INTRODUCCIÓN
Su teléfono/contestador inalámbrico está diseñado para darle flexibilidad de uso y rendimiento de la más alta calidad. Para aprovechar al máximo su nuevo teléfono/contestador inalámbrico, le sugerimos que se tome unos minutos ahora mismo para leer este manual de instrucciones.
CONTENIDO
INFORMACIÓN DE LA RREGISTRACIÓN DE LA | PARA HACER UNA LLAMADA | 13 | |
FCC | 2 | 13 | |
INFORMACIÓN DE INTERFERENCIAS | 2 | PARA RECIBIR UNA LLAMADA | 14 |
COMPATIBILIDAD CON AUDÍFONOS | 2 | BOTÓN DE SERVICIOS ESPECIALES O |
|
INTRODUCCIÓN | 3 | CENTELLO (“FLASH”) | 14 |
CONTENIDO | 3 | VOLUMEN | 14 |
ANTES DE EMPEZAR | 5 | BOTÓN ENMUDECEDOR (“MUTE”) | 14 |
LISTA DE PARTES | 5 | SELECTOR DEL TIMBRE (“RINGER”) | 15 |
REQUISITOS DE ENCHUFE MODULAR | 5 | PARA ENCONTRAR EL AURICULAR | 15 |
SISTEMA DIGITAL DE SEGURIDAD | 5 | FUNCIONES DEL IDENTIFICADOR DE LLAMADAS .. | 16 |
INSTALACIÓN SOBRE SUPERFICIE PLANA | 6 | IDENTIFICADOR DE LLAMADAS CON LLAMADA |
|
INSTALACIÓN SOBRE PARED | 7 | EN ESPERA | 16 |
PROGRAMACIÓN DE LA MÁQUINA |
| PARA RECIBIR Y ALMACENAR LLAMADAS | 16 |
CONTESTADORA | 9 | PARA REVISAR MENSAJES | 17 |
PARA PROGRAMAR LA SEÑAL DE VOZ |
| PARA BORRAR DATOS | 18 |
DEL DÍA Y LA HORA | 9 | PARA BORRAR EL DATO ACTUAL | 18 |
PARA PROGRAMAR EL VOLUMEN DE LA |
| PARA BORRAR TODOS LOS DATOS | 18 |
BOCINA | 10 | PARA DISCAR UN NÚMERO DEL |
|
INSTRUCCIONES DE VOZ | 10 | IDENTIFICADOR DE LLAMADAS | 18 |
PARA PROGRAMAR LA SELECCIÓN DEL |
| PARA CAMBIAR EL FORMATO DEL NÚMERO .. | 19 |
TIMBRE | 10 | MEMORIA | 20 |
PARA USAR EL AHORRADOR DE CARGOS | 10 | PARA ALMACENAR UN NÚMERO EN LA |
|
PARA GRABAR EL ANUNCIO SALIENTE | 11 | MEMORIA | 20 |
PARA REVISAR EL ANUNCIO | 11 | PARA CAMBIAR UN NÚMERO ALMACENADO . 21 | |
PROGRAMACIÓN DEL TELÉFONO | 12 | PARA MARCAR UN NÚMERO ALMACENADO . 22 | |
PARA PROGRAMAR EL IDIOMA DE LA |
| DISCADO EN CADENA DESDE LA |
|
PANTALLA | 12 | MEMORIA | 23 |
PARA PROGRAMAR LA CLAVE DE ÁREA |
| PARA INTRODUCIR UNA PAUSA EN LA |
|
LOCAL | 12 | SECUENCIA DE DISCADO | 24 |
INFORMACIÓN BÁSICA DEL TELÉFONO |
| (La Tabla de Contenido continua en | |
INALÁMBRICO | 13 |
la siguiente página)
ADVERTENCIA: PARA
PREVENIR EL RIESGO DE UNFUEGO O DE UNA SACUDIDA ELECTRICA, NO EXPONGA
|
|
|
|
| ATTENTION: | |||
|
|
|
|
| RIESGO DE SACUDIDA | |||
|
|
|
|
| ELÉCTRICA NO ABRA |
| ||
EL RELÁMPAGO Y LA | CUIDADO: PARA REDUCIR | |||||||
PUNTA DE FLECHA | EL RIESGO DE UNA SACU- | |||||||
DENTRO DEL TRIÁN- | DIDA | ELÉCTRICA, | NO | |||||
GULO ES UNA SEÑAL | QUITE | LA | CUBIERTA | |||||
DE | ADVERTENCIA, | (O PARTE POSTERIOR) NO | ||||||
ALERTÁNDOLE | A | USE PARTES DE REPUES- | ||||||
UD. DE | QUE | HAY | TO DENTRO. CONSULTE A | |||||
"VOLTAJE |
| PELI- | ALGUNA PERSONA CALIFI- | |||||
GROSO" | DENTRO | CADA | DEL | SERVICIO | DE | |||
D E L | P R O D U C T O . | REPARACIONES. |
|
EL SIGNO DE EX- CLAMACIÓN DENTRO DEL TRIÁNGULO ES UNA SEÑAL DE A D V E R T E N C I A , ALTERTÁNDOLE A UD. DE QUE EL PRODUCTO, TRAE
INCLUCIDO, IN STRUCTIONES MUY IMPORTANTES.
ESTE APARATO A LA LLUVIA O A LA HUMEDAD.
VEA ADVERTENCIA EN LA PARTE POSTERIOR/BASE DEL PRODUCTO.
3