Bodyline Products International AX1330 Para reemplazar las mallas, Sáquelo con cuidado. fig

Page 40

ADVERTENCIA! Para evitar el riesgo de explosión y la consiguiente liberación de materiales tóxicos, nunca desarme o incinere las baterías. Para evitar quemarse accidentalmente, evite cruzar los polos de las baterías. Deseche baterías de acuerdo con las normas sobre desecho o reciclado de su localidad.

Para reemplazar las mallas

IMPORTANTE: Para obtener las mejores afeitadas y funcionamiento, recomendamos que se reemplace la malla de la afeitadora cada seis meses, y las cuchillas interiores al menos una vez al año.

(Véase la sección “Cómo pedir piezas de repuesto”.)

Normalmente, si hay irritación de la piel o deterioro de la calidad de la afeitada, significa que hay que reemplazar la malla. El intervalo entre reemplazo de mallas varía según el uso de la persona y su tipo de pelo.

1.

Presione los botones de liberación

7 8

del compartimiento para pelos en

 

ambos lados de la unidad y levante y

 

sáquelo con cuidado. (fig. 7)

 

2.

Coloque el conjunto de cabezal de

 

repuesto sobre las cuchillas. Cuide de no causarle daño a las mallas. Deslice hacia abajo con cuidado el conjunto del cabezal hasta que quede ajustado en su sitio. (fig. 8)

Reemplazo de las cuchillas interiores (Véase la sección “Cómo pedir piezas de repuesto”.)

NOTA: Siempre reemplace las mallas al mismo tiempo que las cuchil- las interiores.

1.Quitar el conjunto de la malla presionando los botones de liberación que se encuentran a cada lado de la afeitadora, levantando y

AXIS PIVOT 78 ESPANOL

AXIS PIVOT 79 ESPANOL

Image 40
Contents Model AX-1330 Congratulations Important Safety Instructions To arrange for service For home use onlyWashable Shaver Use only in dry condition Do not submerge shaver into waterBefore cleaning Shaver shall not be used until it has dried Precautions on Using the ShaverAccessories Parts of Your ShaverShaving Tips Using Your Shaver Cleaning the Head and Cutter AssemblyRemove the protective plastic headguard Turn shaver off and replace protective headguardWet cleaning Screen assembly, making sure it Locks into placeUsing the cleaning brush Tons on both sides of the unitWorldwide Voltage Insure that the On/Off switch is in the Off positionRecharging the Shaver Storing the Shaver and Power cord Useful lifeRemove the trimmer retainer Remove 3 screws on the back of shaverPosition the replacement head To Replace Foil ScreensIndividual use and hair types Gently lift it off. figIf your shaver requires service Ordering replacement partsYear Limited Warranty Limitations and Exclusions There are no express warranties except as listed aboveInstructions Importantes Concernant Votre Sécurité Pour limiter les risques d’électrocutionRancher l’appareil immédiatement AvertissementNE PAS Utiliser le rasoir dans le bain ou sous la douche Conservez CES Instructions Humides ou mouillées Produit à usage ménager uniquementRasoir Lavable Age 19. N’utilisez pas le rasoir jusqu’à ce qu’il ait séchéPrécautions D’EMPLOI DU Rasoir SuresPrise de branchement Capuchon de protection Conseils Pour LE Rasage Utilisation de votre rasoir Retirez le capuchon de protection en plastiqueNettoyage à l’eau Utilisation de la brosse de NettoyageQu’il soit bien fixé Recharger le rasoir Rangement duRetirez les 3 vis à l’arrière du rasoir Comment enlever les batteries pour les jeter/recyclerRetirez les batteries/piles du rasoir Pour remplacer les écrans-grilles Pour remplacer les couteaux internesCommande de pièces de rechange Garantie Limitée DE 1 ANLimites ET Exclusions ¡Felicitaciones Fabrique en ChinePeligro Instrucciones Importantes Para SU SeguridadAdvertencia Axis Pivot 60 Espanol Axis Pivot 61 Espanol Conserve Estas Instrucciones 15. Sólo para uso domésticoMáquina DE Afeitar Lavable Precauciones AL Usar LA AfeitadoraPiezas DE SU Afeitadora AccesoriosCepillo Caso del recorrido Adaptador de la CA RecortadorHairpocket Recortador en ranura central Comodidad Consejos para afeitarse Mantenga la unidad limpia en todo momentoCómo usar su afeitadora Quite la cubierta plástica del cabezalLimpieza con agua Apague la afeitadora y vuelva a colocar la tapa del cabezalCómo usar el cepillo de limpieza Las cuchillas. fig Cuando termine la limpiezaDemasiada presión Al terminar la limpieza, devolver Para recargar la afeitadora Voltaje universalAsegúrese que el interruptor esté en posición OFF Saque las baterías de la afeitadora Cómo sacar las baterías para desecharlas o reciclarlasPara reemplazar las mallas Véase la sección Cómo pedir piezas de repuestoSáquelo con cuidado. fig Del compartimiento para pelos enPedido de partes de repuesto AP-2 Conjunto de láminas perforadas ySi su afeitadora necesita servicio Garantía Limitada POR UN AÑOLimitaciones Y Exclusiones Fabricado en China Page USA

AX1330 specifications

Bodyline Products International AX1330 is an innovative solution designed to enhance personal well-being and comfort. This advanced body support system has been meticulously engineered to cater to a wide range of users, promising maximum effectiveness in maintaining good posture, alleviating pressure points, and promoting overall body health.

One of the standout features of the AX1330 is its ergonomic design. The product incorporates a contoured shape that aligns seamlessly with the natural curvature of the human body. This design not only provides essential lumbar support but also encourages proper spinal alignment, greatly reducing the risk of back pain associated with prolonged sitting or standing.

The AX1330 utilizes cutting-edge memory foam technology. This high-density foam conforms to the user's body shape, distributing weight evenly and providing customized support. This adaptable feature helps in reducing tension and fatigue, making it an ideal choice for long hours at the office or during travel. The foam also has excellent breathability, ensuring comfort even in warmer conditions.

Another remarkable aspect of the AX1330 is its versatility. It can be used in a variety of environments, including office chairs, car seats, and even as a cushion for outdoor activities. The lightweight design makes it easy to transport, and the removable, machine-washable cover ensures hygiene and convenience, appealing to those with active lifestyles.

In terms of safety and health, the AX1330 is made from non-toxic materials, ensuring peace of mind for users concerned about environmental impact and personal health. The durable construction is designed to withstand daily use while maintaining its structure and performance over time.

Additionally, the AX1330 has been tested for performance and satisfaction, receiving positive feedback from users who appreciate its effectiveness in enhancing comfort. The product is suitable for individuals of all ages, addressing a broad spectrum of needs, from office workers to athletes.

In summary, Bodyline Products International AX1330 represents a significant advancement in body support technology. With its ergonomic design, advanced memory foam, versatility, and commitment to user safety, the AX1330 stands out as a premier choice for anyone looking to improve their overall body comfort and health.