Philips
HQ7616, HQ7615
manual
Maintenance
Accessories
Replacement
Garantie et service
Using the appliance
Page 62
64
Page 61
Page 63
Image 62
Page 61
Page 63
Contents
«HôdG
English
Charging the appliance
Charging
Charge indications
Cordless shaving time
Using the appliance
Switch the shaver off by pressing the on/off button once
Shaving
Trimming
Cleaning and maintenance
You can also clean the shaver in the following way
Water
Every day shaving unit and hair chamber
Every six months shaving heads
As this may damage the shaving heads
Clean the trimmer with the brush supplied
Clean the cutters and guards with the brush supplied
Clean the trimmer every time you have used it
Trimmer
Press the release button 1 and open the shaving unit
Replacement
Storage
Disposal of the batteries
Accessories
Environment
Clockwise Close the shaving unit
Guarantee & service Troubleshooting
Reduced shaving performance
Shaving heads
Shaving unit has come off the shaver
Éviter tout accident
Charge
Nutilisez pas un chargeur endommagé
Avant de charger lappareil, arrêtez-le
Chargez lappareil lorsque le moteur sarrête ou ralentit
Indications de charge
Charger lappareil
Rasage
Autonomie de rasage
Utilisation de lappareil
Tondeuse
Nettoyage et entretien
Pour ne pas vous brûler
Tous les six mois têtes de rasage
Rincez lunité de rasage et le
Nettoyez les couteaux et les grilles avec la brosse fournie
Fermez lunité de rasage
Rasage
Remplacement
Lappareil peut être rangé dans létui fourni
Elimination des accumulateurs
Accessoires
Environnement
Des aiguilles dune montre
Garantie et service
Dépannage
Les résultats de rasage se dégradent
Français
Peligro Asegúrese de que la clavija adaptadora no se moje
Importante
No utilice una clavija adaptadora dañada
No recargue la afeitadora dentro de la funda Cerrada
Cómo cargar el aparato
Carga
Indicaciones de carga
No deje el aparato conectado a la red más de Horas
Afeitado
Tiempo de afeitado sin cable
Cómo utilizar el aparato
Para no quemarse las manos
Cortapatillas
Limpieza y mantenimiento
También puede limpiar la afeitadora de la siguiente manera
Cierre la unidad afeitadora y sacuda el Exceso de agua
Cada seis meses conjuntos cortantes
Pulse el botón de liberación 1 y abra la unidad afeitadora
Saque el marco de retención
Limpie el cortapatillas con el cepillo que se suministra
Cierre la unidad afeitadora
Limpie el cortapatillas cada vez que lo use
Cómo guardar el aparato
Sustitución
Cómo deshacerse de las baterías
Accesorios
Medio ambiente
Garantía y servicio Solución de problemas
Mantenimiento
Seis meses conjuntos cortantes
Español
Português Importante
Antes de limpar à torneira, desligue a máquina da corrente
Mais de 24 horas seguidas
Indicações de carga
Carga da máquina
Utilização da máquina
Barbear sem fio
Utilização
Obterá melhores resultados se a pele estiver seca
Para evitar queimar as mãos
Aparador
Limpeza e manutenção
Informe-se no seu agente Philips
Diariamente unidade de corte e câmara de recolha dos pêlos
Limpe o aparador sempre que o utilizar
Todos os seis meses cabeças
Feche a unidade de corte
Arrumação
Substituição
Rode-o para a direita Feche a unidade de corte
Acessórios
Meio ambiente
Pilhas
Remoção das pilhas
Garantia e assistência
Cabeças
Resolução de avarias
Eficácia reduzida no barbear
Recarregue as pilhas.Vidé capítulo Carga
Unidade de corte saltou para fora da Máquina
Causa a unidade de corte não foi colocada correctamente
«HôdG
ΠcÉûŸG πM π«dO
ÁeóÿGh ¿Éª†dG
GóÑàS’G
ØjõîàdG
ÁbÓG ¢ShDhQ ô¡TCG áàS πc
RÉ¡÷G ΩGóîàSG
»FÉHô¡µdG øëûdG
GóL º¡e
Page
Page
Page
Page
Page
Page
Page
Philips
Page
Page
4222 002
Top
Page
Image
Contents