GE 15433020 manual Detección DE Averías, Soluciones Para EL Teléfono Inalámbrico

Page 87

DETECCIÓN DE AVERÍAS

SOLUCIONES PARA EL TELÉFONO INALÁMBRICO

Problema

Solución

No hay tono de marcar

Cheque la instalación:

 

 

— Está el cable de la base conectado a un contacto que sirve?

 

 

— Está el cable telefónico conectado a la base del aparato

 

 

y a un contacto de pared?

 

Conecte otro teléfono al mismo contacto; el problema

 

 

puede estar en el cableado o en el servicio local.

 

¿Está el auricular fuera del rango de la base?

 

Asegúrese de que la batería ha sido cargada

 

 

adecuadamente (12 horas).

 

¿Está el paquete de la batería instalado adecuadamente?

 

¿El auricular emitió un tono cuando usted oprimió el botón

 

 

“TALK”? ¿Se iluminó el indicador de “IN-USE.” La batería

 

 

puede necesitar cargarse.

 

Coloque el auricular sobre la base durante por lo menos 20

 

 

segundos.

 

 

El tono de marcar está bien, •

Asegúrese de que el selector de

pero no da línea

 

tono/pulso ("TONE/PULSE") está programado

 

 

correctamente.

 

 

 

El auricular no timbra

Asegúrese de que el selector de timbre (“RINGER”) está

 

 

encendido (ON).

 

Acérquese a la base. El auricular puede estar fuera de rango.

 

Usted puede tener demasiadas extensiones de teléfono en

 

 

su línea. Intente desconectar algunos teléfonos.

 

Cheque que haya tono de marcar.

 

 

 

Usted experimenta estática,

Cambie canales.

ruido, o debilitamiento del

Asegúrese a la base (el auricular puede estar fuera de rango).

sonido entrante o saliente

¿La base necesita moverse a otra localización? Asegúrese

 

 

de que la base no esté conectada en un contacto con otro

 

 

aparato eléctrico.

 

Cargue la batería.

 

 

 

39

Image 87
Contents 26993/26994 FCC Registration Information Introduction Table of ContentsCaller ID From the Handset Digital Security System Parts ChecklistBefore YOU Begin Modular Jack RequirementsDesktop Installation Wall Mount Installation Page Answering Machine Setup Setting the Speaker Volume Sample Outgoing Announcement Recording the Outgoing AnnouncementCID Review buttons Telephone SetupCordless Phone Basics Making a CallRedial Mute VolumeReceiving a Call FlashFinding the Handset Ringer SwitchReceiving and Storing Calls Caller ID FeaturesReviewing Messages Smith JohnDialing a Caller ID Number button Deleting RecordsChanging the Number Format Storing a Number Memory MemoryTEL Number Changing a Stored NumberDial button Dialing a Stored NumberChain Dialing from Memory Reviewing and Deleting Stored Numbers Inserting a Pause Dialing SequenceAdvanced Features Channel ButtonTemporary Tone Messages Indicator Answering Machine OperationScreening Calls from Base Message Playback Memory FullErasing Messages To erase a message from the handset Leaving a MemoRemote Access Using the Handset Talk Screening Calls From the HandsetAccessing the Answerer from Another Location Changing the Security Code Connecting a Headset to Handset Connecting the Belt ClipHeadset and Belt Clip Operation Changing the Battery General Product Care Handset Sound SignalsError Handset IndicatorsFollowing indicators show the status of the answerer Answerer Status IndicatorsCordless Phone Solutions Troubleshooting GuideCaller ID Answering Machine Solutions Causes of Poor Reception ServiceIndex Page 0376-338 Page For how long after your purchase Limited WarrantyModel 26993/26994 BOX 1976, Indianapolis, Rev E/S Creamos cosas buenas para la vida Información DE LA Rregistración DE LA FCC Contenido IntroducciónIndicadores DEL Auricular Sistema Digital DE Seguridad Antes DE EmpezarLista DE Partes Requisitos DE Enchufe ModularAsegúrese de que la placa Para montaje esté sujeta Instalación Sobre Superficie PlanaInstalación se continúa en la siguiente página Instalación Sobre ParedPage Programación DE LA Máquina Contestadora Para Programar EL Volumen DE LA Bocina Ejemplo de anuncio saliente Para Grabar EL Anuncio SalienteBotón para programar Prog Botones para revisar CID Review Programación DEL TeléfonoInformación Básica DEL Teléfono Inalámbrico Para Hacer UNA LlamadaRE-DISCADO Botón Enmudecedor Mute VolumenPara Recibir UNA Llamada Botón DE Servicios Especiales O CentelloPara Encontrar EL Auricular Selector DEL TimbreFunciones DEL Identificador DE Llamadas Llamada EN EsperaPara Recibir Y Almacenar Llamadas Para Revisar Mensajes Para Discar UN Número DEL Identificador DE Llamadas Para Borrar DatosEl botón Format le permite cambiar el Botón Para Cambiar EL Formato DEL NúmeroPara Almacenar UN Número EN LA Memoria MemoriaPara Cambiar UN Número Almacenado Botón para memoria Memory Para Marcar UN Número AlmacenadoAl siguiente tono de acceso, oprima Memory y después oprima Para Revisar Y Borrar Números Almacenados Para Introducir UNA Pausa EN LA Secuencia DE DiscadoFunciones Avanzadas Botón Para CanalesTono Temporario Operación DE LA Máquina Contestadora Indicador DE MensajesLA Base Reproducción DE Mensajes Memoria LlenaPara Borrar Mensajes Para Dejar UN Recado Acceso Remoto Para Usar EL Auricular Para Filtrar Llamadas Desde EL Auricular Para Tener Acceso AL Contestador Desde Otra Localización Oprima el botón de tono * nuevamente Para Cambiar EL Código DE SeguridadConexión DEL Broche DEL Cinturón Conexión DEL Audífono AL AuricularPara Cambiar LA Batería Señales Sonoras DEL Auricular Cuidado General DEL ProductoIndicadores DEL Auricular Indicadores DEL Estado DEL Contestador Soluciones Para EL Teléfono Inalámbrico Detección DE AveríasSoluciones Para EL Teléfono Inalámbrico Continuación Soluciones Para LA Máquina Contestadora Cómo Obtener Servicios DE Mantenimiento Causas DE UNA Mala RecepciónIndice Page Pedidoshacer Accesoriosde Page Por cuánto tiempo después de la compra Garantía LimitadaModelo 26993/26994 BOX 1976, Indianapolis, Rev E/S