Sunrise Medical 1000 Series Obstáculos, Estirándose O Inclinándose, Para evitar estos riesgos

Page 65

 

 

A

d

v

e

r

t

e

n c i a

s :

C

a

í

d

a

s

 

y

 

V

o l

c

a d

u

r

a

s

 

 

 

 

 

 

 

 

 

E s p a ñ o l

65

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

D. OBSTÁCULOS

ADVERTENCIA

Los obstáculos y peligros en los caminos (como agujeros y pavimento roto) pueden dañar su silla y podrían provocar una caída, volcadura o pérdida de control.

Para evitar estos riesgos:

1.Está alerta de los peligros, revise el área delante de su silla al tiempo que viaja.

2.Asegúrese que los pisos donde usted vive y trabaja estén nivelados y sin obstáculos.

3.Quite o cubra las tiras de los umbrales entre los cuartos.

4.Instale una rampa en las puertas de entrada o salida. Asegúrese que no haya un escalón al final de la rampa.

5.Para Ayudar A corregir Su Centro De Equilibrio:

a.Incline la parte superior de su cuerpo ligeramente hacia ADELANTE cuando SUBA un obstáculo.

b.Incline la parte superior de su cuerpo hacia ATRÁS cuando vaya hacia DEBAJO DE un nivel superior a uno inferior.

6.Si su silla tiene tubos contra volcaduras, asegúrelos antes de SUBIR un obstáculo.

7.Mantenga ambas manos en los aros para las manos cuando pase un obstáculo.

8.Nunca empuje o tire de un objeto (como muebles o perillas de puertas) para impul- sarse en su silla.

Si no obedece estas advertencias, puede ocurrir daño a su silla, una caída, volcadura o pérdida del con- trol y provocar lesiones severas al usuario de la silla de ruedas o a otras personas.

E. ESTIRÁNDOSE O INCLINÁNDOSE

ADVERTENCIA

Si se estira o inclina, afectará el centro de equilibrio de su silla. Esto puede provocar que se caiga o vuelque. Cuando tenga duda, pida ayuda o use un disposi- tivo para aumentar su alcance.

1.NUNCA se estire o incline si debe cambiar su peso lateralmente o levantarse del asiento.

2.NUNCA se estire o incline si debe moverse hacia delante del asiento para hacerlo. Mantenga siempre sus glúteos en contacto con el respaldo.

3.Nunca estire ambos brazos (podría no poderse sujetar para evitar caerse si la silla se voltea.)

4.NUNCA se estire o incline hacia atrás a menos que su silla tenga asegurados los tubos contra volcaduras.

5.NO se estire o incline por encima el tope del respaldo. Esto podría dañar uno o ambos tubos del respaldo y provocar que usted caiga.

6.Si Usted Debe Estirarse O Inclinarse:

a.No asegure las ruedas traseras. Esto crea un punto de volcadura y hace más prob- able una caída o volcadura.

b.No aplique presión en los reposapiés.

NOTA– Inclinarse hacia delante hace presión en los reposapiés y puede provocar que la silla se vuelque si usted se inclina mucho.

c.Mueva su silla tan cerca como pueda del objeto que desea alcanzar.

d.No intente levantar un objeto del piso al estirarse entre sus piernas. Tiene menos probabilidades de volcarse si se estira por un lado de su silla.

e.Gire las ruedas giratorias delanteras hasta que estén tan adelante como sea posi- ble. Esto hace la silla más estable.

NOTA– Para hacer esto: Mueva su silla pasando el objeto que desea alcanzar y luego colóquese a su lado regresando la silla. Al regresar moverá las ruedas giratorias delanteras hacia delante.

f.Tome con firmeza la rueda trasera o un reposabrazos con una mano. Esto ayudará a evitar una caída si la silla se vuelca.

Si no obedece estas advertencias, puede ocurrir daño a su silla, una caída, volcadura o pérdida del con- trol y provocar lesiones severas al usuario de la silla de ruedas o a otras personas.

Image 65
Contents Guardian Easy Care Wheelchairs Sunrise Listens IntroductionFor Answers to Your Questions Sunrise MedicalEspañol Table of ContentsYour Chair and ITS Parts Choose the Right Chair & Safety OptionsReview this Manual Often General WarningsSafety Checklist Weight LimitGeneral Warnings Getting to Know Your ChairEnvironmental Conditions Changes & AdjustmentsTerrain Street USEWhen YOU Need Help Motor Vehicle SafetyFor The Rider For AttendantsWheelies Center of BalanceDressing or Changing Clothes Reaching or Leaning ObstaclesRAMPS, Slopes & Side Hills Moving BackwardCurbs & Steps TransferStairs EscalatorsClimbing a Curb or Single Step Descending a Curb or Single StepClimbing Stairs BackwardDescending Stairs MaintenanceArmrests ANTI-TIP Tubes OptionalCushions & Sling Seats Power DriveFasteners FootrestsRear Wheel Locks Rear WheelsModified Seating Systems Upholstery FabricTo Fold & Unfold Chair Chair BasicsTo Fold Chair To Unfold ChairSuggested Maintenance Procedures MaintenanceMaintenance Safety Precautions Safety Inspection Checklist Overal Width SpecificationsSWING-AWAY Footrest Height Adjustment Figure SWING-AWAY Footrest Assembly Installation FigureElevating Legrest Assembly Installation Figure Adjusting the Elevating Legrest Assembly Figures 3, 4Arms Fold Down Back Transport only Figure Seat and BackReplacing the Back Upholstery Figure Replacing the Seat Upholstery FigureReplacing Rear Wheel Handrim Figure REMOVING/INSTALLING the Rear Wheels FigureRear Wheels Adjusting Forks Figure INSTALLING/REPLACING Front Casters and Forks FigureREPLACING/REPAIRING Front Caster TIRE/TUBE Figure Front CastersInches Changing SEAT-TO-FLOOR Height Figures 1SEAT-TO-FLOOR Front Caster Rear Rear Wheel Ensure both anti-tippers are adjusted to the same height Wheel Lock Adjustment FigureANTI-TIPPERS/WHEEL Locks ANTI-TIPPERSWarranty G l i s h Réponses À VOS Questions Sunrise À L’ÉCOUTEListe DE Vérifications Pour L’INSPECTION DE Sécurité Table DES MatièresChoix DU Fauteuil ET DES Options DE Sécurité Corrects Votre Fauteuil ET SES PiècesConsultez CE Manuel Régulièrement AvertissementsAvertissement Avertissements Dordre GénéralUtilisation Dans LA RUE Changements ET RéglagesConditions Environnementales Pour Toute Assistance Sécurité EN VoitureLutilisateur / utilisatrice Aux préposésCentre Déquilibre Avertissements Chutes ET BasculementHabillage OU Changement DE Vêtements CabrésPour éviter ces risques Pour Saisir UN Objet OU Vous PencherRAMPES, Pentes ET Descentes Déplacement Vers LarrièreTrottoirs ET Marches TransfertEscaliers Escaliers RoulantsDescendre UN Trottoir OU Dune Seule Marche Avertissements Utilisation SécuritaireMonter SUR UN Trottoir OU UNE Seule Marche Monter UN EscalierEntretien Descendre UN EscalierTubes ANTI-BASCULEMENT Option Avertissements Composantes ET OptionsAccoudoirs Coussins ET Sièges À CourroieAPPUI-PIEDS AttachesBloc Dentraînement Poignées DE ManœuvreFreins DE Roues Arrière Roues ArrièreSièges Modifiés Matériau DE GarnissagePour déplier le fauteuil ABC DU FauteuilPliage ET Dépliage DU Fauteuil Procédures Dentretien Suggérées EntretienEntretien ET Précautions DE Sécurité Bras Amovible SpécificationsListe DE Vérifications Pour Linspection DE Sécurité Installation DE LAPPUI-JAMBES Élévateur Figure Installation DE LAPPUI-PIEDS Rabattable FigureFixations Avant Avertissement Réglage DE LA Hauteur DE LAPPUI-PIEDS Rabattable FigureAccoudoir Avertissement Remplacement DU Garnissage DU Siège Figure Remplacement DU Garnissage DU Dossier FigureSiège ET Dossier Avertissement Dossier Repliable Transport Seulement FigureRoues Arrière Avertissement Retrait / Installation DES Roues Arrière FigureRemplacement DE LA Main Courant DE Roue Arrière Figure Réglage DES Fourches Figure Roulettes Avant AvertissementChangement DE LA Hauteur Entre Siège ET Plancher Hauteur Entre Siège ET PlancherHauteur Arière FIGRéglage DES Freins Figure Dispositifs ANTI-BASCULEMENT / Freins AvertissementLES Dispositifs ANTI-BASCULEMENT Garantie A n ç a i s Sunrise Escucha IntroducciónPara Contestar a SUS Preguntas Sunrise MedicalTubos Contra Volcaduras / Seguros DE LAS Ruedas ÍndiceLista DE Verificación DE LA Inspección DE Seguridad Seleccione LA Mejor Silla Y LAS Opciones DE Seguridad SU Silla Y SUS PartesRepase Este Manual CON Frecuencia AdvertenciaAdvertencia Advertencias GeneralesCondiciones Ambientales Cambios Y AjustesTerreno USO EN LAS CallesCuando Necesite Ayuda Seguridad DE Vehículos DE MotorPara el Usuario Para los AyudantesCentro DE Equilibrio Advertencias Caídas Y VolcadurasVistiéndose O Cambiándose DE Ropa RotacionesPara evitar estos riesgos ObstáculosEstirándose O Inclinándose RAMPAS, Planos Inclinados Y Laderas Moviéndose Hacia AtrásAceras Y Escalones CambiosEscaleras Escaleras EléctricasBajando DE UNA Acera O Escalón Advertencias Para UN USO SeguroSubiendo UNA Acera O Escalón Subiendo EscalerasMantenimiento Bajando EscalerasTubos Contra Volcaduras Opcionales Advertencias Componentes Y OpcionesReposabrazos Cojines Y Asientos DE EslingaMotor ReposapiésAsideros DE Empuje Ruedas TraserasTela DE LA Tapicería Seguros DE LAS Ruedas TraserasSistemas DE Asiento Modificados Para Desplegar La Silla Puntos Básicos DE LA SillaPlegado Y Desplegado DE LA Silla Procedimientos Sugeridos DE Mantenimiento MantenimientoPrecauciones DE Seguridad EN EL Mantenimiento Lista DE Verificación DE LA Inspección DE Seguridad Transporte Estándar USO Pesado Ligera Alta Resistencia EspecificacionesInstalación DE LOS Reposapiés Giratorios Figura Conjuntos Frontales AdvertenciaAjuste DE LA Altura DEL Reposapiés Giratorio Figura Instalación DEL Reposapiernas Elevable FiguraReposabrazos Advertencia Respaldo Plegable Solamente Para Transporte Figura Asiento Y Respaldo AdvertenciaReemplazo DE LA Tapicería DEL Respaldo Figura Reemplazo DE LA Tapicería DEL Asiento FiguraReemplazo DEL ARO Para LAS Manos DE LA Rueda Trasera Figura Ruedas Traseras AdvertenciaRemoción / Instalación DE LAS Ruedas Traseras Figura Ajuste DE LAS Horquillas Figura Ruedas Giratorias Delanteras AdvertenciaAsiento AL Posición DE Montaje DE Tamaño DE Cambio DE LA Altura DEL Asiento AL Piso Figuras 1 YAjuste DEL Seguro DE LA Rueda Figura LOS Tubos Contra VolcadurasGarantía P a ñ o l Sunrise Medical Inc .02 IM-429010 Rev. a