Panasonic V01Z9L00U Precaución, Renseignements Importants, Avertissement, Advertencia

Page 3
RENSEIGNEMENTS IMPORTANTS

RENSEIGNEMENTS IMPORTANTS

Il est recommandé de lire la section IMPORTANTES MESURES DE SÉCURITÉ à la page 4 avant d’utiliser l’appareil. S’assurer de lire et de bien comprendre toutes les instructions du présent manuel.

À NOTRE CLIENTÈLE

Nous vous souhaitons la bienvenue parmi la grande famille des clients des appareils Panasonic. Nous vous remercions d’avoir arrêté votre choix sur cet appareil. Nous n’avons qu’un seul but : votre entière satisfaction.

L’assemblage approprié et l’utilisation adéquate de l’aspirateur sont la responsabilité de l’utilisateur. Cet aspirateur est destiné à un usage domestique seulement. Le ranger dans un endroit sec : NE PAS le laisser à l’extérieur. Lire attentivement le présent manuel et prendre connaissance des mesures de sécurité qui y sont exposées.

Des soins particuliers sont nécessaires lors du nettoyage de certains genres de tapis ou de surfaces.

Toujours vérifier les recommandations de nettoyage du fabricant du tapis ou de la surface avant de passer l’aspirateur.

PORTER UNE ATTENTION PARTICULIÈRE À TOUS LES AVERTISSEMENTS ET À TOUTES LES MISES EN GARDE

 

AVERTISSEMENT

• Les AVERTISSEMENTS préviennent d’un risque de blessures corporelles graves, voire mortelles,

 

 

ou de dommages à des biens personnels ou à l’appareil en cas de non-respect des instructions.

 

 

 

 

 

ATTENTION

• Les mentions ATTENTION avisent d’un risque de dommage à l’appareil ou à des biens

 

 

personnels en cas de non-respect des instructions.

 

 

 

AVERTISSEMENT Ne jamais ranger l’appareil à l’extérieur.

 

 

 

POUR PRÉVENIR LE RISQUE DE CHOCS ÉLECTRIQUES

 

 

Ne jamais utiliser l’aspirateur sur une surface humide ou pour aspirer des liquides.

 

 

Remplacer immédiatement tout cordon d’alimentation usé ou éraillé.

 

 

Débrancher l'appareil de la prise secteur après usage et avant tout entretien.

POUR PRÉVENIR LE RISQUE D’ACCIDENTS

Àl’exception des aspirateurs à main, garder l’appareil au sol. NE PAS l’utiliser sur des chaises ou des tables ni le passer sur des marches ou dans un escalier, par exemple. Ranger l’appareil après usage afin de prévenir les risques de trébucher sur le cordon ou l’appareil.

Utiliser l’appareil et les accessoires de la manière recommandée. Il n’est pas recommandé d’utiliser un cordon prolongateur.

ATTENTION

• Ne pas utiliser le tube de rallonge en métal lors de l’utilisation de la fonction de soufflage

 

car il devriendra chaud

INFORMACIÓN PARA EL CONSUMIDOR

Lea las "INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES" en la página 5 antes de su uso.

Lea y entienda todas las instrucciones.

A NUESTROS VALIOSOS CLIENTES

Estamos muy contentos de darle la bienvenida a la familia de productos de Panasonic. Gracias por comprar este producto. Nuestra intención es que usted se convierta en uno de nuestros muchos clientes satisfechos.

El montaje correcto y el uso seguro de su aspiradora son sus responsabilidades. La aspiradora está diseñada sólo para uso doméstico. La aspiradora se debe almacenar en un lugar seco y bajo techo. Lea cuidadosamente las instrucciones de funcionamiento para obtener información importante de seguridad y uso.

Se requiere atención especial al pasar la aspiradora en ciertos tipos de alfombra o recubrimientos de pisos.

Verifique siempre las instrucciones de limpieza recomendadas por el fabricante de la alfombra o del piso antes de aspirar.

PRESTE ESPECIAL ATENCIÓN A TODAS LAS ADVERTENCIAS Y PRECAUCIONES

ADVERTENCIA

siguen las instrucciones.

 

• Las ADVERTENCIAS están diseñadas para alertarle sobre la posibilidad de lesiones,

pérdida de la vida humana, o daños a la aspiradora o a la propiedad personal si no se

PRECAUCIÓN

• Las PRECAUCIONES están diseñadas para alertarle sobre la posibilidad de daños a la

 

aspiradora o a la propiedad personal si no se siguen las instrucciones dadas.

 

ADVERTENCIA No guarde ni utilice la máquina al aire libre.

 

PARA EVITAR DESCARGAS ELÉCTRICAS

 

Nunca pase la aspiradora por superficies húmedas o mojadas o líquidos.

 

Si se ha desgastado o el cable de alimentación se encuentra desgastado, sustituirlo

 

inmediatamente con personal del Centro de Servicio Autorizado.

 

Desenchufe del tomacorriente cuando no esté en uso y antes de limpiarla.

PARA EVITAR ACCIDENTES

Excepto con los limpiadores de mano, mantenga la máquina en el suelo - no sobre las sillas, mesas, escalones, escaleras, etc. Guarde la máquina inmediatamente después de cada uso para evitar accidentes como el de tropezar con el cable de alimentación o la máquina. Use la máquina y los accesorios de la manera indicada por el fabricante. No se recomienda el uso de un cable de extensión.

PRECAUCIÓN

• No utilice el tubo de metal de extensión al utilizar la operación del ventilador.

 

El tubo se calienta.

3

Image 3
Contents Model No. MC-CG301 N˚ de modèle No. Model Aspiradora Sólo para uso domésticoTO AVOID ELECTRICAL SHOCK TABLE OF CONTENTS / TABLE DES MATIÈRES / INDICECONSUMER INFORMATION TO OUR VALUED CUSTOMERINFORMACIÓN PARA EL CONSUMIDOR PRECAUCIÓNRENSEIGNEMENTS IMPORTANTS AVERTISSEMENTAVERTISSEMENT IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONSSAVE THESE INSTRUCTIONS IMPORTANTES MESURES DE SÉCURITÉINSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES ADVERTENCIAGUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Carpet / Tapis / Alfombra Floor Nozzle Brosse à plancher Boquilla Para PisoWood Flooring / Plancher de bois / Piso de madera NOTE / REMARQUE / INFORMACIÓNCurved Wand Tube courbé Empuñadura Hose assembly Assemblage du tuyauCrevice Nozzle A Suceur Plat A Boquilla Para Rincones AStep 1 / Étape 1 / Paso Blowing FunctionFonction de soufflage Función De SopladoHOW TO REPLACE YOUR DUST BAG TYPE C-13TYPE C-13TIPO C-13 MAINTENANCE / ENTRETIEN / MANTENIMIENTO NOTE / REMARQUE / INFORMACIÓNNOTE / REMARQUE / INFORMACIÓN Qué hacer si la aspiradora no funciona Precaution / Précautions / PrecauciónFilter / Filtre / Filtro NOTE / REMARQUE / INFORMACIÓNSPECIFICATIONS SPÉCIFICATIONS ESPECIFICACIONES QUÉ HACER CUANDO SE NECESITA REPARACIÓN If you ship the productSi vous expédiez l’appareil Si envía el producto Accessory Purchases United States and Puerto Rico Limited Warranty ONLY FOR U.S.A. AND PUERTO RICOPanasonic Vacuum Cleaner Limited Warranty Customer Services DirectoryEXCHANGE PROGRAM PANASONIC PRODUCT - LIMITED WARRANTYPRODUIT PANASONIC - GARANTIE LIMITÉE PROGRAMME D’ÉCHANGEPage PANASONIC SALES COMPANY