Braun 9595, 5671 manual Descripción, Advertencia

Page 27

Advertencia

Para evitar fugas de la solución limpiadora, asegúrese de colocar el soporte Clean&Renew sobre una superficie plana. Si hay un cartucho limpiador instalado, no vuelque el soporte ni lo mueva bruscamente ni lo transporte de manera que la solución limpiadora se pueda salir del cartucho. No coloque el soporte dentro del botiquín de pared ni sobre superficies pulidas o laqueadas.

El cartucho limpiador contiene un líquido muy inflamable. Manténgalo alejado de fuentes de ignición. No lo exponga a la luz solar directa ni a personas que estén fumando ni lo almacene encima de un radiador. Manténgalo fuera del alcance de los niños.

No rellene el cartucho. Use solamente cartuchos de repuesto Braun originales.

Descripción

Soporte Clean&Renew

1Indicador del nivel de solución limpiadora

2 Botón de apertura para recambio de

cartuchos

3 Contactos del soporte a la afeitadora

4 Botón de inicio de limpieza («start cleaning») D Botón de limpieza rápida («fast clean»)

5 Indicadores del ciclo de limpieza

6 Entrada del enchufe al soporte

7 Cartucho limpiador

Afeitadora

8Cartucho de láminas y cuchillas

9Botón para liberar el cartucho de láminas y cuchillas

0Botón para bloquear el cabezal q Cortapatillas extensible

w Interruptor

e Botón de reinicio («reset»)

r Indicador de carga de la afeitadora t Contactos de la afeitadora al soporte z Entrada del enchufe a la afeitadora u Estuche de viaje

i Cable de alimentación especial

27

Image 27
Contents Pulsonic English Fast cle For Household USE only Important Safety InstructionsPage Description Installing the Clean&Renew station Charging and cleaning the shaverBefore shaving Shaver display Fast cleaningStand-by mode Battery segmentsTips for the perfect shave ShavingHygiene segments Charging informationShaving with the cord CleaningAutomatic cleaning Manual cleaningCleaning the housing Replacing the cleaning cartridgeKeeping your shaver in top shape Environmental notice For USA only Year limited warranty Foil and cutter cassette excludedFor Canada only Précautions Importantes Réservé À L’USAGE DomestiqueConserver CES Directives AvertissementAvertissement Installation du poste Clean&Renew Avant le rasageCharge et nettoyage du rasoir Segments de pile Mode d’attenteAfficheur du rasoir Nettoyage rapideConseils pour un rasage parfait RasageSegments d’hygiène Information sur la chargeNettoyage manuel NettoyageRasage avec cordon Nettoyage automatiqueNettoyage du boîtier Remplacement de la cartouche de nettoyagePour garder le rasoir en parfait état 9000Avis environnemental AccessoiresPour LE Canada Seulement Solamente Para USO Doméstico PeligroGuarde Estas Instrucciones AdvertenciaAdvertencia DescripciónAntes de afeitarse Instalación del soporte Clean&RenewModo de espera Limpieza rápidaInformación sobre la carga Pantalla de la afeitadoraSegmentos de la batería Segmentos indicadores de limpiezaAfeitado con cable de alimentación Cómo afeitarseLimpieza Consejos para la afeitada perfectaLimpieza manual Cómo mantener su afeitadora en excelente estado Aviso acerca del medio ambienteRecambio del cartucho de láminas y cuchillas y reinicio Page Años de garantía limitada Sólo Para Mexico