Avaya 1603 Indicaciones importantes, Contenido de este manual de instrucciones

Page 22

E

Indicaciones importantes

Contenido de este manual de instrucciones

En este manual se describe cómo se maneja su Avaya one-X™ Deskphone 9620, Avaya one-X™ Deskphone 9630, Avaya one-X™ Deskphone 9640 y Avaya one-X™ Deskphone 9650 conectados al Avaya Integral Enterprise.

Encontrará también los manuales del usuario con todas las funciones y en los distintos idiomas en los CDs depositados en el Communication Server o en Internet, en la dirección support.avaya.com.

Declaración de conformidad

Nosotros, Avaya GmbH & Co.KG, declaramos que los teléfonos Avaya one-X™ Deskphone 9620, Avaya one-X™ Deskphone 9630, Avaya one-X™ Deskphone 9640 y Avaya one-X™ Deskphone 9650, así como el módulo de teclado Avaya one- X™ Deskphone SMB24 cumplen con todos los requisitos básicos y demás disposiciones relevantes de la Directiva 1999/5/UE (Equipos de terminales de telecomunicaciones y de radio, R&TTE).

Estos teléfonos están diseñados única y exclusivamente para conectarlos a interfaces Ethernet/LAN de los sistemas aptos para IP de Avaya y cumplen con los requisitos básicos según la directiva 1999/5/UE (R&TTE).

El módulo de teclado Avaya one-X™ Deskphone SMB24 está construido para su utilización exclusiva con los teléfonos citados antes.

Estos teléfonos no están construidos ni previstos para su conexión directa a las interfaces de una red telefónica pública. Avaya no garantiza el buen funcionamiento de los teléfonos IP en entornos LAN/Intranet en los que no haya un sistema de Avaya.

En caso de que surgieran problemas durante el funcionamiento, por favor, diríjase en primer lugar a su distribuidor autorizado o a su administrador de sistemas.

La declaración de conformidad completa se puede consultar en la siguiente dirección de Internet: www.avaya.de/gcm/emea/de/includedcontent/conformity.htm o busque la palabra "Declaración de conformidad" en el índice alfabético.

22

Image 22
Contents IP Telephony Contact Centers Mobility Services Inhalt dieser Bedienungsanleitung Wichtige HinweiseKonformitätserklärung Tipps zum Aufstellort Altgeräte richtig entsorgen die Umwelt dankt es IhnenReparaturen Ihr Telefon auf einen Blick 9650 IP-Telefon in Betrieb nehmen IP-Telefon anschließen und registrierenSchnellauswahl mit Displaytasten Grundregeln der BedienungFunktionen im Menü auswählen Einen Vorgang abbrechen oder beendenFunktionen in mehreren Ebenen 9630 Anrufen und angerufen werdenSoftkeys Wenn Sie angerufen werdenAnruf während eines Gesprächs Anklopfen, Zweitanruf Jemanden mit einem Tastendruck anrufenWahlwiederholung Rückfragen und WeiterverbindenJemanden mit aufgelegtem Hörer anrufen Freisprechen Ohne Hörer telefonierenLauthören/Freisprechen beim Gespräch einschalten Freisprechen Gespräch beendenWechseln zwischen Groß- und Kleinbuchstaben Text eingebenBuchstaben löschen Sonderzeichen eingebenImportant information Contents of this operating manualDeclaration of conformity Tips on phone location RepairsYour telephone at a glance Phone Book Contacts Connecting and registering the IP telephone Initial operation of your IP telephoneSelecting functions in the menu Canceling or exiting an actionBasic rules of operation Speed dial with display keysFunctions in several levels 9630 When you are calledCalling and being called Making a call within and outside of your telephone systemRedial Calling someone with the touch of a buttonConsultation and call forwarding Making a call with the receiver on-hook handsfree Making calls without using the handsetSwitching on monitoring/handsfree during a call Handsfree ending the callDeleting letters Switching between upper case and lower case lettersEntering text Entering special charactersContenido de este manual de instrucciones Indicaciones importantesDeclaración de conformidad Consejos útiles para la colocación del teléfono ReparacionesSu teléfono de una ojeada Teléfono Phone Puesta en servicio del teléfono IP Conectar el teléfono IP y registrarloSeleccionar funciones en el menú Cancelar o terminar un procesoReglas básicas de manejo Selección rápida con las teclas de displayFunciones en varios niveles 9630 Llamar y recibir llamadasSoftkeys o teclas directas Si Ud. recibe una llamadaRepetición de marcación Llamar a alguien pulsando una teclaConsultar y transferir la llamada Llamar a alguien con el auricular colgado Manos libres Telefonear con el auricular colgadoActivar Altavoz/Manos libres durante la conversación Manos libres Terminar la conversaciónCambiar entre mayúsculas y minúsculas Introducir textoBorrar letras Introducir caracteres especialesContenu de cette notice dutilisation Remarques importantesDéclaration de conformité Astuces relatives au lieu de montage RéparationsVue d’ensemble de votre téléphone Annuaire Contacts Mise en service du téléphone IP Raccorder et enregistrer le téléphone IPSélection rapide avec les touches daffichage Règles élémentaires dutilisationSélectionner les fonctions dans le menu Annuler ou terminer une opérationFonctions à plusieurs niveaux 9630 Appeler et être appeléTouches programmables Lorsque vous recevez un appelAppel pendant une communication intrusion, deuxième appel Appeler quelquun par simple appui sur une toucheRéémettre le dernier numéro composé Double-appel et transfertAppeler quelquun avec le combiné raccroché mains-libres Appeler sans décrocherTerminer une communication en Mains-libres Passer des lettres majuscules aux lettres minuscules Entrer un texteEffacer des lettres Saisir des caractères spéciauxContenuto del presente manuale duso Avvertenze importantiDichiarazione di conformità Consigli per lubicazione di allestimento Smaltimento dei vecchi apparecchi nel rispetto dellambienteRiparazioni Panoramica di questo telefono Muto Mute Messa in funzione del telefono IP Collegamento e registrazione del telefono IPSelezione rapida mediante i tasti display Istruzioni duso fondamentaliSelezione delle funzioni nel menu Interruzione o conclusione di una proceduraFunzioni su più livelli 9630 Effettuare e ricevere chiamateSoftkey Quando si riceve una chiamataRipetizione selezione Chiamata premendo un tastoRichiamata e inoltro Telefonata con il ricevitore deposto vivavoce Telefonare senza ricevitoreConclusione della conversazione in vivavoce Commutare tra lettere maiuscole e minuscole Cancellazione delle lettereImmissione di un testo Inserimento caratteri specialiInhoud van deze gebruiksaanwijzing Belangrijke aanwijzingenConformiteitsverklaring Tips voor de plaats van opstelling ReparatiesToesteloverzicht Bericht Message IP-telefoon in gebruik nemen IP-telefoon aansluiten en aanmeldenSnelkeuze met displaytoetsen Basisregels voor het gebruikFuncties in het menu selecteren Een bewerking afbreken of beëindigenWordt opgeroepen Bellen en gebeld wordenFuncties op meerdere niveaus 9630 Intern en extern bellenNummerherhaling Iemand met een druk op een toets bellenRuggespraak en doorverbinden Iemand met neergelegde hoorn bellen handsfree Zonder hoorn telefonerenMonitoring/handsfree tijdens het gesprek inschakelen Handsfree gesprek beëindigenWisselen tussen hoofdletters en kleine letters Tekst invoerenLetters wissen Speciale tekens invoerenPage
Related manuals
Manual 18 pages 10.91 Kb

1603 specifications

The Avaya 1603 is a robust and well-designed IP telephone renowned for its reliability and functionality in a business environment. Targeting small to medium-sized enterprises, this phone seamlessly combines essential communications capabilities with user-friendly features, making it a popular choice for various industries.

One of the standout features of the Avaya 1603 is its high-definition audio quality. The phone employs wideband audio technology that enhances voice clarity, ensuring that every conversation is crisp and understandable. This is particularly beneficial in business settings where effective communication is crucial.

The Avaya 1603 is equipped with a 3-line display that provides users with vital information at a glance, such as caller ID, call status, and menu options. This intuitive interface simplifies navigation, allowing users to easily manage calls and access various features.

Another notable aspect of the Avaya 1603 is its multiple programmable buttons. These buttons can be customized to suit individual user needs, allowing quick access to frequently used contacts, services, or features. This customization enhances productivity and efficiency in a fast-paced work environment.

The Avaya 1603 also supports various communication protocols, including SIP (Session Initiation Protocol), which ensures compatibility with a wide range of VoIP systems. This versatility makes it a valuable asset for organizations looking to upgrade or expand their communication infrastructure without facing compatibility issues.

In terms of connectivity, the Avaya 1603 features dual Ethernet ports, enabling users to connect their phones directly to the network while providing an additional port for a computer or other devices. This allows for flexible placement within the office and minimizes cable clutter.

Power over Ethernet (PoE) support further enhances the Avaya 1603's convenience. With PoE, the phone can receive power and data through a single Ethernet cable, simplifying installation and reducing the need for separate power adapters.

Finally, the Avaya 1603 is designed with durability and longevity in mind. Its rugged construction ensures that it can withstand the demands of a busy workplace, providing a reliable communication solution for years to come.

In summary, the Avaya 1603 is a feature-rich IP telephone that offers excellent audio quality, customizable functions, compatibility with various systems, and easy connectivity options. All these characteristics make it an ideal choice for enterprises seeking a dependable and efficient communication tool.