Bodyline Products International AX1330 Voltaje universal, Para recargar la afeitadora

Page 38

*Se debe limpiar la afeitadora con el cepillo provisto, después de cada tres limpiezas con agua.

NOTA: Para evitar daños, asegúrese de limpiar completamente del cuerpo de la afeitadora las lociones o productos para afeitarse.

Voltaje universal

Esta afeitadora brinda conversión automática de corriente alterna de 100 a 240 voltios y de 50 a 60 Hz. Se puede enchufar el recargador en un tomacorriente en prácticamente cualquier parte del mundo (quizás se necesite un adaptador de enchufes), y se ajustará automáti- camente al voltaje necesario.

Para recargar la afeitadora

Su afeitadora tiene una luz indicadora verde que pestañea cuando se requiere cargar; permanece prendida mientras se carga, y se apaga cuando está totalmente cargada. Utilice el cordón con recargador eléc- trico que vino con la afeitadora. La afeitadora también se ha diseñado

para usarse mientras está enchufada a un tomacorriente. No se cargará mientras la usa así, de modo que asegúrese de apagarla para permitir que se recargue cuando termine de afeitarse. Su afeitadora proporcio- nará 3 minutos de afeitada después de recargarla por 5 minutos.

Para usar la afeitadora por primera vez, o después de no haberla usado por mucho tiempo, se debe recargar por 16 horas.

1.Asegúrese que el interruptor esté en posición “OFF”.

2.Primero, conecte el cordón de recarga a la afeitadora y después a un tomacorriente. La luz verde indicadora de carga

se prenderá para indicar que la unidad se está cargando normalmente. Una recarga completa usualmente toma una hora. Desde que está totalmente cargada, la afeitadora proporcionará aproximadamente una semana de afeitadas.

AXIS PIVOT 74 ESPANOL

AXIS PIVOT 75 ESPANOL

Image 38
Contents Model AX-1330 Congratulations Important Safety Instructions Washable Shaver To arrange for serviceFor home use only Use only in dry condition Do not submerge shaver into waterBefore cleaning Shaver shall not be used until it has dried Precautions on Using the ShaverAccessories Parts of Your ShaverShaving Tips Remove the protective plastic headguard Using Your ShaverCleaning the Head and Cutter Assembly Turn shaver off and replace protective headguardUsing the cleaning brush Wet cleaningScreen assembly, making sure it Locks into place Tons on both sides of the unitRecharging the Shaver Insure that the On/Off switch is in the Off positionWorldwide Voltage Remove the trimmer retainer Storing the Shaver and Power cordUseful life Remove 3 screws on the back of shaverIndividual use and hair types Position the replacement headTo Replace Foil Screens Gently lift it off. figYear Limited Warranty Ordering replacement partsIf your shaver requires service Limitations and Exclusions There are no express warranties except as listed aboveInstructions Importantes Concernant Votre Sécurité Pour limiter les risques d’électrocutionNE PAS Utiliser le rasoir dans le bain ou sous la douche AvertissementRancher l’appareil immédiatement Rasoir Lavable Conservez CES InstructionsHumides ou mouillées Produit à usage ménager uniquement Age 19. N’utilisez pas le rasoir jusqu’à ce qu’il ait séchéPrécautions D’EMPLOI DU Rasoir SuresPrise de branchement Capuchon de protection Conseils Pour LE Rasage Utilisation de votre rasoir Retirez le capuchon de protection en plastiqueNettoyage à l’eau Utilisation de la brosse de NettoyageQu’il soit bien fixé Recharger le rasoir Rangement duRetirez les batteries/piles du rasoir Comment enlever les batteries pour les jeter/recyclerRetirez les 3 vis à l’arrière du rasoir Pour remplacer les écrans-grilles Pour remplacer les couteaux internesCommande de pièces de rechange Garantie Limitée DE 1 ANLimites ET Exclusions ¡Felicitaciones Fabrique en ChineAdvertencia Instrucciones Importantes Para SU SeguridadPeligro Axis Pivot 60 Espanol Axis Pivot 61 Espanol Máquina DE Afeitar Lavable Conserve Estas Instrucciones15. Sólo para uso doméstico Precauciones AL Usar LA AfeitadoraCepillo Caso del recorrido Adaptador de la CA Piezas DE SU AfeitadoraAccesorios RecortadorHairpocket Recortador en ranura central Comodidad Cómo usar su afeitadora Consejos para afeitarse Mantenga la unidad limpia en todo momento Quite la cubierta plástica del cabezalLimpieza con agua Apague la afeitadora y vuelva a colocar la tapa del cabezalDemasiada presión Al terminar la limpieza, devolver Las cuchillas. fig Cuando termine la limpiezaCómo usar el cepillo de limpieza Asegúrese que el interruptor esté en posición OFF Voltaje universalPara recargar la afeitadora Saque las baterías de la afeitadora Cómo sacar las baterías para desecharlas o reciclarlasSáquelo con cuidado. fig Para reemplazar las mallasVéase la sección Cómo pedir piezas de repuesto Del compartimiento para pelos enSi su afeitadora necesita servicio Pedido de partes de repuestoAP-2 Conjunto de láminas perforadas y Garantía Limitada POR UN AÑOLimitaciones Y Exclusiones Fabricado en China Page USA