Bodyline Products International AX1330 Pedido de partes de repuesto, Garantía Limitada POR UN AÑO

Page 41

sacando el conjunto. (fig. 7)

9

 

2. Sacar las cuchillas interiores tirando de ellas hacia arriba. (fig. 9)

3. Asegúrese de asir firmemente las cuchillas de repuesto cuando las inserta con cuidado en sus asientos interiores.

4.Empuje hacia abajo firmemente las nuevas cuchillas hasta que enganchen en su sitio.

5.Reemplace el conjunto de mallas y con cuidado deslícelo hacia abajo hasta que escuche que se aseguraron en su sitio. (fig. 8)

Pedido de partes de repuesto

Para pedir partes de repuesto para su afeitadora Axis, llame por favor a Axis/BPI at 1-877-263-9500.Refiera por favor al número de pieza siguiente.

AP-2 Conjunto de láminas perforadas y

cuchillas interiors de repuesto para el modelo AX-1330

>La parte antedicha está disponible en el minorista de quien su máquina de afeitar fue comprada.

Si su afeitadora necesita servicio:

Si su afeitadora necesita servicio, llame al 1-877-263-9500. Para ayudarnos a servirlo, tenga a mano el número de modelo y la fecha de compra de su afeitadora.

GARANTÍA LIMITADA POR UN AÑO

AAxis/Bodyline Products Inc. (en adelante BPI) garantiza que su producto, excepto las limitaciones expuestas a continuación, está libre de defectos de materiales y manufactura por un período de un año a partir de la facha de compra. En el caso de un defecto en los materiales o en la manufac- tura, Axis/BPI reparará o reemplazará sin cargo este producto con partes nuevas, de la siguiente manera:

AXIS PIVOT 80 ESPANOL

AXIS PIVOT 81 ESPANOL

Image 41
Contents Model AX-1330 Congratulations Important Safety Instructions For home use only To arrange for serviceWashable Shaver Use only in dry condition Do not submerge shaver into waterPrecautions on Using the Shaver Before cleaning Shaver shall not be used until it has driedParts of Your Shaver AccessoriesShaving Tips Cleaning the Head and Cutter Assembly Using Your ShaverRemove the protective plastic headguard Turn shaver off and replace protective headguardScreen assembly, making sure it Locks into place Wet cleaningUsing the cleaning brush Tons on both sides of the unitRecharging the Shaver Insure that the On/Off switch is in the Off positionWorldwide Voltage Useful life Storing the Shaver and Power cordRemove the trimmer retainer Remove 3 screws on the back of shaverTo Replace Foil Screens Position the replacement headIndividual use and hair types Gently lift it off. figYear Limited Warranty Ordering replacement partsIf your shaver requires service There are no express warranties except as listed above Limitations and ExclusionsPour limiter les risques d’électrocution Instructions Importantes Concernant Votre SécuritéNE PAS Utiliser le rasoir dans le bain ou sous la douche AvertissementRancher l’appareil immédiatement Humides ou mouillées Produit à usage ménager uniquement Conservez CES InstructionsRasoir Lavable Age 19. N’utilisez pas le rasoir jusqu’à ce qu’il ait séchéSures Précautions D’EMPLOI DU RasoirPrise de branchement Capuchon de protection Conseils Pour LE Rasage Retirez le capuchon de protection en plastique Utilisation de votre rasoirUtilisation de la brosse de Nettoyage Nettoyage à l’eauQu’il soit bien fixé Rangement du Recharger le rasoirRetirez les batteries/piles du rasoir Comment enlever les batteries pour les jeter/recyclerRetirez les 3 vis à l’arrière du rasoir Pour remplacer les couteaux internes Pour remplacer les écrans-grillesGarantie Limitée DE 1 AN Commande de pièces de rechangeLimites ET Exclusions Fabrique en Chine ¡FelicitacionesAdvertencia Instrucciones Importantes Para SU SeguridadPeligro Axis Pivot 60 Espanol Axis Pivot 61 Espanol 15. Sólo para uso doméstico Conserve Estas InstruccionesMáquina DE Afeitar Lavable Precauciones AL Usar LA AfeitadoraAccesorios Piezas DE SU AfeitadoraCepillo Caso del recorrido Adaptador de la CA RecortadorHairpocket Recortador en ranura central Comodidad Mantenga la unidad limpia en todo momento Consejos para afeitarseCómo usar su afeitadora Quite la cubierta plástica del cabezalApague la afeitadora y vuelva a colocar la tapa del cabezal Limpieza con aguaDemasiada presión Al terminar la limpieza, devolver Las cuchillas. fig Cuando termine la limpiezaCómo usar el cepillo de limpieza Asegúrese que el interruptor esté en posición OFF Voltaje universal Para recargar la afeitadora Cómo sacar las baterías para desecharlas o reciclarlas Saque las baterías de la afeitadoraVéase la sección Cómo pedir piezas de repuesto Para reemplazar las mallasSáquelo con cuidado. fig Del compartimiento para pelos enAP-2 Conjunto de láminas perforadas y Pedido de partes de repuestoSi su afeitadora necesita servicio Garantía Limitada POR UN AÑOLimitaciones Y Exclusiones Fabricado en China Page USA