Philips SBC RU 220/00 manual Bedienungsanleitung, Einleitung, Normaler Betrieb

Page 13

RU220- page 13

SBC RU 220

Bedienungsanleitung

EINLEITUNG

Herzlichen Glückwunsch zum Kauf dieser Fernbedienung SBC RU 220 von Philips, die Sie anstelle von bis zu 3 Fernbedienungen fast aller Marken zum einfachen Bedienen von Fernsehgeräten (TV) oder Videorecordern (VCR), selbst wenn die Originalfernbedienung abhanden gekommen oder kaputt gegangen ist.

Für Fernsehgeräte und Videorecorder von Philips ist die Fernbedienung SBC RU 220 sofort einsatzbereit. Wollen Sie Geräte anderer Hersteller bedienen, brauchen Sie die Fernbedienung lediglich mit drei einfachen Schritten entsprechend einzustellen.

Kennen Sie die Marke Ihres Gerätes, gehen Sie nach dem im Abschnitt “Einstellen durch Codeeingabe” beschriebenen Verfahren vor.

Wissen Sie die Marke nicht oder steht sie nicht in der Codeliste, kann die Fernbedienung eine automatische Codesuche vornehmen (siehe Abschnitt “Einstellen durch Autosearch”).

ÜBERBLICK ÜBER DIE FUNKTIONEN (siehe Übersicht auf S. 3)

ALeuchtanzeige

B TV VCR Tasten

C y Power

Da Gerätewahl

EP+, P- nächstes/vorheriges Programm

Fernseherlautstärke

F a Fernseher lauter/leiser G c Stummschaltung

Mit diesen Tasten können Sie die Fernseherlautstärke direkt regeln, selbst wenn Sie einen Videorecorder betreiben.

HZiffern 0 bis 9

I1/2 Ziffern 1/2, 10, 1-

JTV-FastText-Tasten / VCR-Funktionen

rot

9

Stop

grün

5 Zurückspulen

gelb

6 Vorspulen

blau

2

Wiedergabe

weiß

;

Pause

Ka Teletext an L I Teletext aus

M S

SHIFT-Taste

Je nach Gerät können einige Tasten unterschiedlich funktionieren. Schauen Sie in der Bedienungsanleitung Ihres Gerätes nach, über welche Funktionen es verfügt.

NORMALER BETRIEB

1.Wählen Sie das gewünschte Gerät, indem Sie TV bzw. VCR drücken.

2.Aktivieren Sie die gewünschte Funktion, indem Sie die entsprechende Funktionstaste drücken.

SHIFT-TASTE FÜR EXTRAFUNKTIONEN

Einige Geräte verfügen über mehr Funktionen, als hier angeführt sind. Mit der SHIFT-Taste können Sie einige Extrafunktionen Ihres Gerätes nutzen.

Drücken Sie gleichzeitig SHIFT und eine andere Taste: SHIFT- a + /a -: Regeln der Farbe

SHIFT- P+ / P-: Regeln der Helligkeit

Probieren Sie die anderen SHIFT-Tasten, um weitere Funktionen Ihres Gerätes herauszufinden.

Deutsch

13

Image 13
Contents Télécommande universelle Universal Remote ControlMando a distancia Universal UniversalfernbedienungIndex I V E R S a L Instructions for use TV volume ControlsIntroduction Normal OperationSetting UP by Autosearch Setting UP by Code EntryBatteries Reading OUT the 3-DIGIT Brand Code Write down the code inside the SBC RU 220s battery lidFREE-PHONE HELP-LINE Marche VCR TouchesFonctionnement Normal Touche Shift Pour Fonctions SupplementairesInstallation PAR Recherche Automatique Installation PAR Entree DU CodePiles ’intérieur du compartiment à piles au dos de laLigne Assistance Telephonique Appel Gratuit Lecture DU Code Marque a Trois ChiffresMarque Numéro du Code utilisé Modèle Modèle RC Volumen de TV Resumen DE LAS Funciones véase el diagrama en la páginaIntroducción Operación NormalAjuste POR Medio DE LA Entrada DE Códigos BateríasAjuste POR Búsqueda Automática NotasTeléfono Gratis Para Ayuda AL Consumidor Lectura DEL Código DE Marca DE 3 CifrasMarca De CREinleitung BedienungsanleitungNormaler Betrieb SHIFT-TASTE FÜR ExtrafunktionenEinstellen Durch Codeeingabe BatterienEinstellen Durch Autosearch Gehen Sie sofort zu Schritt 4 weiterDrücken Sie Notieren DES Dreistelligen GerätecodesKostenlose INFO-HOTLINE Deutschland Die Schweiz ÖsterreichAan/stand-by InleidingNormale Bediening Extra Functies MET DE SHIFT-TOETSProgrammeren Door Intoetsen VAN EEN Code BatterijenProgrammeren MET Automatisch Zoeken OpmerkingenGratis Bellen MET DE Helplijn Aflezen VAN DE 3-CIJFERIGE CodeMerk GebruikteIntroduzione Volume TVFunzionamento Normale Tasto Shift PER Ulteriori FunzioniBatterie Istruzioni per l’usoImpostazione CON Immissione DI Codice Impostazione CON Ricerca AutomaticaLinea Telefonica Gratis DI Supporto Tecnico Lettura DEL Codice a TRE Cifre Della MarcaApparecchio Marca Modello n Volume da TV Resumo DAS Funções ver diagrama na páginaIntrodução Operação NormalConfiguração POR Pesquisa Automática Configurando POR Introdução DE CódigoPilhas Pressione TV ou VCR para seleccionar o dispositivoLinha Verde DE Ajuda Lendo O Código DE Marca DE 3 DígitosAparelho Marca Inledning BruksanvisningNormal Användning Shiftknapp FÖR ExtrafunktionerInställning MED Kodinmatning BatterierInställning MED Automatisk Sökning AnmärkningarNumret FÖR Hjälplinje Avläsning AV 3-SIFFRIG MärkeskodApparat Märke Modellnr Använd kod Fjärrkontroll Johdanto KättöohjeTVn äänenvoimakkuuden säätimet Normaali ToimintaAsetus Antamalla Koodi ParistotAsetus Automaattihakua Käyttämällä HuomautuksiaMäärä. Huomautus jos merkkivalo ei vilku, numero on Numeroisen Tuotemerkkikoodin LukeminenIlmainen Puhelinpalvelulinja englanninkielinen Indledning BrugsanvisningAfbryder Normal BrugOpsætning VED Automatisk Søgning Opsætning VED Indtastning AF KodeTryk på afbryderen y to gange for at fastlåse koden BemærkRing Gratis TIL OS Aflæsning AF DEN 3-CIFREDE KodeFabrikat Model nr AC model nr Kode anvendtΕiσαγωγη Μπαταρiεσ Εμφανiση ΤΥ Τρiψηφiυ ΚΩ∆IΚΑ Codelist RU Setup Codes for VCR 073 RU220- RU220- TCtext/CvB/9723