Aunque su Jazzy puede tener cinturón de posicón , este cinturón no está diseñado para proveer el devido refreno durante la transportación en un veículo. Cualquier persona que viaja en el veículo motorizado debe tener el cinturon de seguridad bien asegurado.

ADVERTENCIA! Nunca permite a cualquier persona sentarse en Jazzy cuando el veículo está en movimiento.

ADVERTENCIA! Asegurese siempre que su Jazzy esta asegurado apropiadamente mientras está transportado. Falla de hacerlo puede resultar en daños personales y/o daños a Jazzy.

LOS CINTURONES DE POSICIÓN

Su proveedor autorizado de Pride, terapista o otra persona en cuidado de salud son responsables en determinar los reqerimientos para el cinturón de posición para manejar seguramente su Jazzy.

ADVERTENCIA! Si usted requiere el uso del cinturon de posición para manejar seguramente su Jazzy, asegurese que esta apretado. Serios daños personales pueden resultar si usted se cae del Jazzy.

Jazzy 11202000

9

Image 9
Contents Exeter, PA St. Catharines, on Í a S D E S E G U R I D a D EL Jazzy N T E N I D OIntercambio DE Información N T R O D U C C I Ó NClub DE LOS Propietarios DE Pride MI Proveedor Autorizado DE PrideReferencia Informativa Rápida General S E G U R I D a DRevisado DE Seguridad Antes DE Manejo Realize LAS Siguientes Inspeciones Antes DEL USO DEL JazzyFigura 1. Inclinación Máxima DE Manejo DE AfueraObstàculos Permanentes GRADOS, Curvas ETC Modo DE Rueda LibreEscalones Y Escaleras LOS Caminos Públicos Y LOS ParqueosEquipo DE ELEVACIÓN/LEVANTAR Transporte EN EL VeìculoPrecauciones EN Inclemencias DEL Tiempo TransladosAlcanzado Y Doblandose Previmiento Movimientos Involuntarios BateriasMedicinas RECETADAS/LIMITACIONES Fìsicas AlcoholDe dónde vienen las ondas de radio? I . I E M / F I RSon todas las sillas mecánicas susceptibles a IEM/FIR? Avisos DE IEM/FIRQué está haciendo la ACD acerca de este problema? I . I E M / R FQué debo hacer si mi Jazzy se mueve inesperadamente? Figura 1. El Jazzy E L J a Z Z Y 1 1 2 0 2 0 0Perillas DE Ajuste DE LA Anchura DE LOS Apoyabrazos Figura 6. Bandeja de Utilidad Bandeja DE UtilidadPalanca DE Rueda Libre Para desenganchar el manejo y poner la silla en rueda libreSuspención DE Atrás EL Sistema DE VÍA ActivaEspecificaciones Para ajustar el ángulo del asiento O N T a J EPara instalar el asiento Para instalar la palanca de controlPara instalar la silla mecánica Instalación DE Asiento Mecánico OpcionalAsiento Versa O Versa CON Inclinación Opcional Para cambiar la altura del asiento A J U S T E S D E C O M O D I D a DPara cambiar el ángulo del asiento Para ajustar el ancho del apoyabrazoPara cambiar el ángulo del apoyabrazo Para cambiar la altura de apoyabrazoPara alargar la palanca de control Para ajustar lo bajo del descansapie Para subir o bajar el descansapiePara ajustar el ángulo del descansapie Para girar los descansapiesPara ajustar el ángulo de respaldo Para ajustar la altura de ESPPara ajustar el ángulo del apoyabrazo LA Opción DEL Asiento ReclinablePara ajustar la altura del cabezal Advertencias Y CuidadosRespaldo Alto CON Cabezal Opcional Ajustes DE LAS Ruedas Contra Volteo Para ajustar las ruedas de contra volteoPara remover el asiento I . D E S M O N T a J EPara remover el asiento mecánico Para remover el marco de piePara operar su Jazzy I I . F U N C I O N a M I E N T OLA Palanca Y EL Controlador LAS Funciones DEL ControladorFuncionamiento DE LA Palanca DE Control Controlador PilotoAjuste DE Velocidad Y Respuesta Medidor DE LA Condición DE BateríaCódigos DE Problemas Conección DE Enchufe DEL Cargador InhibitoEnrollado Térmico Botón Conectador/Desconectador Medidor de Condición de BateríaBotón de Bocina Controlador Remoto MÁSModo Dormido Ajustes de velocidad y del actuadorElementos Opcionales DE Remoto MÁS EL Medidor DE Coneción DE Baterìa Controlador Remoto EuropaElemento DE Preservar LA Batería Para armar el sistema de cierre patronalBotones DE Actuador Fuera DE LO Neutral AL ArrancarCó dig Título Acció n para corregir B a T E R Í a S Y S U C a R G a BateríasCargador DE LAS Baterías Devuelve a su lugar la guardera de atrás Puedo usar un cargador diferente? Como trabaja el cargador?Cuantas veces debo cargar las baterías? Uso diarioComo puedo obtener máximo límite o distancia por cargo? Que tipo y tamaño de la batería debo usar?Porque mis nuevas baterías se parecen débiles? Como debo guardar mi Jazzy y sus baterias? Como puedo asegurar la vida máxima de la batería?Que les parece transporte público? Que le parece envío?Si su Jazzy se pone en contacto con agua U I D a D O Y M a N T E N I M I E N T OMantenimiento DE Rutina TemperaturaPara examinar a sus frenos Examinaciones DiariasExaminaciones Semanales Para calibrar la palanca de control Remoto Más solamente Sigue estos pasos para arreglo rápido y seguro Para reemplazar la bateríaReemplazamiento DE LA Batería Para inspecionar o reemplazar los cepillos del motor Cepillos DEL MotorMantenimiento DE Correciones A C C E S O R I O S O P C I O N a L E S Cinturón DE PosiciónSoporte Para EL Tanque DE Oxígeno Soporte Para Andador Soporte Para LA Caña Y MuletaCanasta DE Atrás Soporte Para LA Taza no MonstradoI . G a R a N T Í a Excluciones DE Garantía