Ameriphone manual Presentando el XL-40

Page 36

Presentando el XL-40

Gracias por elegir el Teléfono Amplificado XL-40 de Ameriphone. Estas Instrucciones de Uso y la Guía de Referencia Rápida asociada le proporcionan la información que necesita para usar su XL-40 en forma segura, fácil y eficaz. Lea este manual detenidamente antes de usar su teléfono. Siempre tenga el manual cerca del teléfono como referencia de fácil acceso.

Servicio de Garantía

Su teléfono está diseñado para brindarle años de servicio de calidad. Pero, en el caso de que el teléfono no funcione correctamente y el Cuadro de Localización de Fallas de la página 12 no resuelva el problema, siga el Procedimiento de Garantía de la página 19.

Recibo de Compra

Asegúrese de guardar su recibo de compra como comprobante de la fecha de compra en caso de necesitar servicio de garantía.

Ayuda de Ameriphone

Si necesita ayuda para usar su XL-40, llame a nuestro departamento de atención al cliente al 800-874-3005.

Por favor, asegúrese de que su caja del XL-40 incluya los elementos mostrados en la Figura 1.

E

S P A

Ñ

O

L

30

Image 36
Contents Page Operating Instructions Important Safety Instructions Additional Safety Notes for Canadian Users Important Safety Instructions Contents L I S HIntroducing the XL-40 Package Checklist OperatingFeatures on the XL-40 ToneSetting up Your XL-40 Insert 4 AA batteries hereReversing the Hook Short phone line cord Using Your XL-40 Amplify Button and IndicatorOFF Hold Special Features Voice Mail Indicator2C 3F Connection of Speech Processor Part 68 of FCC Rules Information Regulatory ComplianceDo not Disassemble this Equipment Part 15 of FCC Rules Information Industry Canada Technical Specifications Regulatory Compliance L I S H Warranty L I S H Specifications Troubleshooting ChartIndex Page Instrucciones de Operación Contenido Instrucciones Importantes de Seguridad EléctricosDañado Para lugares húmedos Conserve Estas Instrucciones Presentando el XL-40 Control del Contenido Auricular Unidad Base Cables Telefónicos XL-40Cable Enrollado Del AuricularFunciones del XL-40 TimbradoLlamada EN Espera Configurando su XL-40 Cable de Línea Cable del Auricular Figura 7 Soporte de Montaje para Pared Configurando su XL-40 Usando su XL-40 Figura 9 Tecla e Indicador de AmplifyFigura 13 Volumen y Tono de Timbrado Figura 16 Tecla de Flash Funciones Especiales Prog Audio Cumplimiento con las Normas FCCNo Desarme Este Equipo Cumplimiento con las Normas Cumplimiento con las Normas Especificaciones Técnicas de Industria Canadá Responsable POR EL Cumplimiento DE LAS NormasCumplimiento con las Normas Page Garantía Garantía Especificaciones Cuadro de Resolución de Problemas Síntoma Motivo Y Acción CorrectivaÍndice Page Manuel dutilisation Table Des Matières Renseignements Importants Sur La Sécurité Le brancher de nouveau avant qu’il soit complètement secConservez CES Instructions Introduction Liste Des Pièces ConsignesCommandes et caractéristiques de XL-40 Installation Raccordement et installationInstallation de la base du socle Utilisation De XL-40 Imprimé en Braille à larrière du combiné schéma a Ringer Ring Tone Audio 2CB Trois, etc. Appuyez sur Flash pour activer cette fonction Hold Prog Flash Utilisation De XL-40 Problèmes Causes ET Solutions En Cas De DifficultésLa partie 68 de FCC règne linformation Conformité De normalisationConformité De normalisation La partie 15 de FCC règne linformation Caractéristiques Techniques Du Canada DIndustrie Conformité De normalisation Page Originale, si celle-ci dépasse 90 jours Garantie Dimensions PileCommandes et caractéristiques