Philips SBC RU 220/00 manual Inleiding, Aan/stand-by, Normale Bediening

Page 16

RU220- page 16

Nederlands

SBC RU 220

Gebruiksaanwijzing

INLEIDING

Gefeliciteerd met de aanschaf van deze Philips-afstandsbediening, de

SBC RU 220. De SBC RU 220 is speciaal ontworpen om de meeste apparatuur in huis eenvoudig te kunnen bedienen. De SBC RU 220 kan tot 2 afstands- bedieningen van bijna elk merk vervangen voor tv’s (TV) en videorecorders (VCR), zelfs als de oorspronkelijke afstandsbediening kwijt of stuk is.

U kunt de SBC RU 220 meteen gebruiken voor Philips-tv’s en -videorecorders. Om apparatuur van een ander merk te bedienen moet u eerst de SBC RU 220 programmeren aan de hand van 3 eenvoudige stappen. Volg daarvoor de procedure in hoofdstuk: PROGRAMMEREN DOOR HET INTOETSEN VAN EEN CODE.

Ook kunt u de SBC RU 220 automatisch naar de code van uw apparaat laten zoeken. Zie hoofdstuk: PROGRAMMEREN MET AUTOMATISCH ZOEKEN

OVERZICHT VAN DE FUNCTIES (zie de tabel op pagina 3)

Aindicator

B TV

VCR

Apparaattoetsen

C y

Aan/stand-by

Da Extern / bronkeuze

EP+, P- Volgende / vorige zender

TV volume toetsen

F a

Volume van de tv harder / zachter

G c

Geluid uit

Zelfs als u VCR (videorecorder) gekozen heeft, is het met deze toetsen mogelijk om het volume van de tv rechtstreeks in te stellen.

HCijfertoetsen 0...9 I 1/2 cijfers, 10, 1-

JSneltoetsen voor de tv / videorecorderfuncties

rood

9

stoppen

groen

5

terugspoelen

geel

6

doorspoelen

blauw

2

afspelen

wit

;

pauze

Ka Teletekst aan L I Teletekst uit

M S

Shift-toets

Afhankelijk van uw apparatuur kan het voorkomen dat een toets een andere functie heeft. Controleer de gebruiksaanwijzing van uw apparatuur om na te gaan welke functies u kunt bedienen.

NORMALE BEDIENING

1.Druk op TV of VCR om het apparaat te kiezen dat u wilt bedienen.

2.Druk op een willekeurige functietoets om de bijbehorende functie te bedienen.

EXTRA FUNCTIES MET DE SHIFT-TOETS

Sommige apparaten hebben meer functies dan er toetsen beschikbaar zijn op deze afstandsbediening. Met de SHIFT-toets kunt u een extra aantal functies van uw apparatuur bedienen. Houd de SHIFT-toets ingedrukt terwijl u op een andere

toets drukt:SHIFT- a + /a -: Instellen van de kleur SHIFT- P+ / P-: Instellen van de helderheid.

Door de overige toetsen in combinatie met SHIFT uit te proberen kunt u nog meer functies van uw apparatuur vinden.

16

Image 16
Contents Universal Remote Control Télécommande universelleMando a distancia Universal UniversalfernbedienungIndex I V E R S a L TV volume Controls Instructions for useIntroduction Normal OperationSetting UP by Autosearch Setting UP by Code EntryBatteries Reading OUT the 3-DIGIT Brand Code Write down the code inside the SBC RU 220s battery lidFREE-PHONE HELP-LINE VCR Touches MarcheFonctionnement Normal Touche Shift Pour Fonctions SupplementairesInstallation PAR Entree DU Code Installation PAR Recherche AutomatiquePiles ’intérieur du compartiment à piles au dos de laLigne Assistance Telephonique Appel Gratuit Lecture DU Code Marque a Trois ChiffresMarque Numéro du Code utilisé Modèle Modèle RC Resumen DE LAS Funciones véase el diagrama en la página Volumen de TVIntroducción Operación NormalBaterías Ajuste POR Medio DE LA Entrada DE CódigosAjuste POR Búsqueda Automática NotasLectura DEL Código DE Marca DE 3 Cifras Teléfono Gratis Para Ayuda AL ConsumidorMarca De CRBedienungsanleitung EinleitungNormaler Betrieb SHIFT-TASTE FÜR ExtrafunktionenBatterien Einstellen Durch CodeeingabeEinstellen Durch Autosearch Gehen Sie sofort zu Schritt 4 weiterNotieren DES Dreistelligen Gerätecodes Drücken SieKostenlose INFO-HOTLINE Deutschland Die Schweiz ÖsterreichInleiding Aan/stand-byNormale Bediening Extra Functies MET DE SHIFT-TOETSBatterijen Programmeren Door Intoetsen VAN EEN CodeProgrammeren MET Automatisch Zoeken OpmerkingenAflezen VAN DE 3-CIJFERIGE Code Gratis Bellen MET DE HelplijnMerk GebruikteVolume TV IntroduzioneFunzionamento Normale Tasto Shift PER Ulteriori FunzioniIstruzioni per l’uso BatterieImpostazione CON Immissione DI Codice Impostazione CON Ricerca AutomaticaLinea Telefonica Gratis DI Supporto Tecnico Lettura DEL Codice a TRE Cifre Della MarcaApparecchio Marca Modello n Resumo DAS Funções ver diagrama na página Volume da TVIntrodução Operação NormalConfigurando POR Introdução DE Código Configuração POR Pesquisa AutomáticaPilhas Pressione TV ou VCR para seleccionar o dispositivoLinha Verde DE Ajuda Lendo O Código DE Marca DE 3 DígitosAparelho Marca Bruksanvisning InledningNormal Användning Shiftknapp FÖR ExtrafunktionerBatterier Inställning MED KodinmatningInställning MED Automatisk Sökning AnmärkningarNumret FÖR Hjälplinje Avläsning AV 3-SIFFRIG MärkeskodApparat Märke Modellnr Använd kod Fjärrkontroll Kättöohje JohdantoTVn äänenvoimakkuuden säätimet Normaali ToimintaParistot Asetus Antamalla KoodiAsetus Automaattihakua Käyttämällä HuomautuksiaMäärä. Huomautus jos merkkivalo ei vilku, numero on Numeroisen Tuotemerkkikoodin LukeminenIlmainen Puhelinpalvelulinja englanninkielinen Brugsanvisning IndledningAfbryder Normal BrugOpsætning VED Indtastning AF Kode Opsætning VED Automatisk SøgningTryk på afbryderen y to gange for at fastlåse koden BemærkAflæsning AF DEN 3-CIFREDE Kode Ring Gratis TIL OSFabrikat Model nr AC model nr Kode anvendtΕiσαγωγη Μπαταρiεσ Εμφανiση ΤΥ Τρiψηφiυ ΚΩ∆IΚΑ Codelist RU Setup Codes for VCR 073 RU220- RU220- TCtext/CvB/9723