Sunrise Medical 1000 Series Sécurité EN Voiture, Pour Toute Assistance, Aux préposés

Page 35

A v e r t i s s e m e n t s

d ’ O r d r e

G

é

n

é

r

a

l

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

F r a n ç a i s

35

I. SÉCURITÉ EN VOITURE

AVERTISSEMENT

Les fauteuils roulants Guardian ne répondent pas aux normes fédérales applica- bles aux sièges de véhicules automobiles.

1.NE laissez JAMAIS qui que ce soit prendre place dans ce fauteuil dans un véhicule en mouvement.

a.Placez TOUJOURS l' utilisateur / utilisatrice sur un siège approuvé du véhicule.

b.Attachez TOUJOURS l'utilisateur / utilisatrice à l'aide des dispositifs de retenue appropriés du véhicule.

c.En cas d’accident ou d’arrêt brusque, l'utilisateur / utilisatrice risque d’être éjec- té(e) du fauteuil. Les ceintures du siège ne peuvent pas empêcher ce genre d’ac- cident et les ceintures ou sangles peuvent entraîner d’autres blessures.

2.NE transportez JAMAIS ce fauteuil sur le siège avant d'un véhicule. Il pourrait bouger et gêner le conducteur.

3.Fixez TOUJOURS ce fauteuil de manière qu'il ne puisse ni rouler ni changer de place.

4.N'utilisez pas un fauteuil qui a été endommagé dans un accident avec une automobile.

Si vous n'observez pas ces avertissements, votre fauteuil peut être endommagé, une chute, un bascule- ment ou une perte de contrôle peut se produire et causer à l'utilisateur / utilisatrice ou d'autres per- sonnes des blessures graves, voire mortelles.

J. POUR TOUTE ASSISTANCE

AVERTISSEMENT

À l'utilisateur / utilisatrice :

Veillez à ce que chaque personne qui vous aide lise et respecte tous les avertissements et instructions applicables.

Aux préposés :

1.Apprenez auprès du médecin, de l'infirmier(ère) ou du (de la) thérapeute de l'utilisa- teur / utilisatrice du fauteuil roulant les méthodes sécuritaires les mieux adaptées à vos capacités et celles de l'utilisateur / utilisatrice.

2.Informez l'utilisateur / utilisatrice de ce que vous allez faire et expliquez-lui ce que vous attendez de lui / elle. Cela le / la mettra à l'aise et réduira le risque d'accident.

3.Assurez-vous que le fauteuil est doté de poignées de manœuvre. Elles vous assurent des points de sécurité pour tenir l'arrière du fauteuil et empêcher une chute ou un basculement. Assurez-vous que les embouts en caoutchouc ne risquent pas de pivoter ou de se défaire.

4.Pour éviter le mal de dos, maintenez une bonne posture et des mouvements du corps corrects. Lorsque vous soulevez ou soutenez l'utilisateur / utilisatrice ou inclinez le fauteuil, fléchissez les genoux légèrement et maintenez votre dos vertical et aussi droit que possible.

5.Rappelez à l'utilisateur / utilisatrice de se pencher en arrière lorsque vous inclinez le fauteuil vers l'arrière.

6.Pour éviter de trébucher, débloquez et tournez les tubes anti-basculement vers le haut pour les écarter. Bloquez TOUJOURS les roues arrière et bloquez les tubes anti-bascule- ment en place si vous devez laisser l'utilisateur / utilisatrice seule(e), même pour une courte durée. Cela évitera le risque de basculement ou de perte de contrôle du fauteuil.

7.Référez-vous à la rubrique Descente d'un trottoir ou d'une seule marche de ce manuel.

Si vous n'observez pas ces avertissements, votre fauteuil peut être endommagé, une chute, un bascule- ment ou une perte de contrôle peut se produire et causer à l'utilisateur / utilisatrice ou d'autres per- sonnes des blessures graves, voire mortelles.

Image 35
Contents Guardian Easy Care Wheelchairs Sunrise Medical IntroductionSunrise Listens For Answers to Your QuestionsEspañol Table of ContentsGeneral Warnings Choose the Right Chair & Safety OptionsYour Chair and ITS Parts Review this Manual OftenGetting to Know Your Chair Weight LimitSafety Checklist General WarningsStreet USE Changes & AdjustmentsEnvironmental Conditions TerrainFor Attendants Motor Vehicle SafetyWhen YOU Need Help For The RiderWheelies Center of BalanceDressing or Changing Clothes Reaching or Leaning ObstaclesRAMPS, Slopes & Side Hills Moving BackwardEscalators TransferCurbs & Steps StairsBackward Descending a Curb or Single StepClimbing a Curb or Single Step Climbing StairsDescending Stairs MaintenanceArmrests ANTI-TIP Tubes OptionalFootrests Power DriveCushions & Sling Seats FastenersUpholstery Fabric Rear WheelsRear Wheel Locks Modified Seating SystemsTo Unfold Chair Chair BasicsTo Fold & Unfold Chair To Fold ChairSuggested Maintenance Procedures MaintenanceMaintenance Safety Precautions Safety Inspection Checklist Overal Width SpecificationsAdjusting the Elevating Legrest Assembly Figures 3, 4 SWING-AWAY Footrest Assembly Installation FigureSWING-AWAY Footrest Height Adjustment Figure Elevating Legrest Assembly Installation FigureArms Replacing the Seat Upholstery Figure Seat and BackFold Down Back Transport only Figure Replacing the Back Upholstery FigureReplacing Rear Wheel Handrim Figure REMOVING/INSTALLING the Rear Wheels FigureRear Wheels Front Casters INSTALLING/REPLACING Front Casters and Forks FigureAdjusting Forks Figure REPLACING/REPAIRING Front Caster TIRE/TUBE FigureInches Changing SEAT-TO-FLOOR Height Figures 1SEAT-TO-FLOOR Front Caster Rear Rear Wheel ANTI-TIPPERS Wheel Lock Adjustment FigureEnsure both anti-tippers are adjusted to the same height ANTI-TIPPERS/WHEEL LocksWarranty G l i s h Réponses À VOS Questions Sunrise À L’ÉCOUTEListe DE Vérifications Pour L’INSPECTION DE Sécurité Table DES MatièresAvertissements Votre Fauteuil ET SES PiècesChoix DU Fauteuil ET DES Options DE Sécurité Corrects Consultez CE Manuel RégulièrementAvertissement Avertissements Dordre GénéralUtilisation Dans LA RUE Changements ET RéglagesConditions Environnementales Aux préposés Sécurité EN VoiturePour Toute Assistance Lutilisateur / utilisatriceCabrés Avertissements Chutes ET BasculementCentre Déquilibre Habillage OU Changement DE VêtementsPour éviter ces risques Pour Saisir UN Objet OU Vous PencherRAMPES, Pentes ET Descentes Déplacement Vers LarrièreEscaliers Roulants TransfertTrottoirs ET Marches EscaliersMonter UN Escalier Avertissements Utilisation SécuritaireDescendre UN Trottoir OU Dune Seule Marche Monter SUR UN Trottoir OU UNE Seule MarcheEntretien Descendre UN EscalierCoussins ET Sièges À Courroie Avertissements Composantes ET OptionsTubes ANTI-BASCULEMENT Option AccoudoirsPoignées DE Manœuvre AttachesAPPUI-PIEDS Bloc DentraînementMatériau DE Garnissage Roues ArrièreFreins DE Roues Arrière Sièges ModifiésPour déplier le fauteuil ABC DU FauteuilPliage ET Dépliage DU Fauteuil Procédures Dentretien Suggérées EntretienEntretien ET Précautions DE Sécurité Bras Amovible SpécificationsListe DE Vérifications Pour Linspection DE Sécurité Réglage DE LA Hauteur DE LAPPUI-PIEDS Rabattable Figure Installation DE LAPPUI-PIEDS Rabattable FigureInstallation DE LAPPUI-JAMBES Élévateur Figure Fixations Avant AvertissementAccoudoir Avertissement Dossier Repliable Transport Seulement Figure Remplacement DU Garnissage DU Dossier FigureRemplacement DU Garnissage DU Siège Figure Siège ET Dossier AvertissementRoues Arrière Avertissement Retrait / Installation DES Roues Arrière FigureRemplacement DE LA Main Courant DE Roue Arrière Figure Réglage DES Fourches Figure Roulettes Avant AvertissementArière FIG Hauteur Entre Siège ET PlancherChangement DE LA Hauteur Entre Siège ET Plancher HauteurRéglage DES Freins Figure Dispositifs ANTI-BASCULEMENT / Freins AvertissementLES Dispositifs ANTI-BASCULEMENT Garantie A n ç a i s Sunrise Medical IntroducciónSunrise Escucha Para Contestar a SUS PreguntasTubos Contra Volcaduras / Seguros DE LAS Ruedas ÍndiceLista DE Verificación DE LA Inspección DE Seguridad Advertencia SU Silla Y SUS PartesSeleccione LA Mejor Silla Y LAS Opciones DE Seguridad Repase Este Manual CON FrecuenciaAdvertencia Advertencias GeneralesUSO EN LAS Calles Cambios Y AjustesCondiciones Ambientales TerrenoPara los Ayudantes Seguridad DE Vehículos DE MotorCuando Necesite Ayuda Para el UsuarioRotaciones Advertencias Caídas Y VolcadurasCentro DE Equilibrio Vistiéndose O Cambiándose DE RopaPara evitar estos riesgos ObstáculosEstirándose O Inclinándose RAMPAS, Planos Inclinados Y Laderas Moviéndose Hacia AtrásEscaleras Eléctricas CambiosAceras Y Escalones EscalerasSubiendo Escaleras Advertencias Para UN USO SeguroBajando DE UNA Acera O Escalón Subiendo UNA Acera O EscalónMantenimiento Bajando EscalerasCojines Y Asientos DE Eslinga Advertencias Componentes Y OpcionesTubos Contra Volcaduras Opcionales ReposabrazosRuedas Traseras ReposapiésMotor Asideros DE EmpujeTela DE LA Tapicería Seguros DE LAS Ruedas TraserasSistemas DE Asiento Modificados Para Desplegar La Silla Puntos Básicos DE LA SillaPlegado Y Desplegado DE LA Silla Procedimientos Sugeridos DE Mantenimiento MantenimientoPrecauciones DE Seguridad EN EL Mantenimiento Lista DE Verificación DE LA Inspección DE Seguridad Transporte Estándar USO Pesado Ligera Alta Resistencia EspecificacionesInstalación DEL Reposapiernas Elevable Figura Conjuntos Frontales AdvertenciaInstalación DE LOS Reposapiés Giratorios Figura Ajuste DE LA Altura DEL Reposapiés Giratorio FiguraReposabrazos Advertencia Reemplazo DE LA Tapicería DEL Asiento Figura Asiento Y Respaldo AdvertenciaRespaldo Plegable Solamente Para Transporte Figura Reemplazo DE LA Tapicería DEL Respaldo FiguraReemplazo DEL ARO Para LAS Manos DE LA Rueda Trasera Figura Ruedas Traseras AdvertenciaRemoción / Instalación DE LAS Ruedas Traseras Figura Ajuste DE LAS Horquillas Figura Ruedas Giratorias Delanteras AdvertenciaAsiento AL Posición DE Montaje DE Tamaño DE Cambio DE LA Altura DEL Asiento AL Piso Figuras 1 YAjuste DEL Seguro DE LA Rueda Figura LOS Tubos Contra VolcadurasGarantía P a ñ o l Sunrise Medical Inc .02 IM-429010 Rev. a