GE 15433020 manual Instalación Sobre Pared, Instalación se continúa en la siguiente página

Page 55

INSTALACIÓN SOBRE PARED

Como es necesario cargar el auricular durante 12 horas antes de conectar el teléfono para usarlo por primera vez, es mejor dejar el aparato sobre una superficie plana durante la carga inicial antes de intentar colgarlo sobre la pared.

1.Asegúrese de que la placa para montaje esté sujeta firmemente.

2.Coloque el selector de marcado

(“TONE/PULSE”) en “TONE” para servicio de teclado (touch-tone), o en “PULSE” para servicio rotatorio. Si usted no sabe qué tipo de servicio tiene, verifique con su compañía telefónica.

3.Ponga el selector del timbre -

”RINGER”- (en el auricular) en la posición de encendido (ON).

4.Coloque el auricular sobre la base.

5.Conecte el cable de corriente en la base y el otro extremo en un enchufe de corriente AC. El indicador de carga ("CHARGE") se ilumina, indicando que la batería está cargando. Si usted no carga la batería del auricular adecuadamente (durante 12 horas) cuando usted instala inicialmente el teléfono, el funcionamiento de la batería puede deteriorarse.

(Instalación se continúa en la siguiente página)

1

5

 

 

 

 

2

 

 

 

 

 

 

CORDLESS TELEPHONE

 

 

 

 

900 MHz DIGITAL ANSWERER

 

 

 

 

DAY/

PAGE

 

 

 

 

CHECK

 

 

 

 

 

HOUR

MIN

 

 

TALK

4

MESSAGES

 

 

 

8.8.

 

 

 

CHARGE/

 

 

1

2

3

 

 

 

4

5

6

ANNOUNCE

MEMO

3

7 8

9

AY/ ST

OP

NEXT PL

R EVIEW

SKIP

*

0

#

 

 

 

 

 

 

ERASE

ANSWER

 

 

 

 

 

ON/OFF

PRECAUCIÓN: Use unicamente el cable de corriente Thomson

5-2472 (negro)/ 5-2471 (blanco) que es compatible con este aparato. El uso de otros cables de corriente puede resultar en daño al aparato.

7

Image 55
Contents 26993/26994 FCC Registration Information Introduction Table of ContentsCaller ID From the Handset Digital Security System Parts ChecklistBefore YOU Begin Modular Jack RequirementsDesktop Installation Wall Mount Installation Page Answering Machine Setup Setting the Speaker Volume Sample Outgoing Announcement Recording the Outgoing AnnouncementCID Review buttons Telephone SetupMaking a Call Cordless Phone BasicsRedial Mute VolumeReceiving a Call FlashFinding the Handset Ringer SwitchReceiving and Storing Calls Caller ID FeaturesReviewing Messages Smith JohnDialing a Caller ID Number button Deleting RecordsChanging the Number Format Storing a Number Memory MemoryTEL Number Changing a Stored NumberDial button Dialing a Stored NumberChain Dialing from Memory Reviewing and Deleting Stored Numbers Inserting a Pause Dialing SequenceChannel Button Advanced FeaturesTemporary Tone Answering Machine Operation Messages IndicatorScreening Calls from Base Memory Full Message PlaybackErasing Messages To erase a message from the handset Leaving a MemoRemote Access Using the Handset Talk Screening Calls From the HandsetAccessing the Answerer from Another Location Changing the Security Code Connecting the Belt Clip Connecting a Headset to HandsetHeadset and Belt Clip Operation Changing the Battery General Product Care Handset Sound SignalsError Handset IndicatorsFollowing indicators show the status of the answerer Answerer Status IndicatorsCordless Phone Solutions Troubleshooting GuideCaller ID Answering Machine Solutions Causes of Poor Reception ServiceIndex Page 0376-338 Page For how long after your purchase Limited WarrantyModel 26993/26994 BOX 1976, Indianapolis, Rev E/S Creamos cosas buenas para la vida Información DE LA Rregistración DE LA FCC Contenido IntroducciónIndicadores DEL Auricular Sistema Digital DE Seguridad Antes DE EmpezarLista DE Partes Requisitos DE Enchufe ModularAsegúrese de que la placa Para montaje esté sujeta Instalación Sobre Superficie PlanaInstalación se continúa en la siguiente página Instalación Sobre ParedPage Programación DE LA Máquina Contestadora Para Programar EL Volumen DE LA Bocina Ejemplo de anuncio saliente Para Grabar EL Anuncio SalienteBotón para programar Prog Botones para revisar CID Review Programación DEL TeléfonoPara Hacer UNA Llamada Información Básica DEL Teléfono InalámbricoRE-DISCADO Botón Enmudecedor Mute VolumenPara Recibir UNA Llamada Botón DE Servicios Especiales O CentelloPara Encontrar EL Auricular Selector DEL TimbreLlamada EN Espera Funciones DEL Identificador DE LlamadasPara Recibir Y Almacenar Llamadas Para Revisar Mensajes Para Discar UN Número DEL Identificador DE Llamadas Para Borrar DatosEl botón Format le permite cambiar el Botón Para Cambiar EL Formato DEL NúmeroPara Almacenar UN Número EN LA Memoria MemoriaPara Cambiar UN Número Almacenado Botón para memoria Memory Para Marcar UN Número AlmacenadoAl siguiente tono de acceso, oprima Memory y después oprima Para Revisar Y Borrar Números Almacenados Para Introducir UNA Pausa EN LA Secuencia DE DiscadoBotón Para Canales Funciones AvanzadasTono Temporario Indicador DE Mensajes Operación DE LA Máquina ContestadoraLA Base Memoria Llena Reproducción DE MensajesPara Borrar Mensajes Para Dejar UN Recado Acceso Remoto Para Usar EL Auricular Para Filtrar Llamadas Desde EL Auricular Para Tener Acceso AL Contestador Desde Otra Localización Oprima el botón de tono * nuevamente Para Cambiar EL Código DE SeguridadConexión DEL Broche DEL Cinturón Conexión DEL Audífono AL AuricularPara Cambiar LA Batería Señales Sonoras DEL Auricular Cuidado General DEL ProductoIndicadores DEL Auricular Indicadores DEL Estado DEL Contestador Soluciones Para EL Teléfono Inalámbrico Detección DE AveríasSoluciones Para EL Teléfono Inalámbrico Continuación Soluciones Para LA Máquina Contestadora Cómo Obtener Servicios DE Mantenimiento Causas DE UNA Mala RecepciónIndice Page Pedidoshacer Accesoriosde Page Por cuánto tiempo después de la compra Garantía LimitadaModelo 26993/26994 BOX 1976, Indianapolis, Rev E/S