Braun bp1600, BP 1650 manual Description du produit, Installation des piles

Page 16

SYS mm Hg

DIA mm Hg

Description du produit

AAfficheur

BBouton mémoire (« memo »)

CBouton heure / date (BP 1650 seulement)

DBouton marche-arrêt

ELogement de piles

FCouvercle du logement de piles

GBrassard

Installation des piles

Utiliser les piles alcalines de type LR 03 (AAA) fournies avec ce produit.

Retirer le couvercle du logement de piles (F) et insérer deux piles en fonction de la polarité appropriée [voir les symboles qui figurent dans le logement de piles (E)].

Les piles neuves permettent environ 200 mesures.

Ne jeter que les piles épuisées. Il faut les retourner aux centres de collecte appropriés ou au détaillant et non les jeter dans les ordures ménagères.

Principales règles à suivre pour une mesure précise de la tension artérielle

Toujours mesurer à la même heure du jour, idéalement le matin, dans les mêmes conditions.

Ne pas mesurer dans les 30 minutes suivant la con- sommation de tabac, de café ou de thé.

Enlever la montre-bracelet et les bijoux avant de fixer le tensiomètre au bras.

Durant la mesure, il est recommandé de s’asseoir, de se détendre et de rester immobile (il est particulièrement important que la main du bras à partir duquel la tension

16

Image 16
Contents VitalScan Plus Braun Infoline SYS English What you should know about blood pressurePage Inserting batteries Product descriptionKey rules for accurate blood pressure measurement Taking a measurement Upper systolic value Lower diastolic value Pulse Memory functionRecalling stored readings Setting time and date BP 1650 only TimeStorage and cleaning Problem Reason SolutionCalibration What to do ifSpecifications Which are calibrated against auscultatory reference Limited two-year warranty Français Ce qu’il faut savoir au sujet de la tension artériellePage Installation des piles Description du produitMesure Fonction mémoire Rappel des résultats mémorisésRéglage de l’heure et de la date BP 1650 seulement Problème Raison Solution Rangement et nettoyageCalibrage Que faire si …Problème Raison Caractéristiques techniques US, CDN Garantie restreinte de deux ans Español Qué debe saber sobre la presión arterialPage Descripción del producto Inserción de las pilasMedición Valor máximo sistólica Valor mínimo diastólica Pulso Función de memoriaRecuperar los datos de la memoria Selección de fecha y hora solo BP Calibración Conservación y limpiezaQué hacer si … Problema Razón SoluciónEspecificaciones Atomo No , Par que Ind. Naucalpan Garantía de dos años Example Exemple Ejemplo Page Mesure Medición Measuring