Ameriphone XL-40 manual Índice

Page 60

Índice

 

Cable adaptador

 

para Implante Coclear

42

Conexión para instalación de Mesa o

de Pared

 

Instalación de Mesa

34

Instalación de Pared

34

Conexión para Procesador

 

de voz

42

Conexión de Salida de Audio

42

Funciones

32

Flash

39

Ayuda de Ameriphone

. .30

Llamada en espera

. .39

Tono de Voz de Recepción . . . . .38

Volumen de Voz de Recepción .

. .37

Instalación de la Batería

 

de Respaldo

. .33

Re- discado del Último Número

. .39

Control del Contenido

. .31

Programando las Teclas

 

de Memoria

. .41

Volumen y Tono de Timbrado . . .38

Recibo de Compra

. .30

Selección del Modo de Discado

.34

Solución de Problemas

. .53

Luz de Llamada perdida /

 

Mensaje de voz

. .40

Servicio de Garantía

. .30

E

S P A

Ñ

O

L

54

Image 60
Contents Page Operating Instructions Important Safety Instructions Additional Safety Notes for Canadian Users Important Safety Instructions Contents L I S HIntroducing the XL-40 Package Checklist OperatingFeatures on the XL-40 ToneSetting up Your XL-40 Insert 4 AA batteries hereReversing the Hook Short phone line cord Using Your XL-40 Amplify Button and IndicatorOFF Hold Special Features Voice Mail Indicator2C 3F Connection of Speech Processor Part 68 of FCC Rules Information Regulatory ComplianceDo not Disassemble this Equipment Part 15 of FCC Rules Information Industry Canada Technical Specifications Regulatory Compliance L I S H Warranty L I S H Specifications Troubleshooting ChartIndex Page Instrucciones de Operación Contenido Instrucciones Importantes de Seguridad EléctricosDañado Para lugares húmedos Conserve Estas Instrucciones Presentando el XL-40 Control del Contenido Auricular Unidad Base Cables Telefónicos XL-40Cable Enrollado Del AuricularFunciones del XL-40 TimbradoLlamada EN Espera Configurando su XL-40 Cable de Línea Cable del Auricular Figura 7 Soporte de Montaje para Pared Configurando su XL-40 Usando su XL-40 Figura 9 Tecla e Indicador de AmplifyFigura 13 Volumen y Tono de Timbrado Figura 16 Tecla de Flash Funciones Especiales Prog Audio Cumplimiento con las Normas FCCNo Desarme Este Equipo Cumplimiento con las Normas Cumplimiento con las Normas Especificaciones Técnicas de Industria Canadá Responsable POR EL Cumplimiento DE LAS NormasCumplimiento con las Normas Page Garantía Garantía Especificaciones Cuadro de Resolución de Problemas Síntoma Motivo Y Acción CorrectivaÍndice Page Manuel dutilisation Table Des Matières Renseignements Importants Sur La Sécurité Le brancher de nouveau avant qu’il soit complètement secConservez CES Instructions Introduction Liste Des Pièces ConsignesCommandes et caractéristiques de XL-40 Installation Raccordement et installationInstallation de la base du socle Utilisation De XL-40 Imprimé en Braille à larrière du combiné schéma a Ringer Ring Tone Audio 2CB Trois, etc. Appuyez sur Flash pour activer cette fonction Hold Prog Flash Utilisation De XL-40 Problèmes Causes ET Solutions En Cas De DifficultésLa partie 68 de FCC règne linformation Conformité De normalisationConformité De normalisation La partie 15 de FCC règne linformation Caractéristiques Techniques Du Canada DIndustrie Conformité De normalisation Page Originale, si celle-ci dépasse 90 jours Garantie Dimensions PileCommandes et caractéristiques