Philips HQ7615, HQ7616 manual

Page 55

57

2

1

Image 55
Contents «HôdG English Charge indications ChargingCharging the appliance Shaving Using the applianceSwitch the shaver off by pressing the on/off button once Cordless shaving timeYou can also clean the shaver in the following way Cleaning and maintenanceTrimming As this may damage the shaving heads Every day shaving unit and hair chamberEvery six months shaving heads WaterTrimmer Clean the cutters and guards with the brush suppliedClean the trimmer every time you have used it Clean the trimmer with the brush suppliedStorage ReplacementPress the release button 1 and open the shaving unit Clockwise Close the shaving unit AccessoriesEnvironment Disposal of the batteriesReduced shaving performance Guarantee & service TroubleshootingShaving unit has come off the shaver Shaving headsAvant de charger lappareil, arrêtez-le ChargeNutilisez pas un chargeur endommagé Éviter tout accidentCharger lappareil Indications de chargeChargez lappareil lorsque le moteur sarrête ou ralentit Tondeuse Autonomie de rasageUtilisation de lappareil RasagePour ne pas vous brûler Nettoyage et entretienRincez lunité de rasage et le Tous les six mois têtes de rasageFermez lunité de rasage Nettoyez les couteaux et les grilles avec la brosse fournieLappareil peut être rangé dans létui fourni RemplacementRasage Des aiguilles dune montre AccessoiresEnvironnement Elimination des accumulateursGarantie et service Les résultats de rasage se dégradent DépannageFrançais No recargue la afeitadora dentro de la funda Cerrada ImportanteNo utilice una clavija adaptadora dañada Peligro Asegúrese de que la clavija adaptadora no se mojeNo deje el aparato conectado a la red más de Horas CargaIndicaciones de carga Cómo cargar el aparatoCómo utilizar el aparato Tiempo de afeitado sin cableAfeitado También puede limpiar la afeitadora de la siguiente manera CortapatillasLimpieza y mantenimiento Para no quemarse las manosSaque el marco de retención Cada seis meses conjuntos cortantesPulse el botón de liberación 1 y abra la unidad afeitadora Cierre la unidad afeitadora y sacuda el Exceso de aguaLimpie el cortapatillas cada vez que lo use Cierre la unidad afeitadoraLimpie el cortapatillas con el cepillo que se suministra Sustitución Cómo guardar el aparatoMedio ambiente AccesoriosCómo deshacerse de las baterías Garantía y servicio Solución de problemas Seis meses conjuntos cortantes MantenimientoEspañol Antes de limpar à torneira, desligue a máquina da corrente Português ImportanteCarga da máquina Indicações de cargaMais de 24 horas seguidas Obterá melhores resultados se a pele estiver seca Barbear sem fioUtilização Utilização da máquinaInforme-se no seu agente Philips AparadorLimpeza e manutenção Para evitar queimar as mãosDiariamente unidade de corte e câmara de recolha dos pêlos Feche a unidade de corte Todos os seis meses cabeçasLimpe o aparador sempre que o utilizar Substituição ArrumaçãoMeio ambiente AcessóriosRode-o para a direita Feche a unidade de corte Garantia e assistência Remoção das pilhasPilhas Recarregue as pilhas.Vidé capítulo Carga Resolução de avariasEficácia reduzida no barbear CabeçasCausa a unidade de corte não foi colocada correctamente Unidade de corte saltou para fora da Máquina«HôdG ΠcÉûŸG πM π«dO ÁeóÿGh ¿Éª†dG GóÑàS’G ØjõîàdG ÁbÓG ¢ShDhQ ô¡TCG áàS πc RÉ¡÷G ΩGóîàSG »FÉHô¡µdG øëûdG GóL º¡e Page Page Page Page Page Page Page Philips Page Page 4222 002