Braun 5671 Pantalla de la afeitadora, Segmentos de la batería, Segmentos indicadores de limpieza

Page 30

Pantalla de la afeitadora

Al lado izquierdo de la pantalla de la afeitadora se indica la carga de la batería y al lado derecho el estado de limpieza. A cada lado aparecen 6 segmentos oscuros que indican, respectiva- mente, que la batería está completamente cargada y que la afeitadora está completamente limpia.

Segmentos de la batería

Los segmentos correspondientes a la batería parpadearán durante la recarga o cuando la afeitadora se esté usando. Cuando la carga esté completa, aparecerán los seis segmentos. A medida que la carga vaya disminuyendo, los segmentos desaparecerán gradualmente.

Indicador de carga baja

El segmento de carga baja rodeado de un marco rojo parpadeará cuando la carga sea menor del 20 por ciento. La capacidad restante será suficiente para 2 ó 3 afeitadas.

Segmentos indicadores de limpieza

Los seis segmentos indicadores del estado de limpieza aparecerán después de que la afeitadora se haya limpiado en el soporte Clean&Renew. Cuando la afeitadora se esté usando, los segmentos irán desapareciendo paulatinamente. Al colocar la afeitadora de vuelta en el soporte de limpieza, el sistema automáticamente seleccionará el ciclo de limpieza adecuado y restaurará los segmentos al nivel de máxima higiene. Dado que enjuagar la afeitadora bajo el chorro de agua del grifo no brinda una limpieza tan higiénica como la del soporte de limpieza, los segmentos indicadores de limpieza solamente se restaurarán después de haber limpiado la afeitadora en el soporte Clean&Renew.

Información sobre la carga

Con la batería completamente cargada se pueden obtener hasta 50 minutos de afeitado sin usar el cable de alimentación. Esto puede variar dependiendo de cuán crecida esté la barba.

La temperatura ambiental ideal para la recarga es de 41 a 95 °F (de 5 a 35 °C). No exponga la afeitadora a temperaturas superiores a los 122 °F (50 °C) durante períodos prolongados.

30

Image 30
Contents Pulsonic English Fast cle Important Safety Instructions For Household USE onlyPage Description Installing the Clean&Renew station Charging and cleaning the shaverBefore shaving Battery segments Fast cleaningStand-by mode Shaver displayCharging information ShavingHygiene segments Tips for the perfect shaveManual cleaning CleaningAutomatic cleaning Shaving with the cordCleaning the housing Replacing the cleaning cartridgeKeeping your shaver in top shape Environmental notice Year limited warranty Foil and cutter cassette excluded For USA onlyFor Canada only Réservé À L’USAGE Domestique Précautions ImportantesAvertissement Conserver CES DirectivesAvertissement Installation du poste Clean&Renew Avant le rasageCharge et nettoyage du rasoir Nettoyage rapide Mode d’attenteAfficheur du rasoir Segments de pileInformation sur la charge RasageSegments d’hygiène Conseils pour un rasage parfaitNettoyage automatique NettoyageRasage avec cordon Nettoyage manuel9000 Remplacement de la cartouche de nettoyagePour garder le rasoir en parfait état Nettoyage du boîtierAccessoires Avis environnementalPour LE Canada Seulement Peligro Solamente Para USO DomésticoAdvertencia Guarde Estas InstruccionesDescripción AdvertenciaInstalación del soporte Clean&Renew Antes de afeitarseLimpieza rápida Modo de esperaSegmentos indicadores de limpieza Pantalla de la afeitadoraSegmentos de la batería Información sobre la cargaConsejos para la afeitada perfecta Cómo afeitarseLimpieza Afeitado con cable de alimentaciónLimpieza manual Cómo mantener su afeitadora en excelente estado Aviso acerca del medio ambienteRecambio del cartucho de láminas y cuchillas y reinicio Page Sólo Para Mexico Años de garantía limitada