Avaya 1603 Mise en service du téléphone IP, Raccorder et enregistrer le téléphone IP

Page 36

F

Mise en service du téléphone IP

Raccorder et enregistrer le téléphone IP

Dès que le raccordement au réseau local (LAN : Local Area Network) et à l'alimentation électrique est en place (uniquement lorsque le téléphone n'est pas alimenté par le biais du LAN), l'activation du logiciel dans le téléphone a lieu et est suivie automatiquement par la recherche d'un portier (responsable de l'autorisation d'accès). En général, un portier est trouvé et vous pouvez aussitôt effectuer un appel. Il n'est cependant pas encore possible de répondre aux appels. Vous devez, pour ce faire, entrer auparavant votre numéro d'appel et votre code PIN.

Feuilletez jusqu'au message d'état Assigner utilisateur.

Validez la sélection.

... Entrer un numéro de désignation logique supplémentaire.

Feuilletez jusqu’à la rubrique SecPIN ou PIN.

... Entrer le code PIN.

Validez la sélection. Le message « Assignation sécurisée en cours » ou « Assignation en cours » apparaît ensuite sur l'afficheur. Vous êtes à présent joignable au numéro d'appel que vous avez entré (numéro de désignation logique supplémentaire).

Le paramètre par défaut du code PIN pour une communication non chiffrée (si le « PIN » est demandé) est « 0000 ».

Le paramètre par défaut du code PIN pour une communication chiffrée sécurisée (si « SecPIN » est demandé) est communiqué par votre administrateur système.

Après la première assignation, une information vous invite à changer votre code PIN. Le changement immédiat est utile afin que toute personne connaissant le réglage par défaut de votre code PIN ne puisse s'assigner à un autre téléphone sous ce numéro d'appel.

Vous êtes joignable à un poste uniquement et à votre numéro d'appel (numéro de désignation logique supplémentaire).

Si, par conséquent, vous vous assignez à un second téléphone avec le code PIN et le numéro de désignation logique supplémentaire, il est alors possible de vous y joindre avec votre numéro d'appel, mais vous ne serez plus joignable à votre premier téléphone.

36

Image 36
Contents IP Telephony Contact Centers Mobility Services Wichtige Hinweise Inhalt dieser BedienungsanleitungKonformitätserklärung Altgeräte richtig entsorgen die Umwelt dankt es Ihnen Tipps zum AufstellortReparaturen Ihr Telefon auf einen Blick 9650 IP-Telefon in Betrieb nehmen IP-Telefon anschließen und registrierenGrundregeln der Bedienung Funktionen im Menü auswählenSchnellauswahl mit Displaytasten Einen Vorgang abbrechen oder beendenAnrufen und angerufen werden SoftkeysFunktionen in mehreren Ebenen 9630 Wenn Sie angerufen werdenJemanden mit einem Tastendruck anrufen WahlwiederholungAnruf während eines Gesprächs Anklopfen, Zweitanruf Rückfragen und WeiterverbindenOhne Hörer telefonieren Lauthören/Freisprechen beim Gespräch einschaltenJemanden mit aufgelegtem Hörer anrufen Freisprechen Freisprechen Gespräch beendenText eingeben Buchstaben löschenWechseln zwischen Groß- und Kleinbuchstaben Sonderzeichen eingebenContents of this operating manual Important informationDeclaration of conformity Tips on phone location RepairsYour telephone at a glance Phone Book Contacts Connecting and registering the IP telephone Initial operation of your IP telephoneCanceling or exiting an action Basic rules of operationSelecting functions in the menu Speed dial with display keysWhen you are called Calling and being calledFunctions in several levels 9630 Making a call within and outside of your telephone systemCalling someone with the touch of a button RedialConsultation and call forwarding Making calls without using the handset Switching on monitoring/handsfree during a callMaking a call with the receiver on-hook handsfree Handsfree ending the callSwitching between upper case and lower case letters Entering textDeleting letters Entering special charactersIndicaciones importantes Contenido de este manual de instruccionesDeclaración de conformidad Consejos útiles para la colocación del teléfono ReparacionesSu teléfono de una ojeada Teléfono Phone Puesta en servicio del teléfono IP Conectar el teléfono IP y registrarloCancelar o terminar un proceso Reglas básicas de manejoSeleccionar funciones en el menú Selección rápida con las teclas de displayLlamar y recibir llamadas Softkeys o teclas directasFunciones en varios niveles 9630 Si Ud. recibe una llamadaLlamar a alguien pulsando una tecla Repetición de marcaciónConsultar y transferir la llamada Telefonear con el auricular colgado Activar Altavoz/Manos libres durante la conversaciónLlamar a alguien con el auricular colgado Manos libres Manos libres Terminar la conversaciónIntroducir texto Borrar letrasCambiar entre mayúsculas y minúsculas Introducir caracteres especialesRemarques importantes Contenu de cette notice dutilisationDéclaration de conformité Astuces relatives au lieu de montage RéparationsVue d’ensemble de votre téléphone Annuaire Contacts Mise en service du téléphone IP Raccorder et enregistrer le téléphone IPRègles élémentaires dutilisation Sélectionner les fonctions dans le menuSélection rapide avec les touches daffichage Annuler ou terminer une opérationAppeler et être appelé Touches programmablesFonctions à plusieurs niveaux 9630 Lorsque vous recevez un appelAppeler quelquun par simple appui sur une touche Réémettre le dernier numéro composéAppel pendant une communication intrusion, deuxième appel Double-appel et transfertAppeler sans décrocher Appeler quelquun avec le combiné raccroché mains-libresTerminer une communication en Mains-libres Entrer un texte Effacer des lettresPasser des lettres majuscules aux lettres minuscules Saisir des caractères spéciauxAvvertenze importanti Contenuto del presente manuale dusoDichiarazione di conformità Smaltimento dei vecchi apparecchi nel rispetto dellambiente Consigli per lubicazione di allestimentoRiparazioni Panoramica di questo telefono Muto Mute Messa in funzione del telefono IP Collegamento e registrazione del telefono IPIstruzioni duso fondamentali Selezione delle funzioni nel menuSelezione rapida mediante i tasti display Interruzione o conclusione di una proceduraEffettuare e ricevere chiamate SoftkeyFunzioni su più livelli 9630 Quando si riceve una chiamataChiamata premendo un tasto Ripetizione selezioneRichiamata e inoltro Telefonare senza ricevitore Telefonata con il ricevitore deposto vivavoceConclusione della conversazione in vivavoce Cancellazione delle lettere Immissione di un testoCommutare tra lettere maiuscole e minuscole Inserimento caratteri specialiBelangrijke aanwijzingen Inhoud van deze gebruiksaanwijzingConformiteitsverklaring Tips voor de plaats van opstelling ReparatiesToesteloverzicht Bericht Message IP-telefoon in gebruik nemen IP-telefoon aansluiten en aanmeldenBasisregels voor het gebruik Functies in het menu selecterenSnelkeuze met displaytoetsen Een bewerking afbreken of beëindigenBellen en gebeld worden Functies op meerdere niveaus 9630Wordt opgeroepen Intern en extern bellenIemand met een druk op een toets bellen NummerherhalingRuggespraak en doorverbinden Zonder hoorn telefoneren Monitoring/handsfree tijdens het gesprek inschakelenIemand met neergelegde hoorn bellen handsfree Handsfree gesprek beëindigenTekst invoeren Letters wissenWisselen tussen hoofdletters en kleine letters Speciale tekens invoerenPage
Related manuals
Manual 18 pages 10.91 Kb

1603 specifications

The Avaya 1603 is a robust and well-designed IP telephone renowned for its reliability and functionality in a business environment. Targeting small to medium-sized enterprises, this phone seamlessly combines essential communications capabilities with user-friendly features, making it a popular choice for various industries.

One of the standout features of the Avaya 1603 is its high-definition audio quality. The phone employs wideband audio technology that enhances voice clarity, ensuring that every conversation is crisp and understandable. This is particularly beneficial in business settings where effective communication is crucial.

The Avaya 1603 is equipped with a 3-line display that provides users with vital information at a glance, such as caller ID, call status, and menu options. This intuitive interface simplifies navigation, allowing users to easily manage calls and access various features.

Another notable aspect of the Avaya 1603 is its multiple programmable buttons. These buttons can be customized to suit individual user needs, allowing quick access to frequently used contacts, services, or features. This customization enhances productivity and efficiency in a fast-paced work environment.

The Avaya 1603 also supports various communication protocols, including SIP (Session Initiation Protocol), which ensures compatibility with a wide range of VoIP systems. This versatility makes it a valuable asset for organizations looking to upgrade or expand their communication infrastructure without facing compatibility issues.

In terms of connectivity, the Avaya 1603 features dual Ethernet ports, enabling users to connect their phones directly to the network while providing an additional port for a computer or other devices. This allows for flexible placement within the office and minimizes cable clutter.

Power over Ethernet (PoE) support further enhances the Avaya 1603's convenience. With PoE, the phone can receive power and data through a single Ethernet cable, simplifying installation and reducing the need for separate power adapters.

Finally, the Avaya 1603 is designed with durability and longevity in mind. Its rugged construction ensures that it can withstand the demands of a busy workplace, providing a reliable communication solution for years to come.

In summary, the Avaya 1603 is a feature-rich IP telephone that offers excellent audio quality, customizable functions, compatibility with various systems, and easy connectivity options. All these characteristics make it an ideal choice for enterprises seeking a dependable and efficient communication tool.