Sunrise Medical 1000 Series Avertissements Chutes ET Basculement, Centre Déquilibre, Cabrés

Page 36

36

F r a n ç a i s

 

A v e r t i s s e m e n t s : C h u t e s e t B a s c u l e m e n t

AVERTISSEMENTS : CHUTES ET BASCULEMENT

A. CENTRE D'ÉQUILIBRE

AVERTISSEMENT

Le point où le fauteuil basculera vers l'avant, l'arrière ou sur le côté dépend de son centre d'équilibre et de sa stabilité. Le montage du fauteuil, les options choisies et les changements effectués peuvent influer sur le risque de chute ou de basculement.

2.Le Centre d'équilibre est affecté par :

a.Un changement dans le montage de votre fauteuil, y compris :

Le siège composé d'un coussin et d'un dossier :

La hauteur du siège ;

b.Un changement de la position du corps ou de la répartition du poids.

c.L'utilisation du fauteuil sur une rampe ou une pente.

d.L'usage d'un sac à dos ou autres dispositifs, ainsi que le poids ajouté.

2.Pour réduire le risque d'accident :

a.Consultez votre médecin, infirmier(ère) ou thérapeute pour savoir quelle est pour vous la meilleure position d'essieu et de roulette.

b.Consultez toujours votre fournisseur agréé AVANT de modifier ou de régler votre fauteuil. Notez que d'autres modifications peuvent s’avérer nécessaires pour recti- fier le centre d'équilibre.

c.Faites-vous aider jusqu'à ce que connaissiez bien les points d'équilibre de votre fauteuil et comment éviter un basculement.

d.Utilisez des tubes anti-basculement.

Si vous n'observez pas ces avertissements, votre fauteuil peut être endommagé, une chute, un bascule- ment ou une perte de contrôle peut se produire et causer à l'utilisateur / utilisatrice ou d'autres per- sonnes des blessures graves, voire mortelles.

B. HABILLAGE OU CHANGEMENT DE VÊTEMENTS

AVERTISSEMENT

La répartition de votre poids peut varier lorsque vous vous habillez ou changez de vêtements dans ce fauteuil.

Pour réduire le risque de chute ou de basculement :

1.Tournez les roulettes avant jusqu'à ce qu'elles soient avancées au maximum. Cela sta- bilise le fauteuil.

2.Bloquez les tubes anti-basculement. (Si votre fauteuil ne dispose pas de tubes anti- basculement, placez-le contre un mur et bloquez les roues arrière).

3.Engagez les freins.

Si vous n'observez pas ces avertissements, votre fauteuil peut être endommagé, une chute, un bascule- ment ou une perte de contrôle peut se produire et causer à l'utilisateur / utilisatrice ou d'autres per- sonnes des blessures graves, voire mortelles.

C. CABRÉS

AVERTISSEMENT

Faire un «cabré»signifie se mettre en équilibre sur les roues arrière du fauteuil tandis que les roulettes avant sont en l'air. Les «cabrés» sont dangereux, car il peut en résulter une chute ou un basculement. Cependant, effectué avec précau- tion, un «cabré» peut vous aider à monter des trottoirs et franchir des obstacles.

1.Consultez votre médecin, infirmier(ère) ou thérapeute pour savoir si vous êtes capa- ble d'apprendre à faire un «cabré».

2.Ne tentez pas un «cabré» À MOINS d'être expérimenté(e) ou d'être aidé(e).

Si vous n'observez pas ces avertissements, votre fauteuil peut être endommagé, une chute, un bascule- ment ou une perte de contrôle peut se produire et causer à l'utilisateur / utilisatrice ou d'autres per- sonnes des blessures graves, voire mortelles.

Image 36
Contents Guardian Easy Care Wheelchairs Introduction Sunrise ListensFor Answers to Your Questions Sunrise MedicalTable of Contents EspañolChoose the Right Chair & Safety Options Your Chair and ITS PartsReview this Manual Often General WarningsWeight Limit Safety ChecklistGeneral Warnings Getting to Know Your ChairChanges & Adjustments Environmental ConditionsTerrain Street USEMotor Vehicle Safety When YOU Need HelpFor The Rider For AttendantsCenter of Balance Dressing or Changing ClothesWheelies Obstacles Reaching or LeaningMoving Backward RAMPS, Slopes & Side HillsTransfer Curbs & StepsStairs EscalatorsDescending a Curb or Single Step Climbing a Curb or Single StepClimbing Stairs BackwardMaintenance Descending StairsANTI-TIP Tubes Optional ArmrestsPower Drive Cushions & Sling SeatsFasteners FootrestsRear Wheels Rear Wheel LocksModified Seating Systems Upholstery FabricChair Basics To Fold & Unfold ChairTo Fold Chair To Unfold ChairMaintenance Maintenance Safety PrecautionsSuggested Maintenance Procedures Safety Inspection Checklist Specifications Overal WidthSWING-AWAY Footrest Assembly Installation Figure SWING-AWAY Footrest Height Adjustment FigureElevating Legrest Assembly Installation Figure Adjusting the Elevating Legrest Assembly Figures 3, 4Arms Seat and Back Fold Down Back Transport only FigureReplacing the Back Upholstery Figure Replacing the Seat Upholstery FigureREMOVING/INSTALLING the Rear Wheels Figure Rear WheelsReplacing Rear Wheel Handrim Figure INSTALLING/REPLACING Front Casters and Forks Figure Adjusting Forks FigureREPLACING/REPAIRING Front Caster TIRE/TUBE Figure Front CastersChanging SEAT-TO-FLOOR Height Figures 1 SEAT-TO-FLOOR Front Caster Rear Rear WheelInches Wheel Lock Adjustment Figure Ensure both anti-tippers are adjusted to the same heightANTI-TIPPERS/WHEEL Locks ANTI-TIPPERSWarranty G l i s h Sunrise À L’ÉCOUTE Réponses À VOS QuestionsTable DES Matières Liste DE Vérifications Pour L’INSPECTION DE SécuritéVotre Fauteuil ET SES Pièces Choix DU Fauteuil ET DES Options DE Sécurité CorrectsConsultez CE Manuel Régulièrement AvertissementsAvertissements Dordre Général AvertissementChangements ET Réglages Conditions EnvironnementalesUtilisation Dans LA RUE Sécurité EN Voiture Pour Toute AssistanceLutilisateur / utilisatrice Aux préposésAvertissements Chutes ET Basculement Centre DéquilibreHabillage OU Changement DE Vêtements CabrésPour Saisir UN Objet OU Vous Pencher Pour éviter ces risquesDéplacement Vers Larrière RAMPES, Pentes ET DescentesTransfert Trottoirs ET MarchesEscaliers Escaliers RoulantsAvertissements Utilisation Sécuritaire Descendre UN Trottoir OU Dune Seule MarcheMonter SUR UN Trottoir OU UNE Seule Marche Monter UN EscalierDescendre UN Escalier EntretienAvertissements Composantes ET Options Tubes ANTI-BASCULEMENT OptionAccoudoirs Coussins ET Sièges À CourroieAttaches APPUI-PIEDSBloc Dentraînement Poignées DE ManœuvreRoues Arrière Freins DE Roues ArrièreSièges Modifiés Matériau DE GarnissageABC DU Fauteuil Pliage ET Dépliage DU FauteuilPour déplier le fauteuil Entretien Entretien ET Précautions DE SécuritéProcédures Dentretien Suggérées Spécifications Bras AmovibleListe DE Vérifications Pour Linspection DE Sécurité Installation DE LAPPUI-PIEDS Rabattable Figure Installation DE LAPPUI-JAMBES Élévateur FigureFixations Avant Avertissement Réglage DE LA Hauteur DE LAPPUI-PIEDS Rabattable FigureAccoudoir Avertissement Remplacement DU Garnissage DU Dossier Figure Remplacement DU Garnissage DU Siège FigureSiège ET Dossier Avertissement Dossier Repliable Transport Seulement FigureRetrait / Installation DES Roues Arrière Figure Remplacement DE LA Main Courant DE Roue Arrière FigureRoues Arrière Avertissement Roulettes Avant Avertissement Réglage DES Fourches FigureHauteur Entre Siège ET Plancher Changement DE LA Hauteur Entre Siège ET PlancherHauteur Arière FIGDispositifs ANTI-BASCULEMENT / Freins Avertissement LES Dispositifs ANTI-BASCULEMENTRéglage DES Freins Figure Garantie A n ç a i s Introducción Sunrise EscuchaPara Contestar a SUS Preguntas Sunrise MedicalÍndice Lista DE Verificación DE LA Inspección DE SeguridadTubos Contra Volcaduras / Seguros DE LAS Ruedas SU Silla Y SUS Partes Seleccione LA Mejor Silla Y LAS Opciones DE SeguridadRepase Este Manual CON Frecuencia AdvertenciaAdvertencias Generales AdvertenciaCambios Y Ajustes Condiciones AmbientalesTerreno USO EN LAS CallesSeguridad DE Vehículos DE Motor Cuando Necesite AyudaPara el Usuario Para los AyudantesAdvertencias Caídas Y Volcaduras Centro DE EquilibrioVistiéndose O Cambiándose DE Ropa RotacionesObstáculos Estirándose O InclinándosePara evitar estos riesgos Moviéndose Hacia Atrás RAMPAS, Planos Inclinados Y LaderasCambios Aceras Y EscalonesEscaleras Escaleras EléctricasAdvertencias Para UN USO Seguro Bajando DE UNA Acera O EscalónSubiendo UNA Acera O Escalón Subiendo EscalerasBajando Escaleras MantenimientoAdvertencias Componentes Y Opciones Tubos Contra Volcaduras OpcionalesReposabrazos Cojines Y Asientos DE EslingaReposapiés MotorAsideros DE Empuje Ruedas TraserasSeguros DE LAS Ruedas Traseras Sistemas DE Asiento ModificadosTela DE LA Tapicería Puntos Básicos DE LA Silla Plegado Y Desplegado DE LA SillaPara Desplegar La Silla Mantenimiento Precauciones DE Seguridad EN EL MantenimientoProcedimientos Sugeridos DE Mantenimiento Lista DE Verificación DE LA Inspección DE Seguridad Especificaciones Transporte Estándar USO Pesado Ligera Alta ResistenciaConjuntos Frontales Advertencia Instalación DE LOS Reposapiés Giratorios FiguraAjuste DE LA Altura DEL Reposapiés Giratorio Figura Instalación DEL Reposapiernas Elevable FiguraReposabrazos Advertencia Asiento Y Respaldo Advertencia Respaldo Plegable Solamente Para Transporte FiguraReemplazo DE LA Tapicería DEL Respaldo Figura Reemplazo DE LA Tapicería DEL Asiento FiguraRuedas Traseras Advertencia Remoción / Instalación DE LAS Ruedas Traseras FiguraReemplazo DEL ARO Para LAS Manos DE LA Rueda Trasera Figura Ruedas Giratorias Delanteras Advertencia Ajuste DE LAS Horquillas FiguraCambio DE LA Altura DEL Asiento AL Piso Figuras 1 Y Asiento AL Posición DE Montaje DE Tamaño DELOS Tubos Contra Volcaduras Ajuste DEL Seguro DE LA Rueda FiguraGarantía P a ñ o l Sunrise Medical Inc .02 IM-429010 Rev. a