Panasonic ES8075 N, ES8078 Charge sans l’aide du chargeur auto-nettoyant, Utilisation du rasoir

Page 11

Le chargement complet du rasoir peut être effectué en 1 heure le voyant de batterie faible clignote (voir fig. 4 (C)).

Le rasoir peut encore être utilisé 1 ou 2 fois après que le voyant de batterie faible ait commencé à clignoter.

Une charge complète fournit suffisamment d’énergie pour 14 rasages environ (3 minutes par rasage pour une barbe normale).

Si vous le désirez, vous pouvez laisser votre rasoir branché sur le chargeur auto-nettoyant ou sur l’adaptateur pour maintenir la batterie dans un état de charge optimal. Il est impossible de surcharger ce rasoir. Avant un départ en voyage, procédez au chargement complet du rasoir pendant 1 heure si vous ne souhaitez pas emporter l’adaptateur.

Charge sans l’aide du chargeur auto-nettoyant

Connectez le câble d’alimentation au rasoir, puis branchez l’adaptateur sur le secteur (voir fig. 5). Le rasoir s’adapte automatiquement à la tension fournie si celle-ci se situe entre 100 et 240 V c.a.

Dans certains cas, un adaptateur peut être nécessaire pour la prise.

Utilisation du rasoir

Attention – La grille extérieure du système est très fine et doit être manipulée avec précaution pour ne pas être endommagée. Avant chaque utilisation, vérifiez l’état de la grille. Afin d’éviter toute blessure, n’utilisez pas le rasoir si la grille ou d’autres parties de la tête de rasage sont endommagées.

20

Appuyez sur l’interrupteur Marche/ Arrêt pour allumer le rasoir.

Si vous maintenez une pression sur l’interrupteur pendant plus de 2 secondes, cela activera le mode turbo pour un nettoyage par vibrations “soniques”.

(voir “Nettoyage de votre rasoir sans l’aide du chargeur auto- nettoyant”)

Le rasage en mode vibrations

“soniques” peut causer des lésions cutanées. Arrêtez votre rasoir puis rallumez-le pour désactiver le mode turbo.

Ne mettez pas les doigts sur l’interrupteur pendant l’utilisation. Cela pourrait arrêter le rasoir

pendant l’utilisation ou le faire

passer en mode de nettoyage par

vibrations “soniques”. Placez votre doigt sur le repose-doigt

destiné à cet effet pendant l’utilisation.

Maintenez le rasoir perpendiculaire-

ment (90°) à votre peau (voir fig. 6).

Commencez le rasage en appliquant doucement le rasoir sur votre visage. Tendez la peau avec l’autre main et suivez avec le rasoir les contours du

visage. Vous pouvez augmenter la

pression du contact au fur et à mesure que votre peau s’adaptera au rasoir. Cependant, une pression excessive ne donnera pas néces-

sairement de meilleurs résultats.

Sélecteur pivotant

(voir fig. 7)

Utilisez le sélecteur pivotant pour choisir le mode de rasage, “soft” (doux) et “lock” (verrouillé) selon vos préférences de rasage.

Vous pouvez changer l’action pivotante, que l’interrupteur soit en position Marche ou Arrêt.

Grille extérieure du système (voir fig. 8)

La grille extérieure du système comporte une lame (a) placée entre 2 grilles (b). Ces éléments montent et descendent de façon indépen- dante pour suivre les contours du visage.

La lame permet de soulever et de couper aisément les poils plus longs et les poils couchés.

Rasage avec mousse

Appliquez une fine couche de mousse à raser sur votre visage en guise de lubrifiant. La mousse à raser est le produit le plus approprié pour le rasage (par rapport aux gels, savons, crèmes, etc.). N’appliquez une couche de mousse trop épaisse car elle pourrait réduire les performances du rasoir. Si la mousse venait à obstruer la tête de rasage, rincez simplement celle-ci sous l’eau courante.

Utilisation de la tondeuse

(voir fig. 9)

Faites glisser le commutateur de la tondeuse vers le haut afin d’ouvrir la tondeuse.

Placez la tondeuse perpendicu- lairement au visage et déplacez-la vers le bas pour couper les favoris.

Nettoyage du rasoir

1 Nettoyage de votre rasoir à l’aide du chargeur auto- nettoyant

21

Préparation du chargeur auto- nettoyant

Attention – Ni l’adaptateur ni le chargeur auto-nettoyant ne doivent être lavés ou rincés à l’eau.

En cas de non-respect de cette consigne, l’utilisateur s’expose à d’éventuels chocs électriques ou courts-circuits.

1.Détachez le rasoir et retirez la fiche mâle de l’appareil du chargeur auto-nettoyant.

2.Remplissez le réservoir avec de l’eau.

1)Retirez le réservoir d’eau du chargeur auto-nettoyant (voir fig. 10-1).

2)Ouvrez le couvercle du réservoir d’eau (voir fig. 10-2).

3)Jetez le liquide de nettoyage présent dans le réservoir d’eau et rincez ce dernier (voir fig. 11).

4)Remplissez le réservoir d’eau du robinet jusqu’au repère de niveau d’eau (voir fig. 12).

*Ne dépassez pas le repère de niveau d’eau indiqué à l’intérieur du réservoir.

Le liquide de nettoyage pourrait déborder.

3.Fermez de façon hermétique le couvercle du réservoir d’eau et fixez le réservoir sur le chargeur auto-nettoyant (voir fig. 13).

4.Retirez les pellicules de protection de la nouvelle cartouche de détergent (deux pellicules) (voir fig. 14).

• Maintenez la cartouche de détergent à l’horizontale. (Vous pourriez renverser le détergent si vous inclinez trop la cartouche.)

Image 11
Contents Rasuradora Recargable Agua/Seco Shock, or injury to persons Index IndiceCharger unit is not for immer- sion or for use in shower PáginaDry ˛$ Clean/Dry/ChargeES8075 ES8078/77/76 ES8078/77/76 ES8075ES8076 ES8078ES8077 Charge status lamp Charging with self-clean- ing rechargerBefore use Parts identificationCleaning your shaver Charging without self- cleaning rechargerUsing your shaver Using the trimmerReusability Checking the status lamp→ Dry → Charge whenever the select button is pressed Replacing the inner blades see fig Replacing shaving head componentsReplacing the system outer foil see fig Specifications Remarque Avant usageNomenclature Charge à l’aide du chargeur auto-nettoyantUtilisation de la tondeuse Charge sans l’aide du chargeur auto-nettoyantUtilisation du rasoir Rasage avec mousseTerminé Remplacement de la cartouche de détergentNettoyage de votre rasoir Contrôle du témoin de statutNettoyant Remplacement de la tête de rasageRemplacement de la grille extérieure du système Remplacement des lames intérieuresCaractéristiques Peligro Para evitar descargas eléctricas Antes de su utilizaciónIdentificación de los componentes Identificación de los com- ponentesInserte el enchufe del aparato en la toma véase la fig NotaCarga sin el cargador de autolimpieza Utilización de su afeitadoraSelector de acción del eje rotor Afeitado húmedoUtilización de la recorta- dora Limpieza de la afeitadora35 técnico autorizado Sustitución del cartucho de detergenteComprobación de la lámpara indicadora de estado 30 ~ 40 afeitados de barbaSustitución de las cuchillas interiores Sustitución de los com- ponentes del cabezal de afeitarSustitución del conjunto de láminas Características técnicas

ES8078, ES8075 N specifications

The Panasonic ES8075 N and ES8078 are two premier electric shavers designed to offer an exceptional grooming experience for men. These models come loaded with cutting-edge features that make them stand out in the crowded market of personal care devices.

One of the main highlights of both the ES8075 N and ES8078 is their advanced three-blade system. This technology allows for a close and precise shave, ensuring that facial hair is efficiently removed in just a single pass. The blades are designed using high-quality stainless steel, promoting durability while maintaining sharpness over time. This mechanism not only cuts hair effectively but also minimizes skin irritation, making it an ideal choice for men with sensitive skin.

These shavers incorporate a flexible pivoting head that adapts to the contours of the face. This enables the device to follow the natural curves of the jawline and neck, providing an even shave without requiring multiple strokes. Additionally, the shavers feature a pop-up trimmer, perfect for detailing sideburns, mustaches, and beard lines, offering versatility for those who like to maintain specific styles.

The Panasonic ES8075 N and ES8078 are designed with user convenience in mind. They come with a built-in LCD display that shows battery level, charging status, and maintenance alerts. This feature ensures users are informed about the shaver's performance and battery life, minimizing any surprises during a grooming session.

Another important characteristic of these electric shavers is their wet and dry functionality. This means they can be used for a traditional dry shave or with shaving foam or gel for enhanced comfort. The waterproof design facilitates easy cleaning under running water, making maintenance a breeze and promoting hygiene.

Both models are powered by a high-performance motor that delivers a fast cutting speed, reducing the amount of time spent on grooming. With a quick charge feature, these shavers can be ready for use in a matter of minutes, ideal for those with busy lifestyles.

Furthermore, their ergonomic design ensures a comfortable grip while shaving, reducing wrist strain. This attention to detail in design and engineering reinforces Panasonic's commitment to quality and user satisfaction.

In summary, the Panasonic ES8075 N and ES8078 electric shavers are robust grooming tools built with innovative technologies that prioritize efficiency, comfort, and versatility. With their advanced blade systems, ergonomic designs, and user-friendly features, these models are excellent choices for men seeking a high-quality grooming experience.