Mr Handsfree Handsfree Kit Funcionamento do MR Handsfree Genius, Atender UMA Chamada, Telefonar

Page 63

FUNCIONAMENTO DO MR HANDSFREE GENIUS

COMO LIGAR O GENIUS AQUANDO DO USO DA FICHA DO ACENDEDOR PARA VEÍCULO

Introduza o cabo da corrente do mr Handsfree na ficha do acendedor para veículo do seu carro para ligar o seu mr Handsfree. Para diferentes marcas de carros, convém ligar o motor do carro antes de que o acendedor para veículo seja activado.

O indicador LED do acendedor para veículo acender-se-á.

Para desligar, só é preciso afastar o cabo da corrente do acendedor para veículo.

Quando o cabo incorporado for utilizado, e se o aparelho estiver ligado na corrente contínua, o Genius ficará sempre ligado.

ATENDER UMA CHAMADA

Atenda as chamadas que estão a entrar como o faz normalmente com o seu telemóvel. Para alguns telefones, é possível activar a função ‘auto answer’. Neste caso, o seu telefone atenderá automaticamente as chamadas.

Você pode agora começar a conversa falando pelo microfone.

Adapte o nível de intensidade do som por meio do painel de controlo no seu telemóvel.

TELEFONAR

Marque um número como de costume com o seu telemóvel.

Se estiver conectado, pode começar a ligação falando na direcção do telefone.

TERMINAR UMA CONVERSA

Ao fim de uma conversa, você corta a ligação como de costume com o seu telemóvel.

COMO UTILIZAR ‘VOICE DIALING’ ?

Se o seu telefone tiver a função ‘Voice Dialing’, você pode, depois da activação desta função, simplesmente dizer o nome da pessoa para quem deseja telefonar.

Português 7

Image 63
Contents Page Page Table of Contents Dear mr Handsfree Genius owner InstallationWhat does MR Handsfree Genius INCLUDE? EnglishMounting the Genius main unit holder InstallationVolts power system Connecting the electrical wires for power and mute functionThis will damage the fixation rubber inside Adjustment of the Phone HolderConnecting a Connector to the Genius Main Unit Microphone ConnectionOperation of MR Handsfree Genius HOW to USE the Universal HOLDER?Connecting the Phone to the Connector Cable HOW to USE the ANTI-THEFT SystemHOW to END a CALL? TROUBLE-SHOOTINGHOW to Answer a CALL? HOW to Place a CALL?Car Radio wires have Clean the contact Radio through No contact between Use for connection contact Power AdapterAdapter is burned Replace the fuse Power Adapter is Damaged Does not work Wires Lighter functions normallyMr Handsfree wishes you a nice and safe journey MaintenanceVerhelpen VAN Problemen Onderhoud InstallatieBeste eigenaar van de mr Handsfree Genius InstallatieWAT Omvat MR Handsfree GENIUS? NederlandsNederlands Nederlands Systeem en een +12 Volt stroomsysteem MicrofoonaansluitingAanpassen VAN DE Telefoonhouder TabelHOE HET ANTI-DIEFSTAL Systeem GEBRUIKEN? EEN Connector Verbinden AAN DE Hoofdeenheid VAN DE GeniusDE Telefoon Verbinden MET DE Connectorkabel HOE DE Universele Houder GEBRUIKEN?HET Beëindigen VAN EEN Gesprek Werking VAN MR Handsfree GeniusHET Beantwoorden VAN EEN Oproep HET TelefonerenProbleem Reden Oplossing Verhelpen VAN ProblemenEn activeer de nodige OnderhoudMr Handsfree wenst u een aangename en veilige rit toe Maak de contactjesRésoudre DES Problèmes Entretien Table DES MatièresMontage DU MR Handsfree Genius QUE Contient LE MR Handsfree GENIUS?Français Cher propriétaire du mr Handsfree GeniusSouministrées ou Montage de l’unité principale du GeniusIntroduire cette fiche dans la prise de l’allume-cigares Vement mis à la terre et un système de + 12 Volt Raccordement DE MicrophoneAdapter LE Support DE Téléphone TableauComment Utiliser LE Système ANTI-VOL? Raccorder UN Connecteur À L’UNITÉ Principale DU GeniusComment Utiliser LE Support UNIVERSEL? Raccorder LE Téléphone Avec LE Câble DE ConnexionTerminer UNE Conversation Fonctionnement DU MR Handsfree GeniusRépondre À UN Appel TéléphonerRésoudre DES Problèmes Problème Raison SolutionFonction Mute ne EntretienSupplémentaires pour la Votre autoradio et activez Les réglages nécessairesInhaltsverzeichnis DAS Montieren DES MR Handsfree Genius WAS Enthält DAS MR Handsfree GENIUS?Deutsch Lieber Besitzer des mr Handsfree GeniusInstallation Deutsch Mikrofonanschluss TabelleEinem + 12 Volt-Stromsystem DAS Telefon MIT DEM Steckerkabel Verbinden Anpassen DES TelefonhaltersEinen Stecker MIT DER Haupteinheit DES Genius VER- Binden WIE IST DIE Universelle Halterung ZU BENUTZEN?DAS Beenden Eines Gesprächs Funktion DES MR Handsfree GeniusDAS Beantworten Eines Anrufs DAS TelefonierenProblem Gründe Lösung Beseitigen VON ProblemenMr Handsfree wünscht Ihnen eine angenehme und sichere Fahrt WartungInstallazione Risoluzione DEI Problemi ManutenzioneIndice Caro possessore di mr Handsfree Genius InstallazioneDA Cosa E’ Composto IL MR Handsfree GENIUS? A l i a n oMontaggio del supporto principale del Genius A l i a n oTabella All’autoradioSistema di alimentazione a 12 Volts Genius Collegamento DEL MicrofonoPosizionamento DEL Supporto DEL Telefono Collegare UN Connettore ALL’UNITÀ Principale DELCome Usare IL Sistema ANTI-FURTO Funzionamento DEL MR Handsfree GeniusCome Utilizzare IL Supporto Universale ? Collegare IL Telefono AL Cavo DEL ConnettoreCome Terminare UNA CHIAMATA? Risoluzione DEI ProblemiCome Rispondere AD UNA CHIAMATA? Come Effettuare UNA CHIAMATA?Non c’è contatto tra Il jack della presaFunziona. Il Led Verde dell’adat Danneggiato MenteMr. Handsfree vi augura un sicuro buon viaggio ManutenzioneInstalación Resolver Problemas MantenimientoQuerido propietario del mr Handsfree Genius QUÉ Contiene EL MR Handsfree GENIUS?Instalación P a ñ o lMontaje de la unidad principal del Genius Suministrados oCómo colocar el anillo de fijación universal? Esta clavija en el enchufe del mechero MuteSistema de corriente de +12 Volt Conexión DEL MicrófonoAdaptar EL Soporte DE Teléfono Tabla¿CÓMO Utilizar EL Sistema ANTIRROBO? Unir UN Conectador a LA Unidad Principal DEL Genius¿CÓMO Utilizar EL Soporte UNIVERSAL? Conectar EL Teléfono AL Cable DEL ConectadorFuncionamiento DEL MR Handsfree Genius Problema Causa Solución Resolver ProblemasLimpie los contactos del Mantenimiento¡mr Handsfree le desea un viaje agradable en toda seguridad Entiende El cordón del micrófonoInstalação Resolver Problemas ManutençãoCaro proprietário do mr Handsfree Genius QUE O MR Handsfree Genius CONTÉM?Instalação PortuguêsMontagem da unidade principal do Genius Ministrados ouAuto-rádio Ligação do Microfone Adaptar O Suporte do TelefoneGrande. Isto danificaria a borracha de fixação no interior Como Utilizar O Sistema ANTI-ROUBO? Ligar UM Conector À Unidade Principal do GeniusComo Utilizar O Suporte UNIVERSAL? Ligar O Telefone COM O Cabo DE ConexãoTerminar UMA Conversa Funcionamento do MR Handsfree GeniusAtender UMA Chamada TelefonarProblema Razão Solução Manutenção Πινακασ Περιεχομενων Αγαπητέ ιδιοκτήτη του Handsfree Genius ΤΙ Περιλαμβανει ΤΟ MR Handsfree GeniusΕγκατασταση ΓραικόςΕγκατασταση Συναρµολόγηση της κεντρικής µονάδας του GeniusΤοποθέτηση της βάσης στήριξης Πρέπει να βάλετε το φις στην πρίζα του αναπτήρα Πίνακας ΣΥΝ∆ΕΣΗ ΤΟΥ ΜικροφωνουΣΥΝ∆ΕΣΤΕ ΤΟ Τηλεφωνο ΜΕ ΤΟ ΚΑΛΩ∆ΙΟ ΣΥΝ∆ΕΣΗZ Προσαρμογη ΤΗΣ Βασησ ΤΟΥ ΤηλεφωνουΣΥΝ∆ΕΣΤΕ ΕΝΑ ΣΥΝ∆ΕΣΜΟ Στην Κεντρικη ΜΟΝΑ∆Α ΤΟΥ Genius ΠΩΣ Χρησημοποιειται Η ΒασηΟλοκληρωση Συνομιλιασ Λειτουργια MR Handsfree GeniusΑπαντηση ΣΕ Κληση ΤηλεφωνημαΠρόβληµα Αιτία Λύση Επιλυση ΠροβληματωνΣυντηρηση Το mr Handsfree σας εύχεται καλό ταξίδι µε απόλυτη ασφάλειαΚλήσης Tartalomjegyzék MR Handsfree Genius Rögzítése Miből ÁLL a MR Handsfree GENIUS?Üzembehelyezés MagyarGenius központi egység tartójának rögzítése Az autórádió némító csatlakozójára az autórádió némításhoz Genius Központi Egységéhez Mikrofon CsatlakoztatásaTelefontartó Beállítása EGY Telefonspecifikus Konnektor CsatlakoztatásaLopásgátló Rendszer Alkalmazása MR Handsfree Genius MűködéseHogyan Használja AZ Univerzális TARTÓT? Telefon Csatlakoztatása a Konnektor KábeléhezHogyan Fejezze be a HÍVÁST? HibaelhárításHogyan Fogadja a Bejövő HÍVÁST? Hogyan Kezdeményezzen HÍVÁST?Távolítsa el a biztosítékot Mr Handsfree kellemes és biztonságos utazást kíván önnek KarbantartásSadržaj Dragi korisniče mr Handsfree Geniusa ŠTO Sadrži MR Handsfree GENIUS?Instalacija HrvatskiInstalacija Montaža univerzalne konzole je uspješno obavljenaSpajanje žica za napajanje i funkciju utišavanja Negativni pol uzemljen i koji koristi + 12V napajanje Spaja se na radio aparatSpajanje Mikrofona Podešavanje Nosača TelefonaSpajanje Konektora NA Genius Osnovnu Jedinicu Kako Spriječiti KRAĐU? RAD MR Handsfree GENIUS-AKako Koristiti Univerzalni NOSAČ? Spajanje Telefona NA Konektor KabelaKako Završiti RAZGOVOR? Traženje GrešakaKako Odgovoriti NA POZIV? Kako NAZVATI?Funkcija utišavanja Mr Handsfree vam želi ugodno i sigurno putovanje OdržavanjeInholdsfortegnelse Montering AF MR Handsfree Genius Hvad ER Indbefattet I MR Handsfree GENIUS?N s k Kære ejer af mr Handsfree GeniusMontering af Genius-hovedapparatet De kan montere Genius-hovedapparatet på to måderVedlagte skruer eller Anvende cigarettænderen med spiralledningen Skema+12 Volt strømsystem Hovedapparatet MikrofontilslutningJustering AF Telefonholderen Forbindelse AF Konnektoren MED GeniusBrug AF Tyverisikringssystemet Brug AF MR Handsfree GeniusBrug AF DEN Universelle Holder Forbindelse AF Telefonen MED KonnektorkabletAfslutning AF EN Samtale ProblemløsningSvar PÅ ET Opkald OpringningLampe på cigaret Strømadapteren og InstallationKontakte et service center Mr Handsfree Ge Cigarettænderstikket erMr Handsfree ønsker Dem en sikker tur VedligeholdelseСодержание Установка Блока Громкой Связи Комплектация Устройства Громкой Связи MR Handsfree GeniusУстановка Уважаемый покупательОтвинтив 6 винтов МонтажОтсоедините витой шнур питания, установленный заводом Теперь универсальный держатель установленНа его место вставьте штекер адаптера Крестовой отверткойРадиоприемника ТаблицаРадиоприемника CRM и подсоединяется к Соответствующему проводу MuteПодключение Коннектора К Блоку Громкой Связи Ñ ñ ê è éПодключение Микрофона Регулировка Держателя ТелефонаРежим разговора индицируется двумя индикаторами Работа С Устройством MR Handsfree GeniusПодключение Коннектора К Мобильному Телефону КАК Ответить НА ЗВОНОК?КАК Использовать Голосовой НАБОР? Возможные Неисправности И ИХ УстранениеКАК Выполнить ЗВОНОК? КАК Завершить РАЗГОВОР?Ветствующие стандарту Провода автомагни Используйте для подключеНия проводов клипсы, соот Ный адаптер. ПриMr Handsfree желает Вам безопасного пути Советы ПО ЭксплуатацииBluetooth коннектор GBT01 Инструкция ПО Приобретению КоннектораТел 258 56 Для жителей Москвы Для жителей Санкт Гарантийный Сертификат Гарантийный Срок ДЛЯ Изделия Торговой Марки mr Handsfree Инструкции по эксплуатации PINГород Название Адрес Телефон Примечание Авторизованные сервисные центрыРегиональные сервисные центры