Sunrise Medical 2300 SERIES instruction manual Installing and Adjusting the Deep Contour Back

Page 4
Bovenwijdte verstellen
1. Gebruik de punt van een schroevedraaier om de zilveren pen in het verstelgat in te drukken - naast de bovenste haak bevestigingsmateriaal - aan de binnenkant van de rugschaal in.
2. De bovenste haakgroep kan nu in een bredere of nauwere penplaats worden geschoven. Centreer de rug op de rolstoel door aan weerszijden van de rug de pen
in dezelfde plaats te zetten.
Afbeelding 4 Verstellen
Afbeelding 3 Onderste pen
Gaten

ENGLISH

DUTCH

SWEDISH

FINNISH

DANISH

 

 

 

 

 

INSTALLING AND ADJUSTING THE DEEP CONTOUR BACK

Installing the Deep Contour Back

1.Place the J2 Deep Contour Back in the wheelchair so that the bottom pins slide into the the bottom Universal Post Bracket hardware receivers.The Back’s top hooks should rest against the wheelchair back posts.The bottom pin head should extend past the outside edge of the post bracket receiver (Diagram

2).The Deep Contour Back may require some simple adjustments. If the bottom pin head does not extend past or extends too far, adjust the bottom width as instructed in “Adjusting the bottom width”.

Diagram 2

Bottom Universal

Post Bracket

Bottom Pin

A

Adjusting the bottom width

1.Remove the Back from the wheelchair.

2.Using a screwdriver tip, lift tab on Back’s bottom pin locator bracket

3.The pin should slide in or out of the locator bracket to adjust the Back’s Hardware width.

4.Center the Back on the wheelchair by exposing an equal number of holes (Diagram 3) on each locator bracket.

Diagram 3

Bottom Pin

Holes

Locator Bracket

Adjusting the top width

1.Using a screwdriver tip, depress the silver pin (Diagram 4) in the adjustment hole on the inside of the Back Shell adjacent to the top hook hardware.

2.The top hook assembly can now slide into a wider or narrower pin location. Center the Back on the wheelchair by placing the pin in the same location on each side of the Back.

Diagram 4

Adjustment Pin

DE DEEP CONTOUR BACK MON- TEREN EN VERSTELLEN Monteren van de Deep Contour Back

1.Plaats de J2 Deep Contour Back in de rolstoel zodat de onderstepennen in de onderste ophangklemmen schuiven. De Tophaken van de rug moeten tegen de rugbuizen van de rol stoel rusten. De kop van de onderste pen moet uitsteken voorbij de buitenrand van de rug buisbeugel houder (afbeelding 2). De Deep Contour Back heeft misschien enige eenvoudige aan- passingen nodig. Als de kop van de onderste pen niet voorbij de buitenrand van de rug buisbeugel houder uitsteekt of het te ver uitsteekt moet u de bodem breedte verstellen zoals aangegeven in 'Verstellen van de bodembreedte'.

Afbeelding 2

Onderste

 

universele

 

rugbuisbeugel

 

Onderste pen

 

A

Verstellen van de bodembreedte

1.Verwijder de rug uit de rolstoel.

2.Licht de tab van de onderste penplaatsingsbeugel op.

3.De pen moet in of uit de plaatsingsbeugel schuiven om de bevestingsmateriaalbreedte van de rug te verstellen.

4.Centreer de rug op de rolstoel door aan iedere kant een gelijk aantal gaten open te houden op elk plaatsingsbeugel (afbeelding 3).

Plaatsingsbeugel

INSTALLATION OCH JUSTERING AV RYGGSTÖD MED DJUPKONTUR Installation av ryggstödet med djupkontur

1.Placera J2- Ryggstödet med djupkontur i rullstolen på så sätt att de nedersta bultarna glider in i det nedersta universala stolpfästets metallbeslagsmottagare. Ryggstödets översta hakar skall vila mot rullstolens ryggstödsstolpar. Det nedersta bulthuvudet skall nå utanför ytterkanten på stolpfästets mottagare. (Diagram 2). Ryggstödet med djupkontur kan behöva några enkla justeringar. Om det nedersta bulthuvudet inte når utanför, eller når för långt ut, justera nedersta bredden enligt anvisningarna i “Justering av nedre bredden”.

Diagram 2

Nedersta universala stolpfästet

Nedersta bulten

A

Justering av bredden nertill

1.Ta bort Ryggstödet från rullstolen.

2.Använd spetsen på en skruvmejsel för att lyfta tabben på Ryggstödets nedre bultfinnarklammer.

3.Bulten skall glida in eller ut i lokaliseringsklammern för att justera bredden på Ryggstödets metallbeslag.

4.Centrera Ryggstödet på rullstolen genom att frilägga samma antal hål (diagram 3) på varje lokaliseringsklammer så att hålen är väl synliga.

Diagram 3

Nedersta bulten

Hål

Lokaliseringsklammer

Justering av bredden upptill

1.Använd spetsen på en skruvmejsel för att trycka ner den silverfärgade bulten (diagram 4) i justeringshålet på insidan av ryggstödsskalet, bredvid metallbeslaget för den övre haken.

2.Den översta hakmonteringen kan nu glida in i ett bredare eller smalare bultställe. Centrera Ryggstödet på rullstolen genom att placera bultläge i samma läge på var sida om Ryggstödet.

Diagram 4

Justeringsbult

DEEP CONTOUR BACK -SELKÄTUEN ASENTAMINEN JA SÄÄTÄMINEN Deep Contour Back -selkätuen asentaminen

1.Aseta J2 Deep Contour Back -selkätuki pyörätuoliin niin, että alanastat voidaan liu’uttaa sivutangon alakannattimen yleisiin kokoamistarvikkeisiin. Selkätuen yläkoukkujen tulisi levätä pyörätuolin sivutankoja vasten. Alanastan pään tulisi ulottua kannattimen reunan yli (kuva 2). Deep Contour Back- selkätuki saattaa tarvita joitakin yksinkertaisia säätöjä. Jos alanastan pää ei ulotu reunan yli tai ulottuu liiaksi reunan yli, säädä alaleveyttä kohdan “Alaleveyden säätäminen” ohjeiden mukaan.

Kuva 2

Sivutangon alaosan ylkeiskannatin

Alanasta

A

Alaleveyden säätäminen

1.Poista pyörätuolin selkänoja.

2.Nosta alanastan ohjainkannattimen levyä ruuvimeisselin päällä.

3.Nastan pitäisi liukua ohjainkannattimesta ulos tai sen sisään, millä säädetään selkätuen leveyttä.

4.Keskistä selkätuki pyörätuoliin niin, että sama määrä reikiä (kuva 3) näkyy oikean- ja vasemmanpuoleisessa ohjainkannattimessa.

Kuva 3

Alanasta

Rei’ät

Ohjainkannatin

Yläleveyden säätäminen

1.Paina alas ruuvimeisselin päällä säätörei’ässä olevaa hopeanväristä nastaa (kuva 4) selkätuen kuoren sisällä yläkoukun vieressä.

2.Yläkoukun kokoamistarvikkeet voidaan nyt liuíuttaa nastan leveämpään tai kapeampaan asentoon. Keskistä selkätuki pyörätuoliin niin, että nasta on selkätuen oikealla ja vasemmalla puolella samassa asennossa.

Kuva 4

Säätönasta

INSTALLERING OG JUSTERING AF DYBDE KONTUR RYGGEN Installering af dybde kontur ryggen

1.Placer J2 dybde kontur ryggen i rullestolen så at bundstifterne glider ind i bunden af Universal vinkeljernbeslagets modtagere. Ryggens top kroge skal hvile mod rullestolens rygstænger. Bundnaglens hovede skal stikke ud forbi den ydre kant af stangbeslagets modtager (Diagram 2). Det kan være nødvendigt at justere dybde kontur ryggen en smule. Hvis bundnagle hovedet ikke stikker forbi stangbeslaget eller stikker for langt ud, skal man justere bundvidden som instrueret i “Justering

af bundvidden”.

Diagram 2

Bund Universal stangbeslag

Bundnagle

A

Justering for bund vidde

1.Fjern ryggen fra rulletolen

2.Ved at bruge spidsen på en skruetrækker løftes fligen på ryggens bundnagle lokalisationsbeslag

3.Naglen skal glide ind eller ud af lokalisationsbeslaget for at justere rygbeslags vidden.

4.Midtstil ryggen på rullestolen ved at afdække et lige antal huller (Diagram 3) på hvert lokalisationsbeslag.

Diagram 3

Bundnagle

Huller

Lokalisationsbeslag

Justering af top vidden

1.Ved at bruge spidsen af en skruetrækker, trykkes sølvstiften (Diagram 4) ind i justringshullet på indersiden af rygformen tæt ved top krogsbeslaget.

2.Topkrogs enheden kan nu glide ind i en bredere eller snævrere stift placering. Midtstil ryggen på rullestolen ved at placere stiften på samme plads på hver

side af ryggen.

Diagram 4

Justeringsstift

XT2305S Rev. A

4

Image 4
Contents Jay J2 Deep Contour Back JAY J2 Deep Contour Back 2300 Series Models Modeller I 2300 SerienInstalling the Deep Contour Back Installation AV Ryggstöd MED DjupkonturInstallering AF Dybde Kontur Ryggen Monteren VAN DE Deep Contour BackInstalling and Adjusting the Deep Contour Back Installerede over Klik schroef dopjes over beide schroevenQuick Release Quarter Turn Bracket Screw Cap Screw BFitting the J2 Deep Contour Back to the User DiagramFitting the Back height Adjusting the Back angle Rughoek verstellenJustering av Ryggstödets lutning Selkätuen kulman säätäminenAssessing for Posterior Lateral Lumbar Support Takasivulannetuen käyttöSivuvartalotukien käyttö Bedømmelse for bagside lumbal støtteFitting the J2 Deep Contour Back to the wheelchair Aanbrengen van de J2 Deep Contour Back in de rolstoelTilpasning af J2 dybde kontur ryggen til rullestolen Removal and replacement Hook & Pin Application MatrixKoukku- ja nastakokojen taulukko Poisto ja vaihtoEasy Cleaning Month Limited WarrantyMaanden Beperkte Garantie Lätt RengöringEnglish Dutch Swedish Finnish Danish