Page 18
18DEUTSCH
3 | Der obere Teil des Bügeleisens lässt sich mit einem feuchten |
| Tuch abwischen, auf das Sie bei Bedarf ein wenig Spülmittel |
| auftragen können. |
C 4 | Füllen Sie den Wasserbehälter von Zeit zu Zeit mit klarem |
| Wasser. Gießen Sie das Wasser anschließend aus. |
Aufbewahrung
1Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdosse, und stellen Sie den Dampfregler auf Position 0.
2Leeren Sie den Wasserbehälter.
C 3 Lassen Sie die Bügelsohle abkühlen.Wickeln Sie das Netzkabel um die Kabelaufwicklung und fixieren Sie es mit der Kabelklammer.
4 Bewahren Sie das Gerät stets auf seiner Rückseite stehend an einem sicheren und trockenen Ort auf.
Information und Service
Wenden Sie sich mit Ihren Fragen,Wünschen und Problemen bitte an das Philips Service Center in Ihrem Lande. Sollte sich in Ihrem Lande kein solches Center befinden, so wenden Sie sich an das Service Department von Philips Domestic Appliances and Personal Care BV. Entnehmen Sie die Telefonnummern bitte der beigefügten Garantieschrift. Besuchen Sie uns auch auf unserer Homepage www.philips.com.
Contents
Page
Page
English Deutsch Norsk Svenska Suomi Dansk
Never use the appliance if it is damaged in any way
Before first use
Filling the water tank
This will cease after a short while
Setting the temperature
Put the iron on its heel
For auto-shut-off versions only type GC2030
Ironing without steam
Other features
Steam ironing
Spraying
Drip Stop types GC2030, 2025, 2020 only
Automatic shut-off type GC2030 only
Cleaning and maintenance
Calc-Clean
To heat up the iron again
After the Calc-Clean process
After ironing
Information & service
Storage
Troubleshooting
Problem Possible causes
Den Wasserbehälter füllen
Wichtig
Vor dem ersten Gebrauch
Lassen Sie das eingeschaltete Gerät niemals unbeaufsichtigt
Einstellen der Bügeltemperatur
Chemisch enthärtetes Wasser
Stecken Sie den Netzstecker in eine Schuko-Steckdose
Andere Anwendungen
Dampfbügeln
Trockenbügeln
Bügelgut einsprühen
Nur Typen GC 2020, 2025 und 2030 Tropf-Stop
Nur Type GC 2030 Automatische Ausschaltung
Die Bügelsohle wird wie folgt wieder beheizt
Reinigung und Wartung
Dampfreglers springt etwas hervor
Nach dem Bügeln
Nach der Reingung mit Calc-Clean
Wiederholen Sie den Vorgang bei Bedarf
Geben Sie Acht, dass Sie sie Nadel nicht verbiegen
Auftragen können
Information und Service
Aufbewahrung
Wasser. Gießen Sie das Wasser anschließend aus
Das Gerät arbeitet nicht wie gewünscht?
Vermutliche Ursachen
Fylle på vann
Viktig
Før første gangs bruk
Bruk aldri apparatet hvis det på noen måte er skadet
Stille inn temperatur
Damp-stryking
Stryking uten damp
Andre funksjoner
Ekstra damp gjelder bare typene GC2020, 2006
Automatisk slukking gjelder bare type GC2030
For å varme opp strykejernet igjen
Dryppestopp gjelder bare typene GC2030, 2025
Trykk og hold nede Superdamp-knappen
Calc-Clean-funksjonen fjerner kalk og urenheter
Rengjøring og vedlikehold
Dra dampkontrollen litt opp og rist lett på strykejernet
Etter Calc-Clean-prosessen
Etter stryking
Oppbevaring
Informasjon & service
Problemløsing
Problem Mulig årsak Løsning
Påfyllnad av vattenbehållaren
Viktigt
Före första användning
Använd aldrig strykjärnet om det är skadat på något sätt
Inställning av temperatur
Ångstrykning
Ställ strykjärnet på parkeringshälen
Spray
Strykning utan ånga
Övriga funktioner
Extra ånga endast modellerna GC2020, 2006
Droppstopp endast modellerna GC2030, 2025
Uppvärmning av strykjärnet på nytt
Ångpuffar endast modellerna GC2030, 2025, 2016, 2015, 2011
Automatisk avstängning endast modell GC2030
Rengöring och underhåll
Avkalkning
Ställ ångreglaget i läge
Efter avkalkningen
Efter strykningen
Förvaring
Garanti och service
Problem Möjlig orsak Åtgärd
Felsökning
Vesisäiliön täyttö
Tärkeää
Käyttöönotto
Tämä loppuu kuitenkin nopeasti
Lämpötilan valinta
Vettä
Muut toiminnot
Höyrysilitys
Silittäminen ilman höyryä
Suihkutus
Tippalukko vain GC2030, 2025
Höyrysuihkaus vain mallit GC2030, 2025, 2016, 2015, 2011
Höyrysuihkaus pystyasennossa vain mallit GC2030, 2025, 2016
Automaattikatkaisu vain malli GC2030
Puhdistus ja hoito
Calc-Clean-toiminto
Höyryraudan uudelleen kuumentaminen
Nosta höyryrauta ylös tai liikuta sitä hieman
Silittämisen jälkeen
Irrota pistotulppa pistorasiasta ja anna höyryraudan jäähtyä
Säilytys
Neuvonta & huolto
Tarkistusluettelo
Ongelma Mahdollinen syy Ratkaisu
Vigtigt
Inden strygejernet tages i brug første gang
Vandpåfyldning
Temperaturindstilling
Silke Uld Bomuld, linned
Auto-sluk gælder kun type GC2030
Yderligere funktioner
Dampstrygning
Tørstrygning uden damp
Ekstra kraftig damp kun type GC2020, 2006
Auto-sluk kun type GC2030
Lodret dampskud kun type GC2030, 2025, 2016
Dryp-stop kun type GC2030, 2025
Nedtrykket i højst 5 sekunder
Løft eller bevæg strygejernet lidt
Sådan opvarmes strygejernet igen
Rengøring og vedligeholdelse
Træk lidt op i dampknappen og ryst forsigtigt strygejernet
Tænd for strygejernet, så strygesålen tørrer
Efter Calc-Clean-processen
Efter brug
Lad strygejernet afkøle helt, inden det stilles væk
Information og service
Opbevaring
Problem Mulige årsager Løsning
Fejlsøgning
Page
LYN
MAX
2015, 2011 2016 Drip Stop
Calc-Clean
Page
Page
GC2030, 2025 2011 2015 Calc-Clean
4239 000