GE 27944 manual Opciones DE Identificador DE Llamada

Page 56

BOTÓN DE CANAL

Mientras habla en el teléfono, usted tal vez necesite cambiar manualmente de canal para reducir la estática causada por electrodomésticos, tales como monitores de bebé, mecanismos de apertura de puertas de garage, hornos de microondas, u otros teléfonos inalámbricos. Presione y suelte el botón CHAN/delete para moverse al siguiente canal limpio.

TONO TEMPORAL

La modalidad es útil solamente si usted tiene servicio de pulsos (rotatorio). La Marcación de TonosTemporal permite a los usuarios de teléfonos de servicio por pulsos (rotatorio) accesar a servicios activados por tonos ofrecidos por bancos, compañía de tarjetas de crédito, etcétera. Por ejemplo, cuando usted llama a su banco usted puede necesitar ingresar su número de cuenta bancaria. Alternar temporalmente al modo de tonos le permite enviar su número.

1.Marque el número telefónico y espere la conexión con la línea.

2.Cuando su llamada sea respondida, presione el botónTONE*/exit en el auricular para cambiar temporalmente de marcación por pulsos a marcación por tonos.

3.Siga las instrucciones automatizadas para obtener la información que necesita.

4.Cuelgue el auricular y el teléfono automáticamente regresa al modo de marcación por pulsos (rotatorio).

PASA SALIR

Presione el botónTONE*/exit para cancelar cualquier comando que usted inició.

CONMUTADOR DE TIMBRE

El conmutador RINGER es usado para ENCENDER/APAGAR el timbre del teléfono cuando haya llamadas entrantes.

BÚSQUEDA DEL AURICULAR

Esta opción le ayuda a lo calizar un auricular extraviado.

Presione el botón page en la base. El auricular emitirá un bip por dos minutos o hasta que usted presioneTALK/call back en el auricular o presione el botón page en la base.

NOTA: Usted puede todavía buscar el auricular si el timbre está desactivado. Si la batería está muerta, la opción de Búsqueda no funcionará.

OPCIONES DE IDENTIFICADOR DE LLAMADA

El Identificador de Llamadas (CID) es un servicio disponible de su compañía telefónica local. Para que el Identificador de Llamadas funcione en este sistema, usted debe suscribirse al servicio de Identificador de Llamadas. Para recibir información de Identificador de Llamadas para una llamada con opción de Llamada en Espera, usted debe suscribirse al servicio combinado de Identificador de Llamadas y Llamada en Espera. La unidad puede guardar hasta 40 llamadas para revisión posterior.

Número de secuencia de

 

 

 

Hora en que se recibió la llamada

 

 

llamadas recibidas

 

 

 

 

Número telefónico de

Fecha en que se

 

 

 

 

la persona que llama

recibió la llamada

 

 

Nombre de la persona que llama

 

 

 

 

20

Image 56
Contents Page Equipment Approval Information Notification to the Local Telephone CompanyHearing AID Compatibility HAC Interference InformationLicensing Table of Contents Eneral P Roduct C are Before YOU Begin Parts ChecklistIntroduction Important Installation Information Installing the PhoneInstalling the Handset Battery Telephone Jack RequirementsWall Mounting Connecting the AC Electrical PowerConnecting the Telephone Line Telephone Setup Handset LayoutExtra Charging Cradle RegistrationTime and Alarm Setting Programming FunctionsRinger Setting Phone Setting Area Code SET KEY Tone Default Setting Display Setting Making a Call Standby ModeCordless Phone Basics Receiving a Call Call TransferSpeakerphone Operation RedialUSE Indicator VolumeFlash MuteCaller ID Features Delete Caller ID Records Receiving and Storing CallsReview Caller ID Records Dialing a Caller ID Number Delete ALL RecordsStoring Caller ID Records in Memory Storing a Name and Number in Memory MemoryChanging the Number Format Page Dialing a Number from Memory Changing a Stored NumberDeleting Records Stored in Memory Inserting a Pause in the Dialing Sequence Connecting the Belt ClipChain Dialing from Memory General Product Care Changing the BatteryBattery Safety Precautions Display and Caller ID Messages Troubleshooting Guide Caller ID Solutions Causes of Poor ReceptionService Index Index Limited Warranty What your warranty coversAccessory Information Limitation of WarrantyAtlinks USA, Inc 27944 Información Sobre LA Aprobación DE Equipo NotasInformación DE Interferencias Compatibilidad CON Audífonos CCATabla DE Contenido Antes DE ComenzarMemoria Chequeo DE Lista DE Partes IntroducciónAntes DE Comenzar Información Importante Sobre LA Instalación Requerimientos DE Conexión Para TeléfonoSistema DE Seguridad Digital Instalación DEL TeléfonoMontaje EN LA Pared Conexión DE Corriente CA EléctricaConexión DE LA Línea Telefónica Diagrama DEL Auricular Montaje DEL TeléfonoBase DE Carga Extra RegistroAjuste DE Hora Y Alarma Funciones DE ProgramaciónProgramación DEL Timbre Programación DEL Teléfono Area Local L S O Q U E L L a M a Programación Predeterminada Programación DE Pantalla Para Hacer UNA Llamada Información Básica DEL Teléfono Inalámbrico Modo EN Espera Para Recibir UNA Llamada Transferencia DE LlamadaOperación DEL Altavoz Volver a MarcarVolumen Indicador EN USOOpciones DE Identificador DE Llamada Para Eliminar Registros DE Identificador DE Llamada Para Recibir Y Guardar LlamadasRevisar Registros Identificador DE Llamada Para Eliminar Todos LOS Registros Para Marcar UN Número CON Identificador DE LlamadaPara Guardar UN Nombre Y Número EN Memoria MemoriaCambio DEL Formato DE Número S C R I B a N O M B R E Para Marcar UN Número Desde Memoria Para Cambiar UN Número AlmacenadoPara Eliminar Registros Almacenados EN Memoria Conexión DEL Clip Para Cintura Marcación EN Cadena Desde MemoriaInserción DE UNA Pausa EN LA Secuencia DE Marcación Precauciones DE Seguridad DE LA Batería Cuidado General DEL ProductoCambio DE LA Batería Visualización Y Mensajes DE Identificador DE Llamada Señales DE Sonido DEL AuricularSoluciones Para EL Teléfono Inalámbrico Guía DE Solución DE ProblemasPaging from Bsae Causas DE Mala Recepción Soluciones DE Identificador DE LlamadasServicio Índice Índice Garantía Limitada Qué cubre su garantíaInformación DE Accesorios Registro de ProductoModel Indianapolis, Rev DOM S