Braun 9595, 5671 manual Description, Avertissement

Page 17

Avertissement

Pour empêcher les fuites de liquide nettoyant, s’assurer que le poste Clean&Renew est placé sur une surface plate. Lors de l’installation d’une cartouche de nettoyage, ne pas incliner, déplacer brusquement ni transporter le poste de quelque façon que ce soit, car le liquide nettoyant risque de s’échapper de la cartouche. Ne pas ranger le poste dans une armoire à miroir ni le placer sur une surface polie ou laquée.

La cartouche de nettoyage contient un liquide hautement inflammable. Tenir loin des sources d’inflammation. Ne pas exposer à la lumière directe du soleil et à la fumée de cigarette, ni placer sur un radiateur. Tenir hors de la portée des enfants.

Ne pas recharger la cartouche. N’utiliser que des cartouches de rechange fabriquées par Braun.

Description

Poste Clean&Renew

1Indicateur du liquide nettoyant

2Bouton d‘ouverture pour changer la cartouche

3Broches de connexion poste-rasoir

4Bouton « start cleaning » (début du nettoyage) D Bouton « fast cleaning » (nettoyage rapide)

5 Diodes des programmes de nettoyage

6 Prise du poste

7 Cartouche de nettoyage

Rasoir

8Cassette grille et bloc de coupe (Foil & Cutter)

9 Bouton de déclenchement de la cassette

0 Interrupteur de verrouillage de la tête

de rasage

q Tondeuse escamotable pour poils longs w Interrupteur marche-arrêt

e Bouton de réinitialisation « reset » r Afficheur du rasoir

t Broches de connexion rasoir-poste z Prise du rasoir

u Étui de voyage

i Cordon d’alimentation spécial

17

Image 17
Contents Pulsonic English Fast cle For Household USE only Important Safety InstructionsPage Description Before shaving Installing the Clean&Renew stationCharging and cleaning the shaver Stand-by mode Fast cleaningBattery segments Shaver displayHygiene segments ShavingCharging information Tips for the perfect shaveAutomatic cleaning CleaningManual cleaning Shaving with the cordKeeping your shaver in top shape Cleaning the housingReplacing the cleaning cartridge Environmental notice For USA only Year limited warranty Foil and cutter cassette excludedFor Canada only Précautions Importantes Réservé À L’USAGE DomestiqueConserver CES Directives AvertissementAvertissement Charge et nettoyage du rasoir Installation du poste Clean&RenewAvant le rasage Afficheur du rasoir Mode d’attenteNettoyage rapide Segments de pileSegments d’hygiène RasageInformation sur la charge Conseils pour un rasage parfaitRasage avec cordon NettoyageNettoyage automatique Nettoyage manuelPour garder le rasoir en parfait état Remplacement de la cartouche de nettoyage9000 Nettoyage du boîtierAvis environnemental AccessoiresPour LE Canada Seulement Solamente Para USO Doméstico PeligroGuarde Estas Instrucciones AdvertenciaAdvertencia DescripciónAntes de afeitarse Instalación del soporte Clean&RenewModo de espera Limpieza rápidaSegmentos de la batería Pantalla de la afeitadoraSegmentos indicadores de limpieza Información sobre la cargaLimpieza Cómo afeitarseConsejos para la afeitada perfecta Afeitado con cable de alimentaciónLimpieza manual Recambio del cartucho de láminas y cuchillas y reinicio Cómo mantener su afeitadora en excelente estadoAviso acerca del medio ambiente Page Años de garantía limitada Sólo Para Mexico