Topcom 2900 C user manual Paramètres PAR Défaut

Page 39

Topcom Butler 2900C

10. PARAMÈTRES PAR DÉFAUT

Temps Flash

100 ms

Volume de sonnerie

niveau 3

Mélodie de sonnerie

sonnerie 8

La conformité de l’appareil avec les exigences fondamentales de la directive européenne R&TTE relative aux terminaux, est confirmée par le label CE.

FRANÇAIS

Topcom Butler 2900C

39

Image 39
Contents Butler 2900C Multi Handset Page Call Transfer and Intercom Between TWO Handsets Cleaning Safety InstructionsButtons Display Installation Battery LOW Indication OperationRegister to a Topcom B29XX/2800/2820 Base Removing a Handset PIN 1234 H5Programming Memory Numbers Outgoing CallsIncoming Calls ACTIVATE/DEACTIVATE Hands Free FunctionMute Function Setting the VolumeSetting the Ring Volume and Melody Calling a Memory NumberInternal Call Intercom Call Transfer and Intercom Between TWO HandsetsKEY Lock Call Transfer and Conference Call During AN External CallTroubleshooting Topcom WarrantyDefault Settings Technical DataTijdens externe communicatie Interne oproep intercom Reinigen VeiligheidsvoorschriftenToetsen HS-x Installatie Batterij Leeg Indicator Werking TelefoonAanmelden OP EEN Butler 29XX/2800/2820 Basis Handset Verwijderen Afmelden Geheugennummers Programmeren Uitgaande GesprekkenInkomende Oproepen HANDENVRIJ-FUNCTIE AAN-/UITSCHAKELENTijdelijke Uitschakeling VAN DE Microfoon Mute Volume RegelenHET Belvolume EN DE Beltoon Instellen EEN Geheugennummer OproepenToetsenbord Blokkeren Interne Oproep Intercom DE Garantie VAN TopcomProblemen Verhelpen Technische GegevensFabrieksinstellingen Transfert D’APPEL ET Intercom Entre LES Deux Combinés Entretien Consignes DE SécuritéButtons Ecran Installation Indication DE Niveau Faible DES Piles FonctionnementEnregistrer SUR UNE Base Butler 29XX/2800 Désinscrire UN Combiné 1 Téléphoner Appels SortantsAppels Entrants ACTIVER/DÉSACTIVER LA Fonction MAINS-LIBRESCoupure DU Micro Mute Régler LE VolumeProgrammer DES Numéros Mémoires Appeler UN Numéro Mémoire Signal D’AVERTISSEMENT HORS-PORTÉE 11 Régler LE Volume DE Sonnerie ET LA Mélodie Verrouillage DU Clavier Appel Interne Intercom Garantie DE TopcomDonnées Techniques Résolution DE ProblèmesParamètres PAR Défaut Tastenverriegelung Sicherheitshinweise Tasten Sie sind in Verbindung Installation Batteriefüllstandsanzeige BetriebAnmelden AN Eine B29XX/2800/2820 Basisstation Abmelden Eines Handapparates Normaler Verbindungsaufbau TelefonierenEinen Anruf Entgegennehmen Freisprechfunktion AN-/AUSSCHALTENLautstärke Einstellen Kurzwahlnummern ProgrammierenEine Kurzwahlnummer Anrufen Stummschalten DES Mikrofons MuteKlingellautstärke Einstellen DER Klingellautstärke UND -MELODIETastenverriegelung KlingelmelodieInterner Anruf Wechselsprechanlage Topcom GarantieProblem Mögliche Ursache Lösung Hilfe BEI ProblemenStandardeinstellungen Technische DatenLlamada Externa Llamada Interna Interfono Conservación Instrucciones DE SeguridadBotones Símbolo Significado PantallaInstalación Funcionamiento Indicador DE Carga Baja DE BateríaDesasociar UN Microteléfono Almacenamiento DE Números EN LA Memoria Llamadas SalientesLlamadas Entrantes ACTIVAR/DESACTIVAR LA Función Manos LibresSilencio Ajustar EL VolumenAjuste DEL Volumen DEL Timbre Y LA Melodía Llamar a UN Número Almacenado EN LA MemoriaBloqueo DE LAS Teclas Volumen del timbre del Microteléf onoLlamada Interna Interfono Solución DE Problemas Problema Causa Posible SoluciónLA Garantía Topcom Valores Predeterminados DE Fábrica Especificaciones TécnicasGaranti Felsökning Teknisk Information Standardinställningar Rengöring SäkerhetsanvisningarKnappar Du är ute på linjen Installation Indikering VID LÅG Batterinivå Använda TelefonenRegistrering Till EN Butler 29XX/2800/2820 Basenhet HUR MAN Kopplar Från ETT Handset Programmera Kortnummer Utgående SamtalTA Emot Samtal AKTIVERA/DESAKTIVERA HandsfreefunktionenVarning OM MAN Kommer Utanför UPPTAGNING- Sområdet Ring UPP MED Hjälp AV KortnummerSekretessknappen Ställa in VolymenKnapplås Internt Samtal IntercomDessa funktioner fungerar bara på DUO-versionen av Butler Felsökning GarantiStandardinställningar Teknisk InformationOmstilling OG Intercom Mødeopkald Mellem to Håndsæt Rengøring SikkerhedsanvisningerON/OFF TasterHS-x Installation Markering AF Opbrugt Batteri Betjening AF TelefonenRegistrering TIL EN Butler 29XX/2800/2820-BASE Sådan Fjernes ET Håndsæt Programmering AF Hukommelsesnumre Udgående SamtalerIndkommende Samtaler AKTIVERING/DEAKTIVERING AF DEN Håndfri FUNK- TionIndstilling AF Lydstyrke Indstil Ringevolumen OG MelodiOpkald TIL ET Hukommelsesnummer Midlertidig Afbrydelse AF MikrofonOmstilling OG Intercom Under Igangværende Samtale Handsættets ringevolumenOmstilling OG INTERCOM/ Mødeopkald Mellem to Håndsæt TastaturlåsInternt Kald Intercom ReklamationsretFejlfinding Tekniske DataStandardindstillinger Sette Over OG Intercom Mellom to Håndsett Rengjøring SikkerhetsinstruksjonerTaster Symbol Betydning Installasjon Indikering for Lavt Batteri Betjene TelefonenRegistrere TIL EN Butler 29XX/2800/2820 Baseenhet Fjerne ET Håndsett Programmere Minnenummer Utgående SamtalerInnkommende Samtaler SLÅ Funksjonen Handsfree PÅ/AVVarsel NÅR Utenfor Dekningsområde Stille INN VolumetRinge ET Minnenummer MikrofonsperreSette Over OG Intercom Mellom to Håndsett Internt Anrop IntercomDisse funksjonene fungerer kun på DUO-versjonen av Butler Feilsøking Standardinnstillinger Näppäimet Puhdistus TurvatoimetNäppäimet Ikoni Tarkoitus NäyttöAsetus Paristojen Alhaisen LATAUK- SEN Ilmaisin Puhelimen ToiminnotRekisteröidy Butler 29XX/2800/2820 Tukiasemaan Luurin Poistaminen Puhelinnumeroiden Ohjelmointi Muistiin Lähtevät PuhelutSaapuvat Puhelut Kädet VAPAANA-TOIMINNON AKTIVOINTI/VAPAUT- TaminenKuuluvuusalueen Ulkopuolella Olon Varoi TUS Soittaminen Muistiin Ohjelmoituun NumeroonMykistystoiminto Äänenvoimakkuuden AsetusSisäpuhelu Viestintä Puhelun Siirto JA Viestintä Kahden Luurin Välillä12 Näppäinlukitus Soiton Siirto JA Kokoussoitto Ulkopuhelun AikanaVianetsintä Topcom TakuuOletusasetukset Tekniset TiedotPage Page U8006121