Philips 900 Series manual Français Canada

Page 22
22Français (Canada)

22Français (Canada)

2Pour désactiver la fonction Quadpacer :Appuyez sur le bouton de brossage personnalisé et maintenez-le enfoncé pendant 5 secondes. Vous entendrez un bip pour indiquer que la fonction Quadpacer a été désactivée.

,Pour réactiver la fonction Quadpacer :Appuyez sur le bouton de brossage personnalisé et maintenez-le enfoncé pendant 5 secondes, jusqu’à ce que vous entendiez 2 bips. Ceci vous indiquera que la fonction Quadpacer a été réactivée.

Remarque : La fonction Quadpacer ne peut être désactivée lors des routines de brossage rapide et maximale préprogrammée.

Espace de rangement pour cordon d’alimentation sur les chargeurs de luxe (certains modèles seulement)

Si votre modèle comprend un étui et un support de chargeur de luxe, le chargeur de voyage est déjà installé à l’intérieur de l’étui. Si vous désirez ajuster la longueur du cordon d’alimentation, vous pouvez ranger la portion

de cordon en excédent dans l’espace prévu à cet effet intégré au support de chargeur.

1Pour séparer l’étui du support, appuyez sur les deux barres-pression

grises sur le support de chargeur et tirez l’étui blanc vers le haut.

2Enroulez l’excédent du cordon d’alimentation autour du support de chargeur gris, tel qu’illustré.Assurez-vous d’enrouler le cordon à

l’intérieur des deux leviers-pression.

3Une fois la portion de cordon en excédent rangée, faites passer le cordon d’alimentation par la petite ouverture à l’arrière du support de chargeur gris.

4 Refermez l’étui de chargeur en l’appuyant sur le support de chargeur jusqu’à ce qu’il s’emboîte.

Conseil : Pour plus de commodité pendant les voyages, vous pouvez retirer le chargeur de voyage et l’utiliser sans l’étui et le support de chargeur.

Image 22
Contents 00 series FlexCareC D E F G H I English Français Canada Sonicare 900 SeriesREAD ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE DANGERSWARNINGS EnglishYour Sonicare Fig MEDICAL WARNINGSEnglish  SAVE THESE INSTRUCTIONSChanging the color code ring EnglishGetting started Attaching the brush headBrushing instructions Using your SonicarePersonalizing your brushing experience Deactivating or activating the Easy-start feature Brushing modes Clean modeFeatures SmartimerQuadpacer Cord wrap on deluxe charger select modelsCord wrap on sanitizer with integrated charger select models Note Only clean Sonicare ProResults brush heads in the sanitizer10 English Sanitizing select modelsBrush head CleaningToothbrush handle Charger12 English ReplacementRemoving the rechargeable battery StorageWARRANTY EXCLUSIONS Guarantee and serviceIMPLIED WARRANTIES 14 English LIMITATION OF REMEDIESQuestion Frequently asked questionsAnswer 16 Français Canada AVERTISSEMENTSLISEZ CE MODE D’EMPLOI AVANT UTILISATION MISES EN GARDE IMPORTANTESFrançais Canada AVERTISSEMENTS MÉDICAUXCONSERVEZ CES INSTRUCTIONS Votre brosse à dents Sonicare fig Remplacement des anneaux de couleur18 Français Canada Pour commencerJauge de recharge de luxe Fixation de la tête de brossagePour charger votre Sonicare Utilisation de la brosse à dents SonicareModes de brossage Mode nettoyage 20 Français CanadaPersonnalisez votre expérience de brossage Mode zones sensiblesFonctions spéciales 30 secondes peut être fait pour aider au nettoyage des tachesDésactivation ou activation de la fonction Easy-start 22 Français Canada Assainisseur modèles sélectionnés Manche de la brosse à dents 24 Français CanadaNettoyage ChargeurTête de brossage RemplacementRangement Ampoule UV26 Français Canada Garantie et servicePour retirer les piles rechargeables RESTRICTION DES RECOURS EXCLUSIONS DE LA GARANTIEGARANTIES IMPLICITES Foire aux questions28 Français Canada Page Page Page For support call