Panasonic ES8075 N, ES8078 operating instructions Remplacement de la tête de rasage, Nettoyant

Page 13

Effectuez un contrôle pour vous assurer que le témoin de nettoyage s’est éteint.

1.Le réservoir d’eau et son couvercle sont-ils posés correctement ?

Fixez le réservoir d’eau et son couvercle correctement.

2.Le chargeur auto-nettoyant est-il incliné ?

Placez le chargeur auto- nettoyant sur une surface hori- zontale.

Lorsqu’une anomalie a été corrigée suite aux deux contrôles ci-dessus.

Maintenez le bouton de sélection enfoncé pendant deux secondes environ de façon à éteindre le témoin de statut et lancez chaque cycle.

Lorsqu’aucune anomalie n’a été détectée suite aux deux contrôles ci- dessus.

Il est temps de remplacer la cartouche de détergent et le liqui- de de nettoyage contenu dans le réservoir d’eau. (La même cartouche a été utilisée pour nettoyer l’équivalent de 30 ~ 40

jours environ de rasage.)

Videz le liquide de nettoyage usagé contenu dans le réservoir et remplissez le réservoir avec de l’eau. De plus, remplacez l’ancienne cartouche de détergent par une neuve.

Si le témoin de statut clignote ou s’allume à nouveau même après avoir effectué les contrôles et les

modifications éventuelles mentionnés ci-dessus, prenez contact avec le service après-vente de votre région.

2Nettoyage de votre rasoir sans l’aide du chargeur auto-

nettoyant

(voir fig. 19)

Attention – Afin d’éviter tout risque de chocs électriques et de blessures corporelles, éteignez le rasoir et débranchez le cordon d’alimentation du rasoir avant de procéder au nettoyage à l’eau.

Lorsque la grille extérieurez du système est en place, appliquez du savon pour les mains sur cette même grille extérieure.

Appuyez sur l’interrupteur March/ Arrêt pendant 2 secondes minimum pour lancer le mode turbo du nettoyage par vibrations “soniques”. En même temps, les lampes du moniteur de capacité de la pile (ES8078, ES8077, ES8076), la lampe indicatrice de faible capacité/ lampe d’état de charge (ES8075) clignoteront aléatoirement.

Versez de l’eau sur la grille extérieure. Au bout d’environ

20secondes, le rasoir s’arrêtera automatiquement, ou vous pouvez l’arrêter en appuyant sur l’inter- rupteur.

Enlevez la grille extérieure du système et appuyez sur l’interrupteur pendant plus de 2 secondes afin d’activer le mode turbo pour un nettoyage par vibrations “soniques” et nettoyez-le sous l’eau courante.

Essuyez toute humidité sur le rasoir avec un chiffon sec et essuyez celui- ci après avoir enlevé la grille extérieure du système.

Remplacement de la tête de rasage

Il est conseillé de remplacer la grille extérieure du système au moins tous les ans et la lame intérieure au moins tous les 2 ans pour conserver les capacités de coupe du rasoir.

Remplacement de la grille extérieure du système

(voir fig. 20)

Appuyez sur les boutons d’ouverture de la grille extérieure du système et tirez sur la grille afin de la retirer. Pour insérer la nouvelle grille, appuyez dessus jusqu’à ce qu’elle se mette en place.

Veillez à ce que les espaces situés entre les deux côtés des boutons d’ouverture de la grille extérieure du système et la grille extérieure soient équivalents. Si ce n’est pas le cas, la grille extérieure du système pourrait se détacher pendant l’utilisation du rasoir, ou le rasage pourrait être de moindre qualité.

Remplacement des lames intérieures

(voir fig. 21)

Appuyez sur les boutons de d’ouverture de la grille extérieure du système et tirez sur cette grille afin de la retirer. Retirez les lames intérieures l’une après l’autre en les saisissant fermement à leurs extrémités et en tirant fermement hors du rasoir.

Ne touchez pas les parties métalliques des lames intérieures. Pour insérer les nouvelles lames intérieures, tenez les lames une par une par leurs extrémités et appuyez

fermement jusqu’à ce qu’elles se mettent en place dans le rasoir.

ATTENTION:

Une batterie au lithium-ion recyclable alimente le produit que vous avez acquis. Appelez le 1-800-8-BATTERY pour plus d’informations sur leur recyclage.

AVERTISSEMENT pour batterie au lithium:

Risque d’incendie, d’explosion et de sérieuses brûlures.

Ne pas broyer, démonter, chauffer

àplus de 100°C (212°F) ni incinérer.

Comment enlever la ou les batteries rechargeables avant de se débarrasser du rasoir

(voir fig. 22)

ATTENTION – N’essayez pas de remplacer la batterie dans le but de réutiliser le rasoir. Cela pourrait engendrer des risques d’incendie ou d’électrocution.

La batterie présente dans le rasoir ne doit pas être remplacée par l’utilisateur. Elle peut cependant être remplacée auprès d’un centre de service agréé. La procédure expliquée ci-dessous concerne uniquement le retrait de la batterie rechargeable pour une mise au rebut adéquate.

24

25

Image 13
Contents Rasuradora Recargable Agua/Seco Charger unit is not for immer- sion or for use in shower Index IndicePágina Shock, or injury to personsES8075 ES8078/77/76 ˛$ Clean/Dry/ChargeES8078/77/76 ES8075 DryES8077 ES8078ES8076 Before use Charging with self-clean- ing rechargerParts identification Charge status lampUsing your shaver Charging without self- cleaning rechargerUsing the trimmer Cleaning your shaver→ Dry → Charge whenever the select button is pressed Checking the status lampReusability Replacing the system outer foil see fig Replacing shaving head componentsReplacing the inner blades see fig Specifications Nomenclature Avant usageCharge à l’aide du chargeur auto-nettoyant RemarqueUtilisation du rasoir Charge sans l’aide du chargeur auto-nettoyantRasage avec mousse Utilisation de la tondeuseNettoyage de votre rasoir Remplacement de la cartouche de détergentContrôle du témoin de statut TerminéRemplacement de la grille extérieure du système Remplacement de la tête de rasageRemplacement des lames intérieures NettoyantCaractéristiques Identificación de los componentes Antes de su utilizaciónIdentificación de los com- ponentes Peligro Para evitar descargas eléctricasCarga sin el cargador de autolimpieza NotaUtilización de su afeitadora Inserte el enchufe del aparato en la toma véase la figUtilización de la recorta- dora Afeitado húmedoLimpieza de la afeitadora Selector de acción del eje rotorComprobación de la lámpara indicadora de estado Sustitución del cartucho de detergente30 ~ 40 afeitados de barba 35 técnico autorizadoSustitución del conjunto de láminas Sustitución de los com- ponentes del cabezal de afeitarSustitución de las cuchillas interiores Características técnicas

ES8078, ES8075 N specifications

The Panasonic ES8075 N and ES8078 are two premier electric shavers designed to offer an exceptional grooming experience for men. These models come loaded with cutting-edge features that make them stand out in the crowded market of personal care devices.

One of the main highlights of both the ES8075 N and ES8078 is their advanced three-blade system. This technology allows for a close and precise shave, ensuring that facial hair is efficiently removed in just a single pass. The blades are designed using high-quality stainless steel, promoting durability while maintaining sharpness over time. This mechanism not only cuts hair effectively but also minimizes skin irritation, making it an ideal choice for men with sensitive skin.

These shavers incorporate a flexible pivoting head that adapts to the contours of the face. This enables the device to follow the natural curves of the jawline and neck, providing an even shave without requiring multiple strokes. Additionally, the shavers feature a pop-up trimmer, perfect for detailing sideburns, mustaches, and beard lines, offering versatility for those who like to maintain specific styles.

The Panasonic ES8075 N and ES8078 are designed with user convenience in mind. They come with a built-in LCD display that shows battery level, charging status, and maintenance alerts. This feature ensures users are informed about the shaver's performance and battery life, minimizing any surprises during a grooming session.

Another important characteristic of these electric shavers is their wet and dry functionality. This means they can be used for a traditional dry shave or with shaving foam or gel for enhanced comfort. The waterproof design facilitates easy cleaning under running water, making maintenance a breeze and promoting hygiene.

Both models are powered by a high-performance motor that delivers a fast cutting speed, reducing the amount of time spent on grooming. With a quick charge feature, these shavers can be ready for use in a matter of minutes, ideal for those with busy lifestyles.

Furthermore, their ergonomic design ensures a comfortable grip while shaving, reducing wrist strain. This attention to detail in design and engineering reinforces Panasonic's commitment to quality and user satisfaction.

In summary, the Panasonic ES8075 N and ES8078 electric shavers are robust grooming tools built with innovative technologies that prioritize efficiency, comfort, and versatility. With their advanced blade systems, ergonomic designs, and user-friendly features, these models are excellent choices for men seeking a high-quality grooming experience.