Topcom 2900 C user manual Indication DE Niveau Faible DES Piles, Fonctionnement

Page 32

Topcom Butler 2900C

4.INDICATION DE NIVEAU FAIBLE DES PILES

Lorsque la batterie est épuisée, le combiné n'exécute plus d'opérations. Lorsqu'une batterie est complètement épuisée et que vous avez déposé le combiné un moment sur le poste de base pour le recharger, le symbole Batterie indique que la batterie est de nouveau complètement chargée.

Ceci n'est cependant pas le cas. La capacité baissera rapidement. Il est conseillé de laisser le combiné pendant 12 heures sur le poste de base pour que la batterie soit complètement rechargée.

Batterie chargée

Batterie épuisée

Lorsque la batterie est presque épuisée et que vous êtes en communication, vous entendez un signal

d'avertissement. Déposez le combiné sur le poste de base pour recharger la batterie.

5. FONCTIONNEMENT

5.1ENREGISTRER SUR UNE BASE BUTLER 29XX/2800/ 2820

Vous pouvez annoncer 5 combinés à une seule base. Lors de la livraison, les réglages standard prévoient que chaque combiné soit annoncé à la base fournie (base 1) en tant que combiné 1.

!!! Vous n’avez à effectuer cette annonce que dans les cas suivants : !!!

si l’annonce du combiné a été annulée au niveau de sa base (en cas de réinitialisation, par exemple)

lorsque vous souhaitez annoncer un autre combiné à cette même base.

La procédure ci-dessous n’est valable que pour un combiné et une base Butler 29xx, 2900, 2920!!

Maintenez la touche Paging de la base enfoncée pendant 10 secondes jusqu’à ce que l’indicateur Ligne/Charge de cette base commence à clignoter à intervalles rapides.

L’indicateur Ligne/Charge clignotera très vite pendant une minute. Pendant cette minute, la base se trouve en mode d’annonce et vous devrez effectuer les manipulations suivantes

pour annoncer le combiné ::

32

Topcom Butler 2900C

Image 32
Contents Butler 2900C Multi Handset Page Call Transfer and Intercom Between TWO Handsets Safety Instructions CleaningButtons Display Installation Register to a Topcom B29XX/2800/2820 Base Battery LOW IndicationOperation PIN 1234 H5 Removing a HandsetOutgoing Calls Incoming CallsACTIVATE/DEACTIVATE Hands Free Function Programming Memory NumbersSetting the Volume Setting the Ring Volume and MelodyCalling a Memory Number Mute FunctionCall Transfer and Intercom Between TWO Handsets KEY LockCall Transfer and Conference Call During AN External Call Internal Call IntercomTopcom Warranty TroubleshootingTechnical Data Default SettingsTijdens externe communicatie Interne oproep intercom Veiligheidsvoorschriften ReinigenToetsen HS-x Installatie Aanmelden OP EEN Butler 29XX/2800/2820 Basis Batterij Leeg IndicatorWerking Telefoon Handset Verwijderen Afmelden Uitgaande Gesprekken Inkomende OproepenHANDENVRIJ-FUNCTIE AAN-/UITSCHAKELEN Geheugennummers ProgrammerenVolume Regelen HET Belvolume EN DE Beltoon InstellenEEN Geheugennummer Oproepen Tijdelijke Uitschakeling VAN DE Microfoon MuteToetsenbord Blokkeren DE Garantie VAN Topcom Interne Oproep IntercomFabrieksinstellingen Problemen VerhelpenTechnische Gegevens Transfert D’APPEL ET Intercom Entre LES Deux Combinés Consignes DE Sécurité Entretien Buttons Ecran Installation Enregistrer SUR UNE Base Butler 29XX/2800 Indication DE Niveau Faible DES PilesFonctionnement Désinscrire UN Combiné Appels Sortants Appels EntrantsACTIVER/DÉSACTIVER LA Fonction MAINS-LIBRES 1 TéléphonerRégler LE Volume Programmer DES Numéros MémoiresAppeler UN Numéro Mémoire Coupure DU Micro MuteVerrouillage DU Clavier Signal D’AVERTISSEMENT HORS-PORTÉE11 Régler LE Volume DE Sonnerie ET LA Mélodie Garantie DE Topcom Appel Interne IntercomRésolution DE Problèmes Données TechniquesParamètres PAR Défaut Tastenverriegelung Sicherheitshinweise Tasten Sie sind in Verbindung Installation Anmelden AN Eine B29XX/2800/2820 Basisstation BatteriefüllstandsanzeigeBetrieb Abmelden Eines Handapparates Telefonieren Einen Anruf EntgegennehmenFreisprechfunktion AN-/AUSSCHALTEN Normaler VerbindungsaufbauKurzwahlnummern Programmieren Eine Kurzwahlnummer AnrufenStummschalten DES Mikrofons Mute Lautstärke EinstellenEinstellen DER Klingellautstärke UND -MELODIE TastenverriegelungKlingelmelodie KlingellautstärkeTopcom Garantie Interner Anruf WechselsprechanlageHilfe BEI Problemen Problem Mögliche Ursache LösungTechnische Daten StandardeinstellungenLlamada Externa Llamada Interna Interfono Instrucciones DE Seguridad ConservaciónBotones Pantalla Símbolo SignificadoInstalación Indicador DE Carga Baja DE Batería FuncionamientoDesasociar UN Microteléfono Llamadas Salientes Llamadas EntrantesACTIVAR/DESACTIVAR LA Función Manos Libres Almacenamiento DE Números EN LA MemoriaAjustar EL Volumen Ajuste DEL Volumen DEL Timbre Y LA MelodíaLlamar a UN Número Almacenado EN LA Memoria SilencioVolumen del timbre del Microteléf ono Bloqueo DE LAS TeclasLlamada Interna Interfono LA Garantía Topcom Solución DE ProblemasProblema Causa Posible Solución Especificaciones Técnicas Valores Predeterminados DE FábricaGaranti Felsökning Teknisk Information Standardinställningar Säkerhetsanvisningar RengöringKnappar Du är ute på linjen Installation Registrering Till EN Butler 29XX/2800/2820 Basenhet Indikering VID LÅG BatterinivåAnvända Telefonen HUR MAN Kopplar Från ETT Handset Utgående Samtal TA Emot SamtalAKTIVERA/DESAKTIVERA Handsfreefunktionen Programmera KortnummerRing UPP MED Hjälp AV Kortnummer SekretessknappenStälla in Volymen Varning OM MAN Kommer Utanför UPPTAGNING- SområdetDessa funktioner fungerar bara på DUO-versionen av Butler KnapplåsInternt Samtal Intercom Garanti FelsökningTeknisk Information StandardinställningarOmstilling OG Intercom Mødeopkald Mellem to Håndsæt Sikkerhedsanvisninger RengøringTaster ON/OFFHS-x Installation Registrering TIL EN Butler 29XX/2800/2820-BASE Markering AF Opbrugt BatteriBetjening AF Telefonen Sådan Fjernes ET Håndsæt Udgående Samtaler Indkommende SamtalerAKTIVERING/DEAKTIVERING AF DEN Håndfri FUNK- Tion Programmering AF HukommelsesnumreIndstil Ringevolumen OG Melodi Opkald TIL ET HukommelsesnummerMidlertidig Afbrydelse AF Mikrofon Indstilling AF LydstyrkeHandsættets ringevolumen Omstilling OG INTERCOM/ Mødeopkald Mellem to HåndsætTastaturlås Omstilling OG Intercom Under Igangværende SamtaleReklamationsret Internt Kald IntercomStandardindstillinger FejlfindingTekniske Data Sette Over OG Intercom Mellom to Håndsett Sikkerhetsinstruksjoner RengjøringTaster Symbol Betydning Installasjon Registrere TIL EN Butler 29XX/2800/2820 Baseenhet Indikering for Lavt BatteriBetjene Telefonen Fjerne ET Håndsett Utgående Samtaler Innkommende SamtalerSLÅ Funksjonen Handsfree PÅ/AV Programmere MinnenummerStille INN Volumet Ringe ET MinnenummerMikrofonsperre Varsel NÅR Utenfor DekningsområdeDisse funksjonene fungerer kun på DUO-versjonen av Butler Sette Over OG Intercom Mellom to HåndsettInternt Anrop Intercom Feilsøking Standardinnstillinger Näppäimet Turvatoimet PuhdistusNäppäimet Näyttö Ikoni TarkoitusAsetus Rekisteröidy Butler 29XX/2800/2820 Tukiasemaan Paristojen Alhaisen LATAUK- SEN IlmaisinPuhelimen Toiminnot Luurin Poistaminen Lähtevät Puhelut Saapuvat PuhelutKädet VAPAANA-TOIMINNON AKTIVOINTI/VAPAUT- Taminen Puhelinnumeroiden Ohjelmointi MuistiinSoittaminen Muistiin Ohjelmoituun Numeroon MykistystoimintoÄänenvoimakkuuden Asetus Kuuluvuusalueen Ulkopuolella Olon Varoi TUSPuhelun Siirto JA Viestintä Kahden Luurin Välillä 12 NäppäinlukitusSoiton Siirto JA Kokoussoitto Ulkopuhelun Aikana Sisäpuhelu ViestintäTopcom Takuu VianetsintäTekniset Tiedot OletusasetuksetPage Page U8006121