Panasonic ERGB40 operating instructions Importante, Advertencia

Page 22

Gracias por elegir un recortador Panasonic. Lea completamente las instrucciones antes de utilizarlo.

Importante

Este recortador tiene una batería recargable incorporada. No la arroje al fuego ni aplique calor. Tampoco la utilice, cargue o deje en un entorno de alta temperatura.

Antes del uso

Este recortador WET/DRY se puede utilizar para recortar el pelo en mojado o en seco. Puede utilizar este recortador estando en la ducha y limpiarlo con agua. El símbolo siguiente significa que es adecuado para el uso en una bañera o ducha.

 

 

Utilización del recortador

 

 

• Antes de utilizar el aparato, compruebe que las cuchillas no estén ni

 

 

dañadas ni deformadas.

 

 

• Si funciona incorrectamente o falla, deje de utilizarla.

 

 

• Apague el aparato antes de cambiar la longitud de corte o quitar el

 

 

accesorio de peinado.

 

 

• Antes y después de cada uso, aplique aceite en todas las partes

 

 

marcadas con flechas. (consulte la página 28.)

 

 

• El aparato no se debe utilizar en animales.

 

 

• No empuje la cuchilla contra la piel.

 

 

• No utilice el recortador para otro fin que no sea el corte de pelos.

Español

• Este aparato no debe ser utilizado por personas (incluyendo niños)

con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o con

 

 

 

 

falta de conocimiento y experiencia, a menos que se encuentren bajo

 

 

supervisión o bajo instrucciones sobre el uso del aparato de una

 

 

persona responsable de la seguridad. Se debe supervisar a los niños

 

 

 

 

para asegurarse de que no jueguen con el aparato.

Carga de el recortador

Nunca utilice el adaptador de CA en el cuarto de baño.

Utilice únicamente el adaptador de CA (RE7‑70). No utilice este adaptador de CA para cargar otros electrodomésticos.

Cargue el aparato en un lugar en el que no esté expuesto a la luz solar directa ni a otras fuentes de calor, a temperaturas entre 0 °C (32 °F) y 35 °C (95 °F).

Enchufe el adaptador de CA en una toma de corriente doméstica donde no haya humedad y manéjelo con las manos secas.

El recortador puede calentarse durante el uso y la carga. No se trata de un fallo.

Sujete el enchufe cuando lo desconecte de la toma de corriente doméstica. Si tira del cable de alimentación, puede dañarlo.

No utilice el recortador si el cable de alimentación o el adaptador de CA están desgastados, o si el enchufe no encaja bien en la toma de corriente.

No dañe ni deforme el cable de alimentación. No coloque objetos pesados en el cable de alimentación ni lo coloque entre objetos.

El cable de alimentación no puede sustituirse. Si el cable de alimentación presenta daños, debe desecharse el adaptador de CA.

Limpieza del recortador

Advertencia

Para evitar una descarga eléctrica, desconecte el enchufe de la toma de corriente antes de limpiar el aparato.

• No se debe abrir la carcasa ya que se podría afectar la construcción estanca al agua del aparato.

• Si limpia el recortador con agua, no utilice agua salada ni agua caliente. No sumerja el recortador en agua durante un período de tiempo prolongado.

• Limpie la carcasa sólo con un paño suave ligeramente humedecido con agua corriente o con agua corriente y jabón. No utilice disolvente, bencina, alcohol ni otros productos químicos.

• No lave el adaptador de CA con agua.

• Limpie el enchufe de forma regular para quitar el polvo y la suciedad.

22

Image 22
Contents English Français Español Important Safety Instructions EnglishCharging the trimmer Using the trimmerBefore use  EnglishParts identification Storing the trimmerCharge Trimming the edge of beard Shaping your moustache Above the lipsShaping your sideburns Shaping the hair around your ears Cutting your vellus hairClean Remounting the blade assembly LubricationSpecifications Consignes DE Sécurité Importantes  FrançaisUtilisation de la tondeuse Avant l’utilisationRecharge de la tondeuse Rangement de la tondeuse Identification des piècesFrançais Utilisation ChargementRecharge de la tondeuse Utilisation du peignePour tailler à l’aide du peigne Utilisation de la tondeuseCoupe à sec Pour tailler sans le peignePour tailler les poils fins Rasage avec de l’eauPour modeler vos favoris RemarquesNettoyage de la tondeuse EntretienNettoyage avec la brosse Durée de vie de la lame LubrificationRetrait de la batterie rechargeable intégrée Durée de vie de la batterieCaractéristiques Des communicationsFrançais Peligro Para reducir el riesgo de descargas eléctricas EspañolImportante AdvertenciaIdentificación de las partes Almacenamiento del recortadorUso CargaCarga de el recortador Uso del peineRecorte con el peine Utilización del recortadorRecorte en seco Corte sin el peineEspañol Darle forma a las patillas Corte en mojadoNotas Limpieza del recortador LimpiezaLimpieza con la escobilla Duración de la cuchilla LubricaciónExtracción de la batería recargable interna Vida de la bateríaEspecificaciones Español Memo EN, CA, ES