Bodyline Products International AX1330 instruction manual Recharger le rasoir, Rangement du

Page 24

quelle prise de courant au monde (un adaptateur secteur peut être nécessaire), et le rasoir s’ajustera automatiquement à la tension requise.

Recharger le rasoir

Votre rasoir est équipé d’un témoin lumineux vert qui clignote lorsqu’il faut recharger le rasoir, reste allumé lorsque le chargeur est en charge et s’éteint lorsque le rasoir est entièrement chargé.

Utilisez uniquement le cordon d’alimentation /de charge qui a été fourni avec le rasoir. Le rasoir est également conçu pour pouvoir être utilisé en étant branché directement sur une prise de courant. L’appareil ne se rechargera pas lorsqu’il est en cours d’utilisation, il est donc nécessaire de le désactiver afin de permettre la charge lorsque vous avez fini de vous raser. Le rasoir permet un rasage de 3 minutes après avoir été rechargé pendant 5 minutes.

Lors de la première utilisation de votre rasoir ou si le rasoir n’a pas été utilisé depuis longtemps, chargez-le pendant 16 heures.

1.Assurez-vous que l’interrupteur marche/arrêt soit en position d’arrêt (OFF).

2.Tout d’abord, connectez le cordon d’alimentation au rasoir, puis branchez-le dans une prise de courant. (Figure 6) Le témoin lumineux vert s’allume pour indiquer que l’appareil est en train de se recharger normalement. La charge prend en général une heure. Lorsque le rasoir est entièrement chargé, il fournit environ une semaine de temps de rasage.

Rangement du

rasoir et du cordon d’alimentation Si le rasoir doit rester inutilisé pendant une longue période, rangez l’appareil et le cordon

AXIS PIVOT 46 FRANCAIS

AXIS PIVOT 47 FRANCAIS

Image 24
Contents Model AX-1330 Congratulations Important Safety Instructions To arrange for service For home use onlyWashable Shaver Use only in dry condition Do not submerge shaver into waterBefore cleaning Shaver shall not be used until it has dried Precautions on Using the ShaverAccessories Parts of Your ShaverShaving Tips Using Your Shaver Cleaning the Head and Cutter AssemblyRemove the protective plastic headguard Turn shaver off and replace protective headguardWet cleaning Screen assembly, making sure it Locks into placeUsing the cleaning brush Tons on both sides of the unitInsure that the On/Off switch is in the Off position Worldwide VoltageRecharging the Shaver Storing the Shaver and Power cord Useful lifeRemove the trimmer retainer Remove 3 screws on the back of shaverPosition the replacement head To Replace Foil ScreensIndividual use and hair types Gently lift it off. figOrdering replacement parts If your shaver requires serviceYear Limited Warranty Limitations and Exclusions There are no express warranties except as listed aboveInstructions Importantes Concernant Votre Sécurité Pour limiter les risques d’électrocutionAvertissement Rancher l’appareil immédiatementNE PAS Utiliser le rasoir dans le bain ou sous la douche Conservez CES Instructions Humides ou mouillées Produit à usage ménager uniquementRasoir Lavable Age 19. N’utilisez pas le rasoir jusqu’à ce qu’il ait séchéPrécautions D’EMPLOI DU Rasoir SuresPrise de branchement Capuchon de protection Conseils Pour LE Rasage Utilisation de votre rasoir Retirez le capuchon de protection en plastiqueNettoyage à l’eau Utilisation de la brosse de NettoyageQu’il soit bien fixé Recharger le rasoir Rangement duComment enlever les batteries pour les jeter/recycler Retirez les 3 vis à l’arrière du rasoirRetirez les batteries/piles du rasoir Pour remplacer les écrans-grilles Pour remplacer les couteaux internesCommande de pièces de rechange Garantie Limitée DE 1 ANLimites ET Exclusions ¡Felicitaciones Fabrique en ChineInstrucciones Importantes Para SU Seguridad PeligroAdvertencia Axis Pivot 60 Espanol Axis Pivot 61 Espanol Conserve Estas Instrucciones 15. Sólo para uso domésticoMáquina DE Afeitar Lavable Precauciones AL Usar LA AfeitadoraPiezas DE SU Afeitadora AccesoriosCepillo Caso del recorrido Adaptador de la CA RecortadorHairpocket Recortador en ranura central Comodidad Consejos para afeitarse Mantenga la unidad limpia en todo momentoCómo usar su afeitadora Quite la cubierta plástica del cabezalLimpieza con agua Apague la afeitadora y vuelva a colocar la tapa del cabezalLas cuchillas. fig Cuando termine la limpieza Cómo usar el cepillo de limpiezaDemasiada presión Al terminar la limpieza, devolver Voltaje universal Para recargar la afeitadoraAsegúrese que el interruptor esté en posición OFF Saque las baterías de la afeitadora Cómo sacar las baterías para desecharlas o reciclarlasPara reemplazar las mallas Véase la sección Cómo pedir piezas de repuestoSáquelo con cuidado. fig Del compartimiento para pelos enPedido de partes de repuesto AP-2 Conjunto de láminas perforadas ySi su afeitadora necesita servicio Garantía Limitada POR UN AÑOLimitaciones Y Exclusiones Fabricado en China Page USA

AX1330 specifications

Bodyline Products International AX1330 is an innovative solution designed to enhance personal well-being and comfort. This advanced body support system has been meticulously engineered to cater to a wide range of users, promising maximum effectiveness in maintaining good posture, alleviating pressure points, and promoting overall body health.

One of the standout features of the AX1330 is its ergonomic design. The product incorporates a contoured shape that aligns seamlessly with the natural curvature of the human body. This design not only provides essential lumbar support but also encourages proper spinal alignment, greatly reducing the risk of back pain associated with prolonged sitting or standing.

The AX1330 utilizes cutting-edge memory foam technology. This high-density foam conforms to the user's body shape, distributing weight evenly and providing customized support. This adaptable feature helps in reducing tension and fatigue, making it an ideal choice for long hours at the office or during travel. The foam also has excellent breathability, ensuring comfort even in warmer conditions.

Another remarkable aspect of the AX1330 is its versatility. It can be used in a variety of environments, including office chairs, car seats, and even as a cushion for outdoor activities. The lightweight design makes it easy to transport, and the removable, machine-washable cover ensures hygiene and convenience, appealing to those with active lifestyles.

In terms of safety and health, the AX1330 is made from non-toxic materials, ensuring peace of mind for users concerned about environmental impact and personal health. The durable construction is designed to withstand daily use while maintaining its structure and performance over time.

Additionally, the AX1330 has been tested for performance and satisfaction, receiving positive feedback from users who appreciate its effectiveness in enhancing comfort. The product is suitable for individuals of all ages, addressing a broad spectrum of needs, from office workers to athletes.

In summary, Bodyline Products International AX1330 represents a significant advancement in body support technology. With its ergonomic design, advanced memory foam, versatility, and commitment to user safety, the AX1330 stands out as a premier choice for anyone looking to improve their overall body comfort and health.