Braun 5644, 8585, 8590 manual Luces indicadoras, Información de carga, Accesorios

Page 30

0...20 40 60

8590

0...20 40 60

cha

empty

8585

0...20 40 60 80 100

charge

empty

Luces indicadoras

Luz piloto (18): la máquina de afeitar está conectada al enchufe eléctrico.

Luz roja de batería baja (17) (intermitente): cuando la capacidad de la batería se encuentra por debajo del 20%, a menos quela máquina de afeitar está encendida. La capacidad restante será suficiente para 2 o 3 afeitados.

Modelo 8590: Cuando la máquina está completamente cargada, las cinco luces verdes de carga (16) se encenderán (20% por luz), a menos que la máquina de afeitar esté encendida o conectada al enchufe eléctrico.

Modelo 8585: Una luz verde de carga (16) muestra que se está cargando la máquina de afeitar. Cuando la batería se carga completamente, la luz de carga se apaga y únicamente se enciende de nuevo cuando la batería mantiene su capacidad al máximo.

Información de carga

Una carga completa le permitirá aproximadamente 50 minutos de afeitado sin cable, en función del crecimiento de su barba.

El rango de temperatura ambiente ideal para el proceso de carga es: 60 a 95 °F / 15 a 35 °C.

Para el mantenimiento de la batería, el sistema iniciará automáticamente la descarga y carga completa de las baterías. Esto ocurrirá cada seis meses y sólo cuando es necesario.

Accesorios

Disponibles con tu distribuidor o en Centros de Servicio Braun:

• Lámina y bloque de cuchillas No. 8000

• Cartucho de limpieza Clean&Charge CCR

30

Image 30
Contents 8590 8585 English Activator 8590/8585 Important Safety Instructions EnglishPage Your Activator shaver with Clean&Charge station Description Before shavingWe recommend cleaning after each shave IntensiveShaving After shavingThorough manual cleaning Shaver indicator lightsQuick cleaning Cleaning shaver and Clean&Charge housingAccessories Charging informationEnvironmental notice Year limited warranty foil and cutter block excluded For USA onlyFor Canada only Précautions Importantes FrançaisAvertissement Page Avant le rasage « start cleaning » début du nettoyage Rasage Après le rasageNettoyage rapide Remplacement de la cartoucheTémoins du rasoir Nettoyage manuel completAccessoires Information sur la chargeAvis environnemental Pour LE Canada Seulement Para USO Domestico Conserve Estas Instrucciones Precauciones Importantes DE SeguridadPeligro EspañolAdvertencia Importante Descripción Antes de afeitarCl eaning Recomendaciones para un afeitado perfecto AfeitadoPosiciones del interruptor Afeitado con cableLimpieza rápida Después de afeitarLimpieza automática Limpieza manual a profundidadLuces indicadoras Información de cargaAccesorios Aviso ambiental Especificaciones técnicasSólo Para Mexico Años de garantía limitada