GE 15433020 manual Introducción, Contenido

Page 51

INTRODUCCIÓN

Su teléfono/contestador inalámbrico está diseñado para darle flexibilidad de uso y rendimiento de la más alta calidad. Para aprovechar al máximo su nuevo teléfono/contestador inalámbrico, le sugerimos que se tome unos minutos ahora mismo para leer este manual de instrucciones.

CONTENIDO

INFORMACIÓN DE LA RREGISTRACIÓN DE LA

PARA HACER UNA LLAMADA

13

FCC

2

RE-DISCADO

13

INFORMACIÓN DE INTERFERENCIAS

2

PARA RECIBIR UNA LLAMADA

14

COMPATIBILIDAD CON AUDÍFONOS

2

BOTÓN DE SERVICIOS ESPECIALES O

 

INTRODUCCIÓN

3

CENTELLO (“FLASH”)

14

CONTENIDO

3

VOLUMEN

14

ANTES DE EMPEZAR

5

BOTÓN ENMUDECEDOR (“MUTE”)

14

LISTA DE PARTES

5

SELECTOR DEL TIMBRE (“RINGER”)

15

REQUISITOS DE ENCHUFE MODULAR

5

PARA ENCONTRAR EL AURICULAR

15

SISTEMA DIGITAL DE SEGURIDAD

5

FUNCIONES DEL IDENTIFICADOR DE LLAMADAS ..

16

INSTALACIÓN SOBRE SUPERFICIE PLANA

6

IDENTIFICADOR DE LLAMADAS CON LLAMADA

 

INSTALACIÓN SOBRE PARED

7

EN ESPERA

16

PROGRAMACIÓN DE LA MÁQUINA

 

PARA RECIBIR Y ALMACENAR LLAMADAS

16

CONTESTADORA

9

PARA REVISAR MENSAJES

17

PARA PROGRAMAR LA SEÑAL DE VOZ

 

PARA BORRAR DATOS

18

DEL DÍA Y LA HORA

9

PARA BORRAR EL DATO ACTUAL

18

PARA PROGRAMAR EL VOLUMEN DE LA

 

PARA BORRAR TODOS LOS DATOS

18

BOCINA

10

PARA DISCAR UN NÚMERO DEL

 

INSTRUCCIONES DE VOZ

10

IDENTIFICADOR DE LLAMADAS

18

PARA PROGRAMAR LA SELECCIÓN DEL

 

PARA CAMBIAR EL FORMATO DEL NÚMERO ..

19

TIMBRE

10

MEMORIA

20

PARA USAR EL AHORRADOR DE CARGOS

10

PARA ALMACENAR UN NÚMERO EN LA

 

PARA GRABAR EL ANUNCIO SALIENTE

11

MEMORIA

20

PARA REVISAR EL ANUNCIO

11

PARA CAMBIAR UN NÚMERO ALMACENADO . 21

PROGRAMACIÓN DEL TELÉFONO

12

PARA MARCAR UN NÚMERO ALMACENADO . 22

PARA PROGRAMAR EL IDIOMA DE LA

 

DISCADO EN CADENA DESDE LA

 

PANTALLA

12

MEMORIA

23

PARA PROGRAMAR LA CLAVE DE ÁREA

 

PARA INTRODUCIR UNA PAUSA EN LA

 

LOCAL

12

SECUENCIA DE DISCADO

24

INFORMACIÓN BÁSICA DEL TELÉFONO

 

(La Tabla de Contenido continua en

INALÁMBRICO

13

la siguiente página)

ADVERTENCIA: PARA

PREVENIR EL RIESGO DE UNFUEGO O DE UNA SACUDIDA ELECTRICA, NO EXPONGA

 

 

 

 

 

ATTENTION:

 

 

 

 

 

RIESGO DE SACUDIDA

 

 

 

 

 

ELÉCTRICA NO ABRA

 

EL RELÁMPAGO Y LA

CUIDADO: PARA REDUCIR

PUNTA DE FLECHA

EL RIESGO DE UNA SACU-

DENTRO DEL TRIÁN-

DIDA

ELÉCTRICA,

NO

GULO ES UNA SEÑAL

QUITE

LA

CUBIERTA

DE

ADVERTENCIA,

(O PARTE POSTERIOR) NO

ALERTÁNDOLE

A

USE PARTES DE REPUES-

UD. DE

QUE

HAY

TO DENTRO. CONSULTE A

"VOLTAJE

 

PELI-

ALGUNA PERSONA CALIFI-

GROSO"

DENTRO

CADA

DEL

SERVICIO

DE

D E L

P R O D U C T O .

REPARACIONES.

 

EL SIGNO DE EX- CLAMACIÓN DENTRO DEL TRIÁNGULO ES UNA SEÑAL DE A D V E R T E N C I A , ALTERTÁNDOLE A UD. DE QUE EL PRODUCTO, TRAE

INCLUCIDO, IN STRUCTIONES MUY IMPORTANTES.

ESTE APARATO A LA LLUVIA O A LA HUMEDAD.

VEA ADVERTENCIA EN LA PARTE POSTERIOR/BASE DEL PRODUCTO.

3

Image 51
Contents 26993/26994 FCC Registration Information Introduction Table of ContentsCaller ID From the Handset Digital Security System Parts ChecklistBefore YOU Begin Modular Jack RequirementsDesktop Installation Wall Mount Installation Page Answering Machine Setup Setting the Speaker Volume Sample Outgoing Announcement Recording the Outgoing AnnouncementCID Review buttons Telephone SetupCordless Phone Basics Making a CallRedial Mute VolumeReceiving a Call FlashFinding the Handset Ringer SwitchReceiving and Storing Calls Caller ID FeaturesReviewing Messages Smith JohnDialing a Caller ID Number button Deleting RecordsChanging the Number Format Storing a Number Memory MemoryTEL Number Changing a Stored NumberDial button Dialing a Stored NumberChain Dialing from Memory Reviewing and Deleting Stored Numbers Inserting a Pause Dialing SequenceAdvanced Features Channel ButtonTemporary Tone Messages Indicator Answering Machine OperationScreening Calls from Base Message Playback Memory FullErasing Messages To erase a message from the handset Leaving a MemoRemote Access Using the Handset Talk Screening Calls From the HandsetAccessing the Answerer from Another Location Changing the Security Code Connecting a Headset to Handset Connecting the Belt ClipHeadset and Belt Clip Operation Changing the Battery General Product Care Handset Sound SignalsError Handset IndicatorsFollowing indicators show the status of the answerer Answerer Status IndicatorsCordless Phone Solutions Troubleshooting GuideCaller ID Answering Machine Solutions Causes of Poor Reception ServiceIndex Page 0376-338 Page For how long after your purchase Limited WarrantyModel 26993/26994 BOX 1976, Indianapolis, Rev E/S Creamos cosas buenas para la vida Información DE LA Rregistración DE LA FCC Contenido IntroducciónIndicadores DEL Auricular Sistema Digital DE Seguridad Antes DE EmpezarLista DE Partes Requisitos DE Enchufe ModularAsegúrese de que la placa Para montaje esté sujeta Instalación Sobre Superficie PlanaInstalación se continúa en la siguiente página Instalación Sobre ParedPage Programación DE LA Máquina Contestadora Para Programar EL Volumen DE LA Bocina Ejemplo de anuncio saliente Para Grabar EL Anuncio SalienteBotón para programar Prog Botones para revisar CID Review Programación DEL TeléfonoInformación Básica DEL Teléfono Inalámbrico Para Hacer UNA LlamadaRE-DISCADO Botón Enmudecedor Mute VolumenPara Recibir UNA Llamada Botón DE Servicios Especiales O CentelloPara Encontrar EL Auricular Selector DEL TimbreFunciones DEL Identificador DE Llamadas Llamada EN EsperaPara Recibir Y Almacenar Llamadas Para Revisar Mensajes Para Discar UN Número DEL Identificador DE Llamadas Para Borrar DatosEl botón Format le permite cambiar el Botón Para Cambiar EL Formato DEL NúmeroPara Almacenar UN Número EN LA Memoria MemoriaPara Cambiar UN Número Almacenado Botón para memoria Memory Para Marcar UN Número AlmacenadoAl siguiente tono de acceso, oprima Memory y después oprima Para Revisar Y Borrar Números Almacenados Para Introducir UNA Pausa EN LA Secuencia DE DiscadoFunciones Avanzadas Botón Para CanalesTono Temporario Operación DE LA Máquina Contestadora Indicador DE MensajesLA Base Reproducción DE Mensajes Memoria LlenaPara Borrar Mensajes Para Dejar UN Recado Acceso Remoto Para Usar EL Auricular Para Filtrar Llamadas Desde EL Auricular Para Tener Acceso AL Contestador Desde Otra Localización Oprima el botón de tono * nuevamente Para Cambiar EL Código DE SeguridadConexión DEL Broche DEL Cinturón Conexión DEL Audífono AL AuricularPara Cambiar LA Batería Señales Sonoras DEL Auricular Cuidado General DEL ProductoIndicadores DEL Auricular Indicadores DEL Estado DEL Contestador Soluciones Para EL Teléfono Inalámbrico Detección DE AveríasSoluciones Para EL Teléfono Inalámbrico Continuación Soluciones Para LA Máquina Contestadora Cómo Obtener Servicios DE Mantenimiento Causas DE UNA Mala RecepciónIndice Page Pedidoshacer Accesoriosde Page Por cuánto tiempo después de la compra Garantía LimitadaModelo 26993/26994 BOX 1976, Indianapolis, Rev E/S