Braun 5671 Rasage, Segments d’hygiène, Information sur la charge, Conseils pour un rasage parfait

Page 20

tr

on lock

reset

1

lock

2

lock

 

 

 

trimmer

lock

on

 

off

 

rel ease

Segments d’hygiène :

Les six segments d’hygiène apparaissent après le nettoyage du rasoir dans le poste Clean&Renew. Au cours de l’utilisation du rasoir, les segments d’hygiène disparaîtront progressivement. Une fois le rasoir replacé sur le poste, le système sélectionnera automatiquement le programme de nettoyage approprié et réglera les segments en fonction d’une hygiène maximale. Le rinçage du rasoir

àl’eau du robinet n’étant pas aussi hygiénique que le poste de nettoyage, les segments d’hygiène se reprogrammeront uniquement lorsque le rasoir aura été nettoyé dans le poste Clean&Renew.

Information sur la charge

Une charge complète procure jusqu’à 50 minutes de rasage sans cordon. Cette durée peut varier selon la longueur de la barbe.

La gamme idéale de températures ambiantes pour la recharge est de 5 ºC à 35 ºC / de

41 ºF à 95 ºF. Ne pas exposer le rasoir à des températures de plus de 50 °C / 122 °F pendant des périodes de temps prolongées.

Rasage

Appuyer sur l’interrupteur marche-arrêt w pour mettre le rasoir en marche:

La tête de rasage pivotante et les grilles

flottantes suivent automatiquement tous les contours du visage.

Pour raser aux endroits difficiles à atteindre

(par exemple sous le nez), pousser l’inter- rupteur de verrouillage de la tête de rasage 0 vers l’arrière afin de verrouiller la tête pivotante en biais.

Pour tailler les favoris, la moustache ou la

barbe, pousser la tondeuse escamotable pour poils longs q vers le haut.

Conseils pour un rasage parfait

Pour un rasage optimal, Braun recommande de suivre ces trois étapes simples :

1.Toujours se raser avant de se laver le visage.

2.Toujours tenir le rasoir à angle droit (90º) par rapport à la peau.

3.Tendre la peau et raser dans le sens opposé à la repousse.

20

Image 20
Contents Pulsonic English Fast cle Important Safety Instructions For Household USE onlyPage Description Before shaving Installing the Clean&Renew stationCharging and cleaning the shaver Fast cleaning Stand-by modeBattery segments Shaver displayShaving Hygiene segmentsCharging information Tips for the perfect shaveCleaning Automatic cleaningManual cleaning Shaving with the cordKeeping your shaver in top shape Cleaning the housingReplacing the cleaning cartridge Environmental notice Year limited warranty Foil and cutter cassette excluded For USA onlyFor Canada only Réservé À L’USAGE Domestique Précautions ImportantesAvertissement Conserver CES DirectivesAvertissement Charge et nettoyage du rasoir Installation du poste Clean&RenewAvant le rasage Mode d’attente Afficheur du rasoirNettoyage rapide Segments de pileRasage Segments d’hygièneInformation sur la charge Conseils pour un rasage parfaitNettoyage Rasage avec cordonNettoyage automatique Nettoyage manuelRemplacement de la cartouche de nettoyage Pour garder le rasoir en parfait état9000 Nettoyage du boîtierAccessoires Avis environnementalPour LE Canada Seulement Peligro Solamente Para USO DomésticoAdvertencia Guarde Estas InstruccionesDescripción AdvertenciaInstalación del soporte Clean&Renew Antes de afeitarseLimpieza rápida Modo de esperaPantalla de la afeitadora Segmentos de la bateríaSegmentos indicadores de limpieza Información sobre la cargaCómo afeitarse LimpiezaConsejos para la afeitada perfecta Afeitado con cable de alimentaciónLimpieza manual Recambio del cartucho de láminas y cuchillas y reinicio Cómo mantener su afeitadora en excelente estadoAviso acerca del medio ambiente Page Sólo Para Mexico Años de garantía limitada