Mr Handsfree Handsfree Kit manual Anvende cigarettænderen med spiralledningen, Skema

Page 96

Forbindelse af de elektriske ledninger til strøm- og Mute-funktion

A.

Anbring spiralledningsstikket i cigarettænderstikket, hvis De ønsker at

 

anvende cigarettænderen med spiralledningen.

B.De kan også vælge at anvende en glat ledning i stedet for spiralledningen. I det tilfælde er det nemmere at gemme ledningerne væk og anvende Mute- funktionerne på Deres bilradio. Mute-funktionen skal svare til standarden:

Løsn de 4 skruer på hovedapparatholderen.

Løsgør spiralledningen, og anbring den glatte lednings stik i stikket.

Skru fastgørelsespladen fast på hovedapparatholderen igen.

Forbind ledningens kabler med radioen ved hjælp af de vedlagte konnektorer.

Bemærk: Vi anbefaler Dem at forbinde +kablet med en kontinuerlig strømforsyning. På den måde kan De også anvende Deres car-kit når Deres bilmotoren er slukket. For at undgå at tømme bilens batteri, anbefaler vi Dem at fjerne mobiltelefonen fra Deres car-kit når De forlader bilen.

Alle ledninger har en farve, som De kan se nedenunder i skema 1. Hver ledning skal forbindes med det tilsvarende item i kolonne B.

Skema 1.

 

A

B

Rød ledning

+ Volt på bilens strømforsyning.

Sort ledning

Den negative GND-forbindelse.

Brun ledning

Anvendes til bilradioens Mute-funktion, og forbindes med

 

bilradioen.

 

 

Advarsel: Forbind kun med et negativt jordforbundet elektrisk system, og et

+12 Volt strømsystem.

D a n s k

4

Image 96
Contents Page Page Table of Contents Installation What does MR Handsfree Genius INCLUDE?English Dear mr Handsfree Genius ownerInstallation Mounting the Genius main unit holderConnecting the electrical wires for power and mute function Volts power systemAdjustment of the Phone Holder Connecting a Connector to the Genius Main UnitMicrophone Connection This will damage the fixation rubber insideHOW to USE the Universal HOLDER? Connecting the Phone to the Connector CableHOW to USE the ANTI-THEFT System Operation of MR Handsfree GeniusTROUBLE-SHOOTING HOW to Answer a CALL?HOW to Place a CALL? HOW to END a CALL?No contact between Use for connection contact Power Adapter Adapter is burned Replace the fuse Power Adapter is DamagedDoes not work Wires Lighter functions normally Car Radio wires have Clean the contact Radio throughMaintenance Mr Handsfree wishes you a nice and safe journeyInstallatie Verhelpen VAN Problemen OnderhoudInstallatie WAT Omvat MR Handsfree GENIUS?Nederlands Beste eigenaar van de mr Handsfree GeniusNederlands Nederlands Microfoonaansluiting Aanpassen VAN DE TelefoonhouderTabel Systeem en een +12 Volt stroomsysteemEEN Connector Verbinden AAN DE Hoofdeenheid VAN DE Genius DE Telefoon Verbinden MET DE ConnectorkabelHOE DE Universele Houder GEBRUIKEN? HOE HET ANTI-DIEFSTAL Systeem GEBRUIKEN?Werking VAN MR Handsfree Genius HET Beantwoorden VAN EEN OproepHET Telefoneren HET Beëindigen VAN EEN GesprekVerhelpen VAN Problemen Probleem Reden OplossingOnderhoud Mr Handsfree wenst u een aangename en veilige rit toeMaak de contactjes En activeer de nodigeTable DES Matières Résoudre DES Problèmes EntretienQUE Contient LE MR Handsfree GENIUS? FrançaisCher propriétaire du mr Handsfree Genius Montage DU MR Handsfree GeniusMontage de l’unité principale du Genius Souministrées ouIntroduire cette fiche dans la prise de l’allume-cigares Raccordement DE Microphone Adapter LE Support DE TéléphoneTableau Vement mis à la terre et un système de + 12 VoltRaccorder UN Connecteur À L’UNITÉ Principale DU Genius Comment Utiliser LE Support UNIVERSEL?Raccorder LE Téléphone Avec LE Câble DE Connexion Comment Utiliser LE Système ANTI-VOL?Fonctionnement DU MR Handsfree Genius Répondre À UN AppelTéléphoner Terminer UNE ConversationProblème Raison Solution Résoudre DES ProblèmesEntretien Supplémentaires pour la Votre autoradio et activezLes réglages nécessaires Fonction Mute neInhaltsverzeichnis WAS Enthält DAS MR Handsfree GENIUS? DeutschLieber Besitzer des mr Handsfree Genius DAS Montieren DES MR Handsfree GeniusInstallation Deutsch Mikrofonanschluss TabelleEinem + 12 Volt-Stromsystem Anpassen DES Telefonhalters Einen Stecker MIT DER Haupteinheit DES Genius VER- BindenWIE IST DIE Universelle Halterung ZU BENUTZEN? DAS Telefon MIT DEM Steckerkabel VerbindenFunktion DES MR Handsfree Genius DAS Beantworten Eines AnrufsDAS Telefonieren DAS Beenden Eines GesprächsBeseitigen VON Problemen Problem Gründe LösungWartung Mr Handsfree wünscht Ihnen eine angenehme und sichere FahrtInstallazione Risoluzione DEI Problemi ManutenzioneIndice Installazione DA Cosa E’ Composto IL MR Handsfree GENIUS?A l i a n o Caro possessore di mr Handsfree GeniusA l i a n o Montaggio del supporto principale del GeniusTabella All’autoradioSistema di alimentazione a 12 Volts Collegamento DEL Microfono Posizionamento DEL Supporto DEL TelefonoCollegare UN Connettore ALL’UNITÀ Principale DEL GeniusFunzionamento DEL MR Handsfree Genius Come Utilizzare IL Supporto Universale ?Collegare IL Telefono AL Cavo DEL Connettore Come Usare IL Sistema ANTI-FURTORisoluzione DEI Problemi Come Rispondere AD UNA CHIAMATA?Come Effettuare UNA CHIAMATA? Come Terminare UNA CHIAMATA?Il jack della presa Funziona. Il LedVerde dell’adat Danneggiato Mente Non c’è contatto traManutenzione Mr. Handsfree vi augura un sicuro buon viaggioResolver Problemas Mantenimiento InstalaciónQUÉ Contiene EL MR Handsfree GENIUS? InstalaciónP a ñ o l Querido propietario del mr Handsfree GeniusMontaje de la unidad principal del Genius Suministrados oCómo colocar el anillo de fijación universal? Mute Esta clavija en el enchufe del mecheroConexión DEL Micrófono Adaptar EL Soporte DE TeléfonoTabla Sistema de corriente de +12 VoltUnir UN Conectador a LA Unidad Principal DEL Genius ¿CÓMO Utilizar EL Soporte UNIVERSAL?Conectar EL Teléfono AL Cable DEL Conectador ¿CÓMO Utilizar EL Sistema ANTIRROBO?Funcionamiento DEL MR Handsfree Genius Resolver Problemas Problema Causa SoluciónMantenimiento ¡mr Handsfree le desea un viaje agradable en toda seguridadEntiende El cordón del micrófono Limpie los contactos delResolver Problemas Manutenção InstalaçãoQUE O MR Handsfree Genius CONTÉM? InstalaçãoPortuguês Caro proprietário do mr Handsfree GeniusMinistrados ou Montagem da unidade principal do GeniusAuto-rádio Ligação do Microfone Adaptar O Suporte do TelefoneGrande. Isto danificaria a borracha de fixação no interior Ligar UM Conector À Unidade Principal do Genius Como Utilizar O Suporte UNIVERSAL?Ligar O Telefone COM O Cabo DE Conexão Como Utilizar O Sistema ANTI-ROUBO?Funcionamento do MR Handsfree Genius Atender UMA ChamadaTelefonar Terminar UMA ConversaProblema Razão Solução Manutenção Πινακασ Περιεχομενων ΤΙ Περιλαμβανει ΤΟ MR Handsfree Genius ΕγκαταστασηΓραικός Αγαπητέ ιδιοκτήτη του Handsfree GeniusΕγκατασταση Συναρµολόγηση της κεντρικής µονάδας του GeniusΤοποθέτηση της βάσης στήριξης Πρέπει να βάλετε το φις στην πρίζα του αναπτήρα ΣΥΝ∆ΕΣΗ ΤΟΥ Μικροφωνου ΠίνακαςΠροσαρμογη ΤΗΣ Βασησ ΤΟΥ Τηλεφωνου ΣΥΝ∆ΕΣΤΕ ΕΝΑ ΣΥΝ∆ΕΣΜΟ Στην Κεντρικη ΜΟΝΑ∆Α ΤΟΥ GeniusΠΩΣ Χρησημοποιειται Η Βαση ΣΥΝ∆ΕΣΤΕ ΤΟ Τηλεφωνο ΜΕ ΤΟ ΚΑΛΩ∆ΙΟ ΣΥΝ∆ΕΣΗZΛειτουργια MR Handsfree Genius Απαντηση ΣΕ ΚλησηΤηλεφωνημα Ολοκληρωση ΣυνομιλιασΕπιλυση Προβληματων Πρόβληµα Αιτία ΛύσηΣυντηρηση Το mr Handsfree σας εύχεται καλό ταξίδι µε απόλυτη ασφάλειαΚλήσης Tartalomjegyzék Miből ÁLL a MR Handsfree GENIUS? ÜzembehelyezésMagyar MR Handsfree Genius RögzítéseGenius központi egység tartójának rögzítése Az autórádió némító csatlakozójára az autórádió némításhoz Mikrofon Csatlakoztatása Telefontartó BeállításaEGY Telefonspecifikus Konnektor Csatlakoztatása Genius Központi EgységéhezMR Handsfree Genius Működése Hogyan Használja AZ Univerzális TARTÓT?Telefon Csatlakoztatása a Konnektor Kábeléhez Lopásgátló Rendszer AlkalmazásaHibaelhárítás Hogyan Fogadja a Bejövő HÍVÁST?Hogyan Kezdeményezzen HÍVÁST? Hogyan Fejezze be a HÍVÁST?Távolítsa el a biztosítékot Karbantartás Mr Handsfree kellemes és biztonságos utazást kíván önnekSadržaj ŠTO Sadrži MR Handsfree GENIUS? InstalacijaHrvatski Dragi korisniče mr Handsfree GeniusaInstalacija Montaža univerzalne konzole je uspješno obavljenaSpajanje žica za napajanje i funkciju utišavanja Spaja se na radio aparat Negativni pol uzemljen i koji koristi + 12V napajanjeSpajanje Mikrofona Podešavanje Nosača TelefonaSpajanje Konektora NA Genius Osnovnu Jedinicu RAD MR Handsfree GENIUS-A Kako Koristiti Univerzalni NOSAČ?Spajanje Telefona NA Konektor Kabela Kako Spriječiti KRAĐU?Traženje Grešaka Kako Odgovoriti NA POZIV?Kako NAZVATI? Kako Završiti RAZGOVOR?Funkcija utišavanja Održavanje Mr Handsfree vam želi ugodno i sigurno putovanjeInholdsfortegnelse Hvad ER Indbefattet I MR Handsfree GENIUS? N s kKære ejer af mr Handsfree Genius Montering AF MR Handsfree GeniusMontering af Genius-hovedapparatet De kan montere Genius-hovedapparatet på to måderVedlagte skruer eller Anvende cigarettænderen med spiralledningen Skema+12 Volt strømsystem Mikrofontilslutning Justering AF TelefonholderenForbindelse AF Konnektoren MED Genius HovedapparatetBrug AF MR Handsfree Genius Brug AF DEN Universelle HolderForbindelse AF Telefonen MED Konnektorkablet Brug AF TyverisikringssystemetProblemløsning Svar PÅ ET OpkaldOpringning Afslutning AF EN SamtaleInstallation Kontakte et service centerMr Handsfree Ge Cigarettænderstikket er Lampe på cigaret Strømadapteren ogVedligeholdelse Mr Handsfree ønsker Dem en sikker turСодержание Комплектация Устройства Громкой Связи MR Handsfree Genius УстановкаУважаемый покупатель Установка Блока Громкой СвязиМонтаж Отвинтив 6 винтовТеперь универсальный держатель установлен На его место вставьте штекер адаптераКрестовой отверткой Отсоедините витой шнур питания, установленный заводомТаблица Радиоприемника CRM и подсоединяется кСоответствующему проводу Mute РадиоприемникаÑ ñ ê è é Подключение МикрофонаРегулировка Держателя Телефона Подключение Коннектора К Блоку Громкой СвязиРабота С Устройством MR Handsfree Genius Подключение Коннектора К Мобильному ТелефонуКАК Ответить НА ЗВОНОК? Режим разговора индицируется двумя индикаторамиВозможные Неисправности И ИХ Устранение КАК Выполнить ЗВОНОК?КАК Завершить РАЗГОВОР? КАК Использовать Голосовой НАБОР?Провода автомагни Используйте для подключе Ния проводов клипсы, соотНый адаптер. При Ветствующие стандартуСоветы ПО Эксплуатации Mr Handsfree желает Вам безопасного путиBluetooth коннектор GBT01 Инструкция ПО Приобретению КоннектораТел 258 56 Для жителей Москвы Для жителей Санкт Гарантийный Сертификат Гарантийный Срок ДЛЯ Изделия Торговой Марки mr Handsfree PIN Инструкции по эксплуатацииАвторизованные сервисные центры Город Название Адрес Телефон ПримечаниеРегиональные сервисные центры