Mr Handsfree Handsfree Kit manual Raccorder UN Connecteur À L’UNITÉ Principale DU Genius

Page 26

Avertissement : Ne déplacez pas l’unité principale sans dévisser la grande vis. Cela endommagerait le caoutchouc de fixation à l’intérieur.

RACCORDER UN CONNECTEUR À L’UNITÉ PRINCIPALE DU GENIUS

Enlevez l’unité principale du Genius du support.

Connectez le connecteur du Genius avec l’unité principale du Genius.

Remettez l’unité principale du Genius sur le support.

COMMENT UTILISER LE SUPPORT UNIVERSEL?

Détachez les bras du support de l’unité principale du Genius en appuyant sur la touche entre les bras.

Placez votre téléphone entre les bras.

Fermez les bras de façon qu’ils serrent votre téléphone et que celui-ci ne puisse donc pas tomber.

Enlevez le téléphone du support sans détacher les bras, en poussant le téléphone vers le haut.

Pour remettre le téléphone entre les bras du Genius, vous le repoussez entre les bras à partir du côté supérieur.

Vous ne devez qu’adapter les bras qu’une seule fois à la taille de votre téléphone.

RACCORDER LE TÉLÉPHONE AVEC LE CÂBLE DE CONNEXION

Activez l’alimentation en électricité vers le Genius en branchant le moteur et en connectant la fiche de l’allume-cigares (si d’application).

Raccordez le connecteur du Genius avec votre téléphone mobile après que l’alimentation en électricité soit activée.

La fonction de charge est maintentant active (si d’application).

Important:

Pendant l’installation vous devez toujours veiller à ce que le câble de courant est introduit dans la fiche de l’allume-cigares et qu’il y a du courant avant de brancher votre téléphone mobile. Le raccordement de votre téléphone mo- bile doit TOUJOURS être le DERNIER pas de l’installation complète du mr Handsfree.

COMMENT UTILISER LE SYSTÈME ANTI-VOL?

L’unité principale du Genius peut se détacher du support. Quand vous appuyez simultanément sur les deux touches, l’on pourra enlever l’unité principale du Genius du support. De cette façon vous pouvez enlever toute électronique importante et éviter le vol.

IMPORTANT!

Lisez toujours attentivement le chapitre ‘RÉSOUDRE DES PROBLÈMES’.

Vous pouvez commander le connecteur spécial pour votre mr Handsfree par poste ou directement auprès de votre fournisseur local.

Grâce au connecteur spécial, qui peut se commander séparément pour tout type de téléphone mobile (Nokia, Ericsson, etc.), votre mr Handsfree est approprié à tout type de téléphone mobile.

Français 6

Image 26
Contents Page Page Table of Contents English InstallationWhat does MR Handsfree Genius INCLUDE? Dear mr Handsfree Genius ownerInstallation Mounting the Genius main unit holderConnecting the electrical wires for power and mute function Volts power systemMicrophone Connection Adjustment of the Phone HolderConnecting a Connector to the Genius Main Unit This will damage the fixation rubber insideHOW to USE the ANTI-THEFT System HOW to USE the Universal HOLDER?Connecting the Phone to the Connector Cable Operation of MR Handsfree GeniusHOW to Place a CALL? TROUBLE-SHOOTINGHOW to Answer a CALL? HOW to END a CALL?Does not work Wires Lighter functions normally No contact between Use for connection contact Power AdapterAdapter is burned Replace the fuse Power Adapter is Damaged Car Radio wires have Clean the contact Radio throughMaintenance Mr Handsfree wishes you a nice and safe journeyInstallatie Verhelpen VAN Problemen OnderhoudNederlands InstallatieWAT Omvat MR Handsfree GENIUS? Beste eigenaar van de mr Handsfree GeniusNederlands Nederlands Tabel MicrofoonaansluitingAanpassen VAN DE Telefoonhouder Systeem en een +12 Volt stroomsysteemHOE DE Universele Houder GEBRUIKEN? EEN Connector Verbinden AAN DE Hoofdeenheid VAN DE GeniusDE Telefoon Verbinden MET DE Connectorkabel HOE HET ANTI-DIEFSTAL Systeem GEBRUIKEN?HET Telefoneren Werking VAN MR Handsfree GeniusHET Beantwoorden VAN EEN Oproep HET Beëindigen VAN EEN GesprekVerhelpen VAN Problemen Probleem Reden OplossingMaak de contactjes OnderhoudMr Handsfree wenst u een aangename en veilige rit toe En activeer de nodigeTable DES Matières Résoudre DES Problèmes EntretienCher propriétaire du mr Handsfree Genius QUE Contient LE MR Handsfree GENIUS?Français Montage DU MR Handsfree GeniusMontage de l’unité principale du Genius Souministrées ouIntroduire cette fiche dans la prise de l’allume-cigares Tableau Raccordement DE MicrophoneAdapter LE Support DE Téléphone Vement mis à la terre et un système de + 12 VoltRaccorder LE Téléphone Avec LE Câble DE Connexion Raccorder UN Connecteur À L’UNITÉ Principale DU GeniusComment Utiliser LE Support UNIVERSEL? Comment Utiliser LE Système ANTI-VOL?Téléphoner Fonctionnement DU MR Handsfree GeniusRépondre À UN Appel Terminer UNE ConversationProblème Raison Solution Résoudre DES ProblèmesLes réglages nécessaires EntretienSupplémentaires pour la Votre autoradio et activez Fonction Mute neInhaltsverzeichnis Lieber Besitzer des mr Handsfree Genius WAS Enthält DAS MR Handsfree GENIUS?Deutsch DAS Montieren DES MR Handsfree GeniusInstallation Deutsch Einem + 12 Volt-Stromsystem MikrofonanschlussTabelle WIE IST DIE Universelle Halterung ZU BENUTZEN? Anpassen DES TelefonhaltersEinen Stecker MIT DER Haupteinheit DES Genius VER- Binden DAS Telefon MIT DEM Steckerkabel VerbindenDAS Telefonieren Funktion DES MR Handsfree GeniusDAS Beantworten Eines Anrufs DAS Beenden Eines GesprächsBeseitigen VON Problemen Problem Gründe LösungWartung Mr Handsfree wünscht Ihnen eine angenehme und sichere FahrtIndice InstallazioneRisoluzione DEI Problemi Manutenzione A l i a n o InstallazioneDA Cosa E’ Composto IL MR Handsfree GENIUS? Caro possessore di mr Handsfree GeniusA l i a n o Montaggio del supporto principale del GeniusSistema di alimentazione a 12 Volts TabellaAll’autoradio Collegare UN Connettore ALL’UNITÀ Principale DEL Collegamento DEL MicrofonoPosizionamento DEL Supporto DEL Telefono GeniusCollegare IL Telefono AL Cavo DEL Connettore Funzionamento DEL MR Handsfree GeniusCome Utilizzare IL Supporto Universale ? Come Usare IL Sistema ANTI-FURTOCome Effettuare UNA CHIAMATA? Risoluzione DEI ProblemiCome Rispondere AD UNA CHIAMATA? Come Terminare UNA CHIAMATA?Verde dell’adat Danneggiato Mente Il jack della presaFunziona. Il Led Non c’è contatto traManutenzione Mr. Handsfree vi augura un sicuro buon viaggioResolver Problemas Mantenimiento InstalaciónP a ñ o l QUÉ Contiene EL MR Handsfree GENIUS?Instalación Querido propietario del mr Handsfree GeniusCómo colocar el anillo de fijación universal? Montaje de la unidad principal del GeniusSuministrados o Mute Esta clavija en el enchufe del mecheroTabla Conexión DEL MicrófonoAdaptar EL Soporte DE Teléfono Sistema de corriente de +12 VoltConectar EL Teléfono AL Cable DEL Conectador Unir UN Conectador a LA Unidad Principal DEL Genius¿CÓMO Utilizar EL Soporte UNIVERSAL? ¿CÓMO Utilizar EL Sistema ANTIRROBO?Funcionamiento DEL MR Handsfree Genius Resolver Problemas Problema Causa SoluciónEntiende El cordón del micrófono Mantenimiento¡mr Handsfree le desea un viaje agradable en toda seguridad Limpie los contactos delResolver Problemas Manutenção InstalaçãoPortuguês QUE O MR Handsfree Genius CONTÉM?Instalação Caro proprietário do mr Handsfree GeniusMinistrados ou Montagem da unidade principal do GeniusAuto-rádio Grande. Isto danificaria a borracha de fixação no interior Ligação do MicrofoneAdaptar O Suporte do Telefone Ligar O Telefone COM O Cabo DE Conexão Ligar UM Conector À Unidade Principal do GeniusComo Utilizar O Suporte UNIVERSAL? Como Utilizar O Sistema ANTI-ROUBO?Telefonar Funcionamento do MR Handsfree GeniusAtender UMA Chamada Terminar UMA ConversaProblema Razão Solução Manutenção Πινακασ Περιεχομενων Γραικός ΤΙ Περιλαμβανει ΤΟ MR Handsfree GeniusΕγκατασταση Αγαπητέ ιδιοκτήτη του Handsfree GeniusΤοποθέτηση της βάσης στήριξης ΕγκαταστασηΣυναρµολόγηση της κεντρικής µονάδας του Genius Πρέπει να βάλετε το φις στην πρίζα του αναπτήρα ΣΥΝ∆ΕΣΗ ΤΟΥ Μικροφωνου ΠίνακαςΠΩΣ Χρησημοποιειται Η Βαση Προσαρμογη ΤΗΣ Βασησ ΤΟΥ ΤηλεφωνουΣΥΝ∆ΕΣΤΕ ΕΝΑ ΣΥΝ∆ΕΣΜΟ Στην Κεντρικη ΜΟΝΑ∆Α ΤΟΥ Genius ΣΥΝ∆ΕΣΤΕ ΤΟ Τηλεφωνο ΜΕ ΤΟ ΚΑΛΩ∆ΙΟ ΣΥΝ∆ΕΣΗZΤηλεφωνημα Λειτουργια MR Handsfree GeniusΑπαντηση ΣΕ Κληση Ολοκληρωση ΣυνομιλιασΕπιλυση Προβληματων Πρόβληµα Αιτία ΛύσηΚλήσης ΣυντηρησηΤο mr Handsfree σας εύχεται καλό ταξίδι µε απόλυτη ασφάλεια Tartalomjegyzék Magyar Miből ÁLL a MR Handsfree GENIUS?Üzembehelyezés MR Handsfree Genius RögzítéseGenius központi egység tartójának rögzítése Az autórádió némító csatlakozójára az autórádió némításhoz EGY Telefonspecifikus Konnektor Csatlakoztatása Mikrofon CsatlakoztatásaTelefontartó Beállítása Genius Központi EgységéhezTelefon Csatlakoztatása a Konnektor Kábeléhez MR Handsfree Genius MűködéseHogyan Használja AZ Univerzális TARTÓT? Lopásgátló Rendszer AlkalmazásaHogyan Kezdeményezzen HÍVÁST? HibaelhárításHogyan Fogadja a Bejövő HÍVÁST? Hogyan Fejezze be a HÍVÁST?Távolítsa el a biztosítékot Karbantartás Mr Handsfree kellemes és biztonságos utazást kíván önnekSadržaj Hrvatski ŠTO Sadrži MR Handsfree GENIUS?Instalacija Dragi korisniče mr Handsfree GeniusaSpajanje žica za napajanje i funkciju utišavanja InstalacijaMontaža univerzalne konzole je uspješno obavljena Spaja se na radio aparat Negativni pol uzemljen i koji koristi + 12V napajanjeSpajanje Konektora NA Genius Osnovnu Jedinicu Spajanje MikrofonaPodešavanje Nosača Telefona Spajanje Telefona NA Konektor Kabela RAD MR Handsfree GENIUS-AKako Koristiti Univerzalni NOSAČ? Kako Spriječiti KRAĐU?Kako NAZVATI? Traženje GrešakaKako Odgovoriti NA POZIV? Kako Završiti RAZGOVOR?Funkcija utišavanja Održavanje Mr Handsfree vam želi ugodno i sigurno putovanjeInholdsfortegnelse Kære ejer af mr Handsfree Genius Hvad ER Indbefattet I MR Handsfree GENIUS?N s k Montering AF MR Handsfree GeniusVedlagte skruer eller Montering af Genius-hovedapparatetDe kan montere Genius-hovedapparatet på to måder +12 Volt strømsystem Anvende cigarettænderen med spiralledningenSkema Forbindelse AF Konnektoren MED Genius MikrofontilslutningJustering AF Telefonholderen HovedapparatetForbindelse AF Telefonen MED Konnektorkablet Brug AF MR Handsfree GeniusBrug AF DEN Universelle Holder Brug AF TyverisikringssystemetOpringning ProblemløsningSvar PÅ ET Opkald Afslutning AF EN SamtaleMr Handsfree Ge Cigarettænderstikket er InstallationKontakte et service center Lampe på cigaret Strømadapteren ogVedligeholdelse Mr Handsfree ønsker Dem en sikker turСодержание Уважаемый покупатель Комплектация Устройства Громкой Связи MR Handsfree GeniusУстановка Установка Блока Громкой СвязиМонтаж Отвинтив 6 винтовКрестовой отверткой Теперь универсальный держатель установленНа его место вставьте штекер адаптера Отсоедините витой шнур питания, установленный заводомСоответствующему проводу Mute ТаблицаРадиоприемника CRM и подсоединяется к РадиоприемникаРегулировка Держателя Телефона Ñ ñ ê è éПодключение Микрофона Подключение Коннектора К Блоку Громкой СвязиКАК Ответить НА ЗВОНОК? Работа С Устройством MR Handsfree GeniusПодключение Коннектора К Мобильному Телефону Режим разговора индицируется двумя индикаторамиКАК Завершить РАЗГОВОР? Возможные Неисправности И ИХ УстранениеКАК Выполнить ЗВОНОК? КАК Использовать Голосовой НАБОР?Ный адаптер. При Провода автомагни Используйте для подключеНия проводов клипсы, соот Ветствующие стандартуСоветы ПО Эксплуатации Mr Handsfree желает Вам безопасного путиТел 258 56 Bluetooth коннектор GBT01Инструкция ПО Приобретению Коннектора Для жителей Москвы Для жителей Санкт Гарантийный Сертификат Гарантийный Срок ДЛЯ Изделия Торговой Марки mr Handsfree PIN Инструкции по эксплуатацииАвторизованные сервисные центры Город Название Адрес Телефон ПримечаниеРегиональные сервисные центры