Avaya 1603 operating instructions Tips voor de plaats van opstelling, Reparaties

Page 53

Gooi oude apparaten op correcte wijze weg - het milieu is u dankbaar

Oude elektrische en elektronische apparaten die van dit symbool voorzien zijn, kunnen gevaarlijke stoffen voor mens en milieu bevatten. Dergelijke apparaten mogen daarom niet samen met ongescheiden restafval (huisafval) worden weggegooid. Voor het behoud van het milieu staan er derhalve openbare inzamelplaatsen ter beschikking voor het inzamelen van elektrische en elektronische apparaten die voorzien zijn van dit symbool. Om verspreiding van deze stoffen in het milieu te voorkomen en belasting van de natuurlijke hulpbronnen te verminderen, is het echter ook mogelijk om deel te nemen aan het Avaya terugnamesysteem voor gebruikte apparaten. Bij dit systeem worden de afzonderlijke componenten van de oude apparaten geschikt gemaakt voor hergebruik en worden stoffen vakkundig verwerkt.

Tips voor de plaats van opstelling

Gebruik voor uw telefoon, vooral bij nieuwe of met onderhoudsmiddelen behandelde meubelen een slipvrije onderlegger. Lak en onderhoudsmiddelen kunnen stoffen bevatten die de kunstvoetjes van uw telefoon kunnen aantasten, waardoor deze misschien ongewenste sporen achterlaten op het meubilair. Avaya kan niet aansprakelijk worden gesteld voor dergelijke schade.

Reparaties

Reparaties en ingrepen aan het toestel mogen uitsluitend door vakkundig personeel worden uitgevoerd. Maak de telefoon niet open. Er kunnen beschadigingen ontstaan, waardoor de telefoon niet meer functioneert.

NL

53

Image 53
Contents IP Telephony Contact Centers Mobility Services Konformitätserklärung Wichtige HinweiseInhalt dieser Bedienungsanleitung Reparaturen Altgeräte richtig entsorgen die Umwelt dankt es IhnenTipps zum Aufstellort Ihr Telefon auf einen Blick 9650 IP-Telefon anschließen und registrieren IP-Telefon in Betrieb nehmenFunktionen im Menü auswählen Grundregeln der BedienungSchnellauswahl mit Displaytasten Einen Vorgang abbrechen oder beendenSoftkeys Anrufen und angerufen werdenFunktionen in mehreren Ebenen 9630 Wenn Sie angerufen werdenWahlwiederholung Jemanden mit einem Tastendruck anrufenAnruf während eines Gesprächs Anklopfen, Zweitanruf Rückfragen und WeiterverbindenLauthören/Freisprechen beim Gespräch einschalten Ohne Hörer telefonierenJemanden mit aufgelegtem Hörer anrufen Freisprechen Freisprechen Gespräch beendenBuchstaben löschen Text eingebenWechseln zwischen Groß- und Kleinbuchstaben Sonderzeichen eingebenDeclaration of conformity Contents of this operating manualImportant information Repairs Tips on phone locationYour telephone at a glance Phone Book Contacts Initial operation of your IP telephone Connecting and registering the IP telephoneBasic rules of operation Canceling or exiting an actionSelecting functions in the menu Speed dial with display keysCalling and being called When you are calledFunctions in several levels 9630 Making a call within and outside of your telephone systemConsultation and call forwarding Calling someone with the touch of a buttonRedial Switching on monitoring/handsfree during a call Making calls without using the handsetMaking a call with the receiver on-hook handsfree Handsfree ending the callEntering text Switching between upper case and lower case lettersDeleting letters Entering special charactersDeclaración de conformidad Indicaciones importantesContenido de este manual de instrucciones Reparaciones Consejos útiles para la colocación del teléfonoSu teléfono de una ojeada Teléfono Phone Conectar el teléfono IP y registrarlo Puesta en servicio del teléfono IPReglas básicas de manejo Cancelar o terminar un procesoSeleccionar funciones en el menú Selección rápida con las teclas de displaySoftkeys o teclas directas Llamar y recibir llamadasFunciones en varios niveles 9630 Si Ud. recibe una llamadaConsultar y transferir la llamada Llamar a alguien pulsando una teclaRepetición de marcación Activar Altavoz/Manos libres durante la conversación Telefonear con el auricular colgadoLlamar a alguien con el auricular colgado Manos libres Manos libres Terminar la conversaciónBorrar letras Introducir textoCambiar entre mayúsculas y minúsculas Introducir caracteres especialesDéclaration de conformité Remarques importantesContenu de cette notice dutilisation Réparations Astuces relatives au lieu de montageVue d’ensemble de votre téléphone Annuaire Contacts Raccorder et enregistrer le téléphone IP Mise en service du téléphone IPSélectionner les fonctions dans le menu Règles élémentaires dutilisationSélection rapide avec les touches daffichage Annuler ou terminer une opérationTouches programmables Appeler et être appeléFonctions à plusieurs niveaux 9630 Lorsque vous recevez un appelRéémettre le dernier numéro composé Appeler quelquun par simple appui sur une toucheAppel pendant une communication intrusion, deuxième appel Double-appel et transfertTerminer une communication en Mains-libres Appeler sans décrocherAppeler quelquun avec le combiné raccroché mains-libres Effacer des lettres Entrer un textePasser des lettres majuscules aux lettres minuscules Saisir des caractères spéciauxDichiarazione di conformità Avvertenze importantiContenuto del presente manuale duso Riparazioni Smaltimento dei vecchi apparecchi nel rispetto dellambienteConsigli per lubicazione di allestimento Panoramica di questo telefono Muto Mute Collegamento e registrazione del telefono IP Messa in funzione del telefono IPSelezione delle funzioni nel menu Istruzioni duso fondamentaliSelezione rapida mediante i tasti display Interruzione o conclusione di una proceduraSoftkey Effettuare e ricevere chiamateFunzioni su più livelli 9630 Quando si riceve una chiamataRichiamata e inoltro Chiamata premendo un tastoRipetizione selezione Conclusione della conversazione in vivavoce Telefonare senza ricevitoreTelefonata con il ricevitore deposto vivavoce Immissione di un testo Cancellazione delle lettereCommutare tra lettere maiuscole e minuscole Inserimento caratteri specialiConformiteitsverklaring Belangrijke aanwijzingenInhoud van deze gebruiksaanwijzing Reparaties Tips voor de plaats van opstellingToesteloverzicht Bericht Message IP-telefoon aansluiten en aanmelden IP-telefoon in gebruik nemenFuncties in het menu selecteren Basisregels voor het gebruikSnelkeuze met displaytoetsen Een bewerking afbreken of beëindigenFuncties op meerdere niveaus 9630 Bellen en gebeld wordenWordt opgeroepen Intern en extern bellenRuggespraak en doorverbinden Iemand met een druk op een toets bellenNummerherhaling Monitoring/handsfree tijdens het gesprek inschakelen Zonder hoorn telefonerenIemand met neergelegde hoorn bellen handsfree Handsfree gesprek beëindigenLetters wissen Tekst invoerenWisselen tussen hoofdletters en kleine letters Speciale tekens invoerenPage
Related manuals
Manual 18 pages 10.91 Kb

1603 specifications

The Avaya 1603 is a robust and well-designed IP telephone renowned for its reliability and functionality in a business environment. Targeting small to medium-sized enterprises, this phone seamlessly combines essential communications capabilities with user-friendly features, making it a popular choice for various industries.

One of the standout features of the Avaya 1603 is its high-definition audio quality. The phone employs wideband audio technology that enhances voice clarity, ensuring that every conversation is crisp and understandable. This is particularly beneficial in business settings where effective communication is crucial.

The Avaya 1603 is equipped with a 3-line display that provides users with vital information at a glance, such as caller ID, call status, and menu options. This intuitive interface simplifies navigation, allowing users to easily manage calls and access various features.

Another notable aspect of the Avaya 1603 is its multiple programmable buttons. These buttons can be customized to suit individual user needs, allowing quick access to frequently used contacts, services, or features. This customization enhances productivity and efficiency in a fast-paced work environment.

The Avaya 1603 also supports various communication protocols, including SIP (Session Initiation Protocol), which ensures compatibility with a wide range of VoIP systems. This versatility makes it a valuable asset for organizations looking to upgrade or expand their communication infrastructure without facing compatibility issues.

In terms of connectivity, the Avaya 1603 features dual Ethernet ports, enabling users to connect their phones directly to the network while providing an additional port for a computer or other devices. This allows for flexible placement within the office and minimizes cable clutter.

Power over Ethernet (PoE) support further enhances the Avaya 1603's convenience. With PoE, the phone can receive power and data through a single Ethernet cable, simplifying installation and reducing the need for separate power adapters.

Finally, the Avaya 1603 is designed with durability and longevity in mind. Its rugged construction ensures that it can withstand the demands of a busy workplace, providing a reliable communication solution for years to come.

In summary, the Avaya 1603 is a feature-rich IP telephone that offers excellent audio quality, customizable functions, compatibility with various systems, and easy connectivity options. All these characteristics make it an ideal choice for enterprises seeking a dependable and efficient communication tool.