Panasonic ERGB40 Peligro Para reducir el riesgo de descargas eléctricas, Español

Page 21

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES

Al utilizar un dispositivo eléctrico, deben seguirse siempre unas precauciones básicas que incluyen las siguientes:

Lea todas las instrucciones antes de utilizar este dispositivo.

PELIGRO Para reducir el riesgo de descargas eléctricas:

1.No intente alcanzar un dispositivo que se haya caído al agua. Desenchúfelo inmediatamente.

2.El cargador no debe sumergirse ni utilizarse en la ducha.

3.No coloque ni guarde el dispositivo donde pueda caerse en una bañera. No lo coloque ni lo deje caer en agua o algún otro líquido.

4.Excepto cuando lo esté cargando, desenchufe siempre este aparato de la toma eléctrica tras utilizarlo.

5.Desenchufe este dispositivo antes de limpiarlo.

6.No utilice un alargador con este dispositivo.

ADVERTENCIAPara reducir el riesgo de quemaduras, fuego, descargas eléctricas o daños personales:

1.Es necesaria una supervisión cercana cuando el dispositivo sea utilizado por o cerca de niños o minusválidos.

2.Utilice este dispositivo solamente para el uso para el que se ha diseñado como se describe en este manual. No utilice ningún accesorio no recomendado por el fabricante.

3.Nunca utilice el dispositivo si tiene el cordón o el enchufe dañado, si no funciona correctamente, o si se ha caído, dañado o mojado. Devuelva el dispositivo a un centro de servicio para examinarlo y repararlo.

4.Mantenga el cable alejado de las superficies calientes.

5.Nunca deje caer ni introduzca ningún objeto por cualquier abertura.

6.No utilice la afeitadora en exteriores o donde se estén utilizando aerosoles (spray) o donde se esté administrando oxígeno.

7.No utilice este dispositivo si el peine está dañado o roto, ya que podría causarle heridas en la cara.

8.Conecte siempre el enchufe al dispositivo y, a continuación, a la toma de corriente. Para desconectarlo, coloque todos los controles en la posición “apagado” y, a continuación, retire el enchufe de la toma de corriente.

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

Español

21

Image 21
Contents English Français Español English Important Safety InstructionsBefore use Using the trimmerCharging the trimmer  EnglishStoring the trimmer Parts identificationCharge Shaping your moustache Above the lips Trimming the edge of beardShaping your sideburns Cutting your vellus hair Shaping the hair around your earsClean Lubrication Remounting the blade assemblySpecifications  Français Consignes DE Sécurité ImportantesAvant l’utilisation Utilisation de la tondeuseRecharge de la tondeuse Identification des pièces Rangement de la tondeuseFrançais Recharge de la tondeuse ChargementUtilisation Utilisation du peigneCoupe à sec Utilisation de la tondeusePour tailler à l’aide du peigne Pour tailler sans le peignePour modeler vos favoris Rasage avec de l’eauPour tailler les poils fins RemarquesEntretien Nettoyage de la tondeuseNettoyage avec la brosse Retrait de la batterie rechargeable intégrée LubrificationDurée de vie de la lame Durée de vie de la batterieDes communications CaractéristiquesFrançais Español Peligro Para reducir el riesgo de descargas eléctricasAdvertencia ImportanteAlmacenamiento del recortador Identificación de las partesCarga de el recortador CargaUso Uso del peineRecorte en seco Utilización del recortadorRecorte con el peine Corte sin el peineCorte en mojado Español Darle forma a las patillasNotas Limpieza Limpieza del recortadorLimpieza con la escobilla Extracción de la batería recargable interna LubricaciónDuración de la cuchilla Vida de la bateríaEspecificaciones Español Memo EN, CA, ES