Mr Handsfree Handsfree Kit manual Pin, Инструкции по эксплуатации

Page 116

НАСТОЯЩАЯ ГАРАНТИЯ НЕ РАСПРОСТРАНЯЕТСЯ НА:

расходные материалы;

повреждения, которые лишь в незначительной степени могут повлиять на стоимость и потребительские свойства изделия;

повреждения, вызванные отклонением питающего напряжения;

отказы в работе, вызванные небрежным отношением к изделию:

механические повреждения изделия;

попадание влаги внутрь корпуса;

загрязнения, вызванные бытовыми насекомыми;

и другие;

повреждения, вызванные несчастным случаем или стихийным бедствием;

случаи, когда изделие эксплуатировалось с нарушением правил, изложенных в инструкции поэксплуатации;

случаи, когда нарушения в работе возникают изза электромагнитной несовместимости с несертифицированным Министерством Связи или морально устаревшим оборудованием;

случаи, когда отказы в работе изделия вызваны неправильным вводом

PIN

в инструкции по эксплуатации.

ГАРАНТИЯ НЕДЕЙСТВИТЕЛЬНА В СЛЕДУЮЩИХ

СЛУЧАЯХ

• при обнаружении дефектов, которые были вызваны н е п р а в и л ь н ы м использованием илиманипуляциями посторонних лиц;

гарантийные требования предъявлены не в соответствии с настоящими гарантийными условиями;

изделие имеет следы вскрытия, в изделие установлены компоненты и дополнительные устройства, не соответствующие требованиям производителя, обслуживание или ремонт изделия выполнены в ремонтной мастерской, не имеющей соответствующих полномочий;

заводской номер изделия удален или изменен.

Максимальный срок выполнения гарантийного ремонта установлен в соответствии с законом, регулирующим права потребителей.

Image 116
Contents Page Page Table of Contents Installation What does MR Handsfree Genius INCLUDE?English Dear mr Handsfree Genius ownerInstallation Mounting the Genius main unit holderConnecting the electrical wires for power and mute function Volts power systemAdjustment of the Phone Holder Connecting a Connector to the Genius Main UnitMicrophone Connection This will damage the fixation rubber insideHOW to USE the Universal HOLDER? Connecting the Phone to the Connector CableHOW to USE the ANTI-THEFT System Operation of MR Handsfree GeniusTROUBLE-SHOOTING HOW to Answer a CALL?HOW to Place a CALL? HOW to END a CALL?No contact between Use for connection contact Power Adapter Adapter is burned Replace the fuse Power Adapter is DamagedDoes not work Wires Lighter functions normally Car Radio wires have Clean the contact Radio throughMaintenance Mr Handsfree wishes you a nice and safe journeyInstallatie Verhelpen VAN Problemen OnderhoudInstallatie WAT Omvat MR Handsfree GENIUS?Nederlands Beste eigenaar van de mr Handsfree GeniusNederlands Nederlands Microfoonaansluiting Aanpassen VAN DE TelefoonhouderTabel Systeem en een +12 Volt stroomsysteemEEN Connector Verbinden AAN DE Hoofdeenheid VAN DE Genius DE Telefoon Verbinden MET DE ConnectorkabelHOE DE Universele Houder GEBRUIKEN? HOE HET ANTI-DIEFSTAL Systeem GEBRUIKEN?Werking VAN MR Handsfree Genius HET Beantwoorden VAN EEN OproepHET Telefoneren HET Beëindigen VAN EEN GesprekVerhelpen VAN Problemen Probleem Reden OplossingOnderhoud Mr Handsfree wenst u een aangename en veilige rit toeMaak de contactjes En activeer de nodigeTable DES Matières Résoudre DES Problèmes EntretienQUE Contient LE MR Handsfree GENIUS? FrançaisCher propriétaire du mr Handsfree Genius Montage DU MR Handsfree GeniusMontage de l’unité principale du Genius Souministrées ouIntroduire cette fiche dans la prise de l’allume-cigares Raccordement DE Microphone Adapter LE Support DE TéléphoneTableau Vement mis à la terre et un système de + 12 VoltRaccorder UN Connecteur À L’UNITÉ Principale DU Genius Comment Utiliser LE Support UNIVERSEL?Raccorder LE Téléphone Avec LE Câble DE Connexion Comment Utiliser LE Système ANTI-VOL?Fonctionnement DU MR Handsfree Genius Répondre À UN AppelTéléphoner Terminer UNE ConversationProblème Raison Solution Résoudre DES ProblèmesEntretien Supplémentaires pour la Votre autoradio et activezLes réglages nécessaires Fonction Mute neInhaltsverzeichnis WAS Enthält DAS MR Handsfree GENIUS? DeutschLieber Besitzer des mr Handsfree Genius DAS Montieren DES MR Handsfree GeniusInstallation Deutsch Einem + 12 Volt-Stromsystem MikrofonanschlussTabelle Anpassen DES Telefonhalters Einen Stecker MIT DER Haupteinheit DES Genius VER- BindenWIE IST DIE Universelle Halterung ZU BENUTZEN? DAS Telefon MIT DEM Steckerkabel VerbindenFunktion DES MR Handsfree Genius DAS Beantworten Eines AnrufsDAS Telefonieren DAS Beenden Eines GesprächsBeseitigen VON Problemen Problem Gründe LösungWartung Mr Handsfree wünscht Ihnen eine angenehme und sichere FahrtIndice InstallazioneRisoluzione DEI Problemi Manutenzione Installazione DA Cosa E’ Composto IL MR Handsfree GENIUS?A l i a n o Caro possessore di mr Handsfree GeniusA l i a n o Montaggio del supporto principale del GeniusSistema di alimentazione a 12 Volts TabellaAll’autoradio Collegamento DEL Microfono Posizionamento DEL Supporto DEL TelefonoCollegare UN Connettore ALL’UNITÀ Principale DEL GeniusFunzionamento DEL MR Handsfree Genius Come Utilizzare IL Supporto Universale ?Collegare IL Telefono AL Cavo DEL Connettore Come Usare IL Sistema ANTI-FURTORisoluzione DEI Problemi Come Rispondere AD UNA CHIAMATA?Come Effettuare UNA CHIAMATA? Come Terminare UNA CHIAMATA?Il jack della presa Funziona. Il LedVerde dell’adat Danneggiato Mente Non c’è contatto traManutenzione Mr. Handsfree vi augura un sicuro buon viaggioResolver Problemas Mantenimiento InstalaciónQUÉ Contiene EL MR Handsfree GENIUS? InstalaciónP a ñ o l Querido propietario del mr Handsfree GeniusCómo colocar el anillo de fijación universal? Montaje de la unidad principal del GeniusSuministrados o Mute Esta clavija en el enchufe del mecheroConexión DEL Micrófono Adaptar EL Soporte DE TeléfonoTabla Sistema de corriente de +12 VoltUnir UN Conectador a LA Unidad Principal DEL Genius ¿CÓMO Utilizar EL Soporte UNIVERSAL?Conectar EL Teléfono AL Cable DEL Conectador ¿CÓMO Utilizar EL Sistema ANTIRROBO?Funcionamiento DEL MR Handsfree Genius Resolver Problemas Problema Causa SoluciónMantenimiento ¡mr Handsfree le desea un viaje agradable en toda seguridadEntiende El cordón del micrófono Limpie los contactos delResolver Problemas Manutenção InstalaçãoQUE O MR Handsfree Genius CONTÉM? InstalaçãoPortuguês Caro proprietário do mr Handsfree GeniusMinistrados ou Montagem da unidade principal do GeniusAuto-rádio Grande. Isto danificaria a borracha de fixação no interior Ligação do MicrofoneAdaptar O Suporte do Telefone Ligar UM Conector À Unidade Principal do Genius Como Utilizar O Suporte UNIVERSAL?Ligar O Telefone COM O Cabo DE Conexão Como Utilizar O Sistema ANTI-ROUBO?Funcionamento do MR Handsfree Genius Atender UMA ChamadaTelefonar Terminar UMA ConversaProblema Razão Solução Manutenção Πινακασ Περιεχομενων ΤΙ Περιλαμβανει ΤΟ MR Handsfree Genius ΕγκαταστασηΓραικός Αγαπητέ ιδιοκτήτη του Handsfree GeniusΤοποθέτηση της βάσης στήριξης ΕγκαταστασηΣυναρµολόγηση της κεντρικής µονάδας του Genius Πρέπει να βάλετε το φις στην πρίζα του αναπτήρα ΣΥΝ∆ΕΣΗ ΤΟΥ Μικροφωνου ΠίνακαςΠροσαρμογη ΤΗΣ Βασησ ΤΟΥ Τηλεφωνου ΣΥΝ∆ΕΣΤΕ ΕΝΑ ΣΥΝ∆ΕΣΜΟ Στην Κεντρικη ΜΟΝΑ∆Α ΤΟΥ GeniusΠΩΣ Χρησημοποιειται Η Βαση ΣΥΝ∆ΕΣΤΕ ΤΟ Τηλεφωνο ΜΕ ΤΟ ΚΑΛΩ∆ΙΟ ΣΥΝ∆ΕΣΗZΛειτουργια MR Handsfree Genius Απαντηση ΣΕ ΚλησηΤηλεφωνημα Ολοκληρωση ΣυνομιλιασΕπιλυση Προβληματων Πρόβληµα Αιτία ΛύσηΚλήσης ΣυντηρησηΤο mr Handsfree σας εύχεται καλό ταξίδι µε απόλυτη ασφάλεια Tartalomjegyzék Miből ÁLL a MR Handsfree GENIUS? ÜzembehelyezésMagyar MR Handsfree Genius RögzítéseGenius központi egység tartójának rögzítése Az autórádió némító csatlakozójára az autórádió némításhoz Mikrofon Csatlakoztatása Telefontartó BeállításaEGY Telefonspecifikus Konnektor Csatlakoztatása Genius Központi EgységéhezMR Handsfree Genius Működése Hogyan Használja AZ Univerzális TARTÓT?Telefon Csatlakoztatása a Konnektor Kábeléhez Lopásgátló Rendszer AlkalmazásaHibaelhárítás Hogyan Fogadja a Bejövő HÍVÁST?Hogyan Kezdeményezzen HÍVÁST? Hogyan Fejezze be a HÍVÁST?Távolítsa el a biztosítékot Karbantartás Mr Handsfree kellemes és biztonságos utazást kíván önnekSadržaj ŠTO Sadrži MR Handsfree GENIUS? InstalacijaHrvatski Dragi korisniče mr Handsfree GeniusaSpajanje žica za napajanje i funkciju utišavanja InstalacijaMontaža univerzalne konzole je uspješno obavljena Spaja se na radio aparat Negativni pol uzemljen i koji koristi + 12V napajanjeSpajanje Konektora NA Genius Osnovnu Jedinicu Spajanje MikrofonaPodešavanje Nosača Telefona RAD MR Handsfree GENIUS-A Kako Koristiti Univerzalni NOSAČ?Spajanje Telefona NA Konektor Kabela Kako Spriječiti KRAĐU?Traženje Grešaka Kako Odgovoriti NA POZIV?Kako NAZVATI? Kako Završiti RAZGOVOR?Funkcija utišavanja Održavanje Mr Handsfree vam želi ugodno i sigurno putovanjeInholdsfortegnelse Hvad ER Indbefattet I MR Handsfree GENIUS? N s kKære ejer af mr Handsfree Genius Montering AF MR Handsfree GeniusVedlagte skruer eller Montering af Genius-hovedapparatetDe kan montere Genius-hovedapparatet på to måder +12 Volt strømsystem Anvende cigarettænderen med spiralledningenSkema Mikrofontilslutning Justering AF TelefonholderenForbindelse AF Konnektoren MED Genius HovedapparatetBrug AF MR Handsfree Genius Brug AF DEN Universelle HolderForbindelse AF Telefonen MED Konnektorkablet Brug AF TyverisikringssystemetProblemløsning Svar PÅ ET OpkaldOpringning Afslutning AF EN SamtaleInstallation Kontakte et service centerMr Handsfree Ge Cigarettænderstikket er Lampe på cigaret Strømadapteren ogVedligeholdelse Mr Handsfree ønsker Dem en sikker turСодержание Комплектация Устройства Громкой Связи MR Handsfree Genius УстановкаУважаемый покупатель Установка Блока Громкой СвязиМонтаж Отвинтив 6 винтовТеперь универсальный держатель установлен На его место вставьте штекер адаптераКрестовой отверткой Отсоедините витой шнур питания, установленный заводомТаблица Радиоприемника CRM и подсоединяется кСоответствующему проводу Mute РадиоприемникаÑ ñ ê è é Подключение МикрофонаРегулировка Держателя Телефона Подключение Коннектора К Блоку Громкой СвязиРабота С Устройством MR Handsfree Genius Подключение Коннектора К Мобильному ТелефонуКАК Ответить НА ЗВОНОК? Режим разговора индицируется двумя индикаторамиВозможные Неисправности И ИХ Устранение КАК Выполнить ЗВОНОК?КАК Завершить РАЗГОВОР? КАК Использовать Голосовой НАБОР?Провода автомагни Используйте для подключе Ния проводов клипсы, соотНый адаптер. При Ветствующие стандартуСоветы ПО Эксплуатации Mr Handsfree желает Вам безопасного путиТел 258 56 Bluetooth коннектор GBT01Инструкция ПО Приобретению Коннектора Для жителей Москвы Для жителей Санкт Гарантийный Сертификат Гарантийный Срок ДЛЯ Изделия Торговой Марки mr Handsfree PIN Инструкции по эксплуатацииАвторизованные сервисные центры Город Название Адрес Телефон ПримечаниеРегиональные сервисные центры