Philips HQ7616, HQ7615 manual

Page 60

62

Image 60
Contents «HôdG English Charging Charge indicationsCharging the appliance Using the appliance Switch the shaver off by pressing the on/off button onceCordless shaving time ShavingCleaning and maintenance You can also clean the shaver in the following wayTrimming Every day shaving unit and hair chamber Every six months shaving headsWater As this may damage the shaving headsClean the cutters and guards with the brush supplied Clean the trimmer every time you have used itClean the trimmer with the brush supplied TrimmerReplacement StoragePress the release button 1 and open the shaving unit Accessories EnvironmentDisposal of the batteries Clockwise Close the shaving unitGuarantee & service Troubleshooting Reduced shaving performanceShaving heads Shaving unit has come off the shaverCharge Nutilisez pas un chargeur endommagéÉviter tout accident Avant de charger lappareil, arrêtez-leIndications de charge Charger lappareilChargez lappareil lorsque le moteur sarrête ou ralentit Autonomie de rasage Utilisation de lappareilRasage TondeuseNettoyage et entretien Pour ne pas vous brûlerTous les six mois têtes de rasage Rincez lunité de rasage et leNettoyez les couteaux et les grilles avec la brosse fournie Fermez lunité de rasageRemplacement Lappareil peut être rangé dans létui fourniRasage Accessoires EnvironnementElimination des accumulateurs Des aiguilles dune montreGarantie et service Dépannage Les résultats de rasage se dégradentFrançais Importante No utilice una clavija adaptadora dañadaPeligro Asegúrese de que la clavija adaptadora no se moje No recargue la afeitadora dentro de la funda CerradaCarga Indicaciones de cargaCómo cargar el aparato No deje el aparato conectado a la red más de HorasTiempo de afeitado sin cable Cómo utilizar el aparatoAfeitado Cortapatillas Limpieza y mantenimientoPara no quemarse las manos También puede limpiar la afeitadora de la siguiente maneraCada seis meses conjuntos cortantes Pulse el botón de liberación 1 y abra la unidad afeitadoraCierre la unidad afeitadora y sacuda el Exceso de agua Saque el marco de retenciónCierre la unidad afeitadora Limpie el cortapatillas cada vez que lo useLimpie el cortapatillas con el cepillo que se suministra Cómo guardar el aparato SustituciónAccesorios Medio ambienteCómo deshacerse de las baterías Garantía y servicio Solución de problemas Mantenimiento Seis meses conjuntos cortantesEspañol Português Importante Antes de limpar à torneira, desligue a máquina da correnteIndicações de carga Carga da máquinaMais de 24 horas seguidas Barbear sem fio UtilizaçãoUtilização da máquina Obterá melhores resultados se a pele estiver secaAparador Limpeza e manutençãoPara evitar queimar as mãos Informe-se no seu agente PhilipsDiariamente unidade de corte e câmara de recolha dos pêlos Todos os seis meses cabeças Feche a unidade de corteLimpe o aparador sempre que o utilizar Arrumação SubstituiçãoAcessórios Meio ambienteRode-o para a direita Feche a unidade de corte Remoção das pilhas Garantia e assistênciaPilhas Resolução de avarias Eficácia reduzida no barbearCabeças Recarregue as pilhas.Vidé capítulo CargaUnidade de corte saltou para fora da Máquina Causa a unidade de corte não foi colocada correctamente«HôdG ΠcÉûŸG πM π«dO ÁeóÿGh ¿Éª†dG GóÑàS’G ØjõîàdG ÁbÓG ¢ShDhQ ô¡TCG áàS πc RÉ¡÷G ΩGóîàSG »FÉHô¡µdG øëûdG GóL º¡e Page Page Page Page Page Page Page Philips Page Page 4222 002