Bodyline Products International AX1330 instruction manual Conseils Pour LE Rasage

Page 20

Ce rasoir est conçu et fabriqué selon des normes rigoureuses afin de vous procurer des années de rasage précis et agréable.

Il faut normalement trois semaines à votre peau pour s’habituer à un nouveau rasoir électrique. Au fur et à mesure que vous utiliserez le rasoir, vous allez choisir le style de rasage le plus agréable et efficace pour vous. Cette période d’ « adaptation » peut parfois être un peu plus longue pour les personnes qui ont la peau sensible ou qui font varier leurs techniques de rasage.

Après ouverture de l’emballage de votre rasoir, il est possible que vous remarquiez une poudre blanche/grise sur les couteaux internes et la surface des écrans-grilles.

lubrifiant appliqué en usine qui permet de faciliter la période d’adaptation et qui disparaît lors d’une utilisation normale du rasoir.

CONSEILS POUR LE RASAGE

1.Maintenez l’appareil propre et sec à tout moment.

2.Lavez-vous et séchez-vous la peau soigneusement avant de vous raser.

3.Afin de réaliser un rasage des plus précis et d’éviter une usure inutile des grilles, veillez à ce que les deux grilles entrent en contact avec la peau en même temps. Ne tenez pas le rasoir selon un angle où seule l’une des grilles est en contact avec la peau (cela causerait une déformation de la grille et pourrait aboutir à une irritation cutanée).

4.Étirez la peau avec la main libre tout en faisant de courts mouve- ments circulaires. Cela permettra de redresser les poils et ainsi les têtes de coupe pourront les atteindre plus facilement. Passez le rasoir dans le sens contraire de celui de la pousse du poil pour de meilleurs résultats.

AXIS PIVOT 38 FRANCAIS

AXIS PIVOT 39 FRANCAIS

Image 20
Contents Model AX-1330 Congratulations Important Safety Instructions To arrange for service For home use onlyWashable Shaver Use only in dry condition Do not submerge shaver into waterBefore cleaning Shaver shall not be used until it has dried Precautions on Using the ShaverAccessories Parts of Your ShaverShaving Tips Using Your Shaver Cleaning the Head and Cutter AssemblyRemove the protective plastic headguard Turn shaver off and replace protective headguardWet cleaning Screen assembly, making sure it Locks into placeUsing the cleaning brush Tons on both sides of the unitRecharging the Shaver Insure that the On/Off switch is in the Off positionWorldwide Voltage Storing the Shaver and Power cord Useful lifeRemove the trimmer retainer Remove 3 screws on the back of shaverPosition the replacement head To Replace Foil ScreensIndividual use and hair types Gently lift it off. figYear Limited Warranty Ordering replacement partsIf your shaver requires service Limitations and Exclusions There are no express warranties except as listed aboveInstructions Importantes Concernant Votre Sécurité Pour limiter les risques d’électrocutionNE PAS Utiliser le rasoir dans le bain ou sous la douche AvertissementRancher l’appareil immédiatement Conservez CES Instructions Humides ou mouillées Produit à usage ménager uniquement Rasoir Lavable Age 19. N’utilisez pas le rasoir jusqu’à ce qu’il ait séchéPrécautions D’EMPLOI DU Rasoir SuresPrise de branchement Capuchon de protection Conseils Pour LE Rasage Utilisation de votre rasoir Retirez le capuchon de protection en plastiqueNettoyage à l’eau Utilisation de la brosse de NettoyageQu’il soit bien fixé Recharger le rasoir Rangement duRetirez les batteries/piles du rasoir Comment enlever les batteries pour les jeter/recyclerRetirez les 3 vis à l’arrière du rasoir Pour remplacer les écrans-grilles Pour remplacer les couteaux internesCommande de pièces de rechange Garantie Limitée DE 1 ANLimites ET Exclusions ¡Felicitaciones Fabrique en ChineAdvertencia Instrucciones Importantes Para SU SeguridadPeligro Axis Pivot 60 Espanol Axis Pivot 61 Espanol Conserve Estas Instrucciones 15. Sólo para uso domésticoMáquina DE Afeitar Lavable Precauciones AL Usar LA AfeitadoraPiezas DE SU Afeitadora AccesoriosCepillo Caso del recorrido Adaptador de la CA RecortadorHairpocket Recortador en ranura central Comodidad Consejos para afeitarse Mantenga la unidad limpia en todo momentoCómo usar su afeitadora Quite la cubierta plástica del cabezalLimpieza con agua Apague la afeitadora y vuelva a colocar la tapa del cabezalDemasiada presión Al terminar la limpieza, devolver Las cuchillas. fig Cuando termine la limpiezaCómo usar el cepillo de limpieza Asegúrese que el interruptor esté en posición OFF Voltaje universalPara recargar la afeitadora Saque las baterías de la afeitadora Cómo sacar las baterías para desecharlas o reciclarlasPara reemplazar las mallas Véase la sección Cómo pedir piezas de repuestoSáquelo con cuidado. fig Del compartimiento para pelos enPedido de partes de repuesto AP-2 Conjunto de láminas perforadas ySi su afeitadora necesita servicio Garantía Limitada POR UN AÑOLimitaciones Y Exclusiones Fabricado en China Page USA