Philips HQ7615, HQ7616 manual Cómo guardar el aparato, Sustitución

Page 29

ESPAÑOL 31

Cómo guardar el aparato

C Para evitar deterioros, ponga la tapa protectora en la afeitadora.

El aparato puede guardarse en la funda que se suministra.

2

1

2

1

C

C

Sustitución

Para lograr un resultado óptimo en el afeitado, sustituya los conjuntos cortantes cada dos años.

Sustituya los conjuntos cortantes dañados o gastados sólo por conjuntos cortantes Philips HQ6 Quadra.

1Desconecte la afeitadora, desenchufe la clavija adaptadora de la red y saque la clavija de la afeitadora.

2Pulse el botón de liberación (1) y abra la unidad afeitadora (2).

3Gire la ruedecita en el sentido contrario a las agujas del reloj (1) y quite el marco de retención (2).

C

4Saque los conjuntos cortantes y coloque los nuevos en la unidad afeitadora, de tal

forma que los agujeritos estén mirando hacia el centro de la unidad afeitadora.

Asegúrese de que los salientes de los conjuntos cortantes encajen exactamente en las ranuras.

Image 29
Contents «HôdG English Charging the appliance ChargingCharge indications Switch the shaver off by pressing the on/off button once Using the applianceCordless shaving time ShavingTrimming Cleaning and maintenanceYou can also clean the shaver in the following way Every six months shaving heads Every day shaving unit and hair chamberWater As this may damage the shaving headsClean the trimmer every time you have used it Clean the cutters and guards with the brush suppliedClean the trimmer with the brush supplied TrimmerPress the release button 1 and open the shaving unit ReplacementStorage Environment AccessoriesDisposal of the batteries Clockwise Close the shaving unitReduced shaving performance Guarantee & service TroubleshootingShaving unit has come off the shaver Shaving headsNutilisez pas un chargeur endommagé ChargeÉviter tout accident Avant de charger lappareil, arrêtez-leChargez lappareil lorsque le moteur sarrête ou ralentit Indications de chargeCharger lappareil Utilisation de lappareil Autonomie de rasageRasage TondeusePour ne pas vous brûler Nettoyage et entretienRincez lunité de rasage et le Tous les six mois têtes de rasageFermez lunité de rasage Nettoyez les couteaux et les grilles avec la brosse fournieRasage RemplacementLappareil peut être rangé dans létui fourni Environnement AccessoiresElimination des accumulateurs Des aiguilles dune montreGarantie et service Les résultats de rasage se dégradent DépannageFrançais No utilice una clavija adaptadora dañada ImportantePeligro Asegúrese de que la clavija adaptadora no se moje No recargue la afeitadora dentro de la funda CerradaIndicaciones de carga CargaCómo cargar el aparato No deje el aparato conectado a la red más de HorasAfeitado Tiempo de afeitado sin cableCómo utilizar el aparato Limpieza y mantenimiento Cortapatillas Para no quemarse las manos También puede limpiar la afeitadora de la siguiente maneraPulse el botón de liberación 1 y abra la unidad afeitadora Cada seis meses conjuntos cortantesCierre la unidad afeitadora y sacuda el Exceso de agua Saque el marco de retenciónLimpie el cortapatillas con el cepillo que se suministra Cierre la unidad afeitadoraLimpie el cortapatillas cada vez que lo use Sustitución Cómo guardar el aparatoCómo deshacerse de las baterías AccesoriosMedio ambiente Garantía y servicio Solución de problemas Seis meses conjuntos cortantes MantenimientoEspañol Antes de limpar à torneira, desligue a máquina da corrente Português ImportanteMais de 24 horas seguidas Indicações de cargaCarga da máquina Utilização Barbear sem fioUtilização da máquina Obterá melhores resultados se a pele estiver secaLimpeza e manutenção AparadorPara evitar queimar as mãos Informe-se no seu agente PhilipsDiariamente unidade de corte e câmara de recolha dos pêlos Limpe o aparador sempre que o utilizar Todos os seis meses cabeçasFeche a unidade de corte Substituição ArrumaçãoRode-o para a direita Feche a unidade de corte AcessóriosMeio ambiente Pilhas Remoção das pilhasGarantia e assistência Eficácia reduzida no barbear Resolução de avariasCabeças Recarregue as pilhas.Vidé capítulo CargaCausa a unidade de corte não foi colocada correctamente Unidade de corte saltou para fora da Máquina«HôdG ΠcÉûŸG πM π«dO ÁeóÿGh ¿Éª†dG GóÑàS’G ØjõîàdG ÁbÓG ¢ShDhQ ô¡TCG áàS πc RÉ¡÷G ΩGóîàSG »FÉHô¡µdG øëûdG GóL º¡e Page Page Page Page Page Page Page Philips Page Page 4222 002