JVC UX-S10 manual Informace pro uživatele k likvidaci starého zařízení, Upozornění

Page 5

Informace pro uživatele k likvidaci starého zařízení

ČESKY

Upozornění:

Tento symbol je platný jen

v Evropské unii.

[Evropská unie]

Tento symbol udává, že elektrické a elektronické vybavení nesmí být po skončení životnosti likvidován jako běžný komunální odpad. Produkt musí být předán na příslušném sběrném místě k správnému zpracování, regeneraci a recyklaci elektrického a elektronického vybavení. Musí být zlikvidován správně v souladu s národními předpisy vaší země.

Správnou likvidací tohoto produktu pomůžete zachovat přírodní zdroje a napomáháte prevenci potenciálních negativních dopadů na životní prostředí a lidské zdraví, což by mohly být důsledky nesprávné likvidace tohoto produktu. Podrobnější informace o sběrném místě a recyklaci tohoto produktu si vyžádejte od místních úřadů, podniku zabývajícího se likvidací komunálních odpadů ve vašem místě nebo obchodu, kde jste produkt zakoupili.

Nesprávná likvidace tohoto odpadu může mít za následek postih podle národní legislativy.

(Firemní uživatelé)

Přejete-li si tento produkt zlikvidovat, navštivte prosím naši webovou stránku www.jvc-europe.com, kde získáte informace o možnosti vrácení produktu.

[Ostatní země mimo Evropskou unii]

Přejete-li si zlikvidovat tento produkt, proveďte to prosím v souladu s příslušnými národními zákony nebo jinými předpisy platnými ve vaší zemi, které se vztahují k likvidaci starého elektrického a elektronického vybavení.

Informacja dla użytkowników, dotycząca utylizacji niesprawnych urządzeń

POLSKI

Uwaga:

Taki symbol jest ważny tylko

w Unii Europejskej.

[Kraje Unii Europejskiej]

Symbol przedstawiony obok oznacza, że urządzeń elektrycznych i elektronicznych po zakończeniu okresu ich eksploatacji nie należy wyrzucać razem z odpadami gospodarczymi. Należy je natomiast przekazać do punktu odbioru urządzeń elektrycznych i elektronicznych w celu ich odpowiedniego przerobu, odzysku i utylizacji zgodnie z krajowym ustawodawstwem.

Dbając o prawidłową utylizację produktu, przyczyniasz się do ochrony zasobów naturalnych i zmniejszasz negatywny wpływ oddziaływania na środowisko i zdrowie ludzi, zagrożone niewłaściwym traktowaniem odpadów elektronicznych. Szczegółowe informacje dotyczące punktów zbiórki i powtórnego przerobu odpadów można uzyskać u władz lokalnych, w firmach zajmujących się zagospodarowaniem odpadów lub w sklepie z artykułami elektronicznymi.

Zgodnie z krajowym ustawodawstwem w przypadku nieprawidłowego usuwania wspomnianych odpadów mogą być nakładane kary.

(Użytkownicy biznesowi)

Jeśli zaszła potrzeba pozbycia się niniejszego produktu, prosimy zajrzeć na strony www.jvc-europe.com, aby uzyskać informacje o możliwości jego odbioru.

[Kraje poza Unią Europejską]

W razie konieczności pozbycia się niniejszego produktu prosimy postępować zgodnie z lokalnymi przepisami lub innymi zasadami postępowania ze zużytym sprzętem elektrycznymi i elektronicznymi.

Felhasználói tájékoztató az elhasznált berendezések ártalmatlanításáról

MAGYAR

Figyelem!

Ez a szimbólum csak az Európai Unióban érvényes.

[Európai Unió]

Ez a szimbólum azt jelzi, hogy az elektromos és elektronikus berendezést a hasznos élettartama végén nem szabad háztartási szemétként kezelni. Ehelyett a terméket a megfelelő, elektromos és elektronikus berendezések hulladékainak hasznosítására szakosodott gyűjtőhelyre kell vinni, hogy a nemzeti törvényeknek megfelelően történjék kezelése, visszanyerése és újrahasznosítása.

A termék megfelelő ártalmatlanításával segít megőrizni a természetes erőforrásokat és megelőzheti azokat a környezetre és az egészségre gyakorolt ártalmas hatásokat, amelyeket a termék hulladékának helytelen kezelése egyébként okozhat, továbbá csökkenti az elektromos berendezésekből származó hulladékok mennyiségét és segíti az újrahasznosítást és újrafeldolgozást.

A nemzeti törvények értelmében az ilyen hulladék helytelen ártalmatlanítása esetén büntetést szabhatnak ki.

(Üzleti felhasználók)

Amennyiben ártalmatlanítani kívánja ezt a terméket, kérjük, látogasson el weboldalunkra: www.jvc-europe.com, ahol tájékoztatást kaphat a termék visszavételével kapcsolatban.

[Az Európai Unión kívüli országok]

Amennyiben ártalmatlanítani kívánja ezt a terméket, kérjük, a megfelelő nemzeti jogszabályok, illetve az Ön országának az elektromos és elektronikus berendezések hulladékának kezelésére vonatkozó, egyéb szabályai szerint végezze.

Инфоpмация для пользователей, выбрасывающих старое оборудование

РУССКИЙ

Внимание:

Действие этого символа распространяется только на Европейский Союз.

[Европейский Союз]

Это символ указывает, что после окончания срока службы соответствующего электрического или электронного оборудования, нельзя выбрасывать его вместе с обычным бытовым мусором. Вместо этого, оно подлежит сдаче на утилизацию в соответствующий пункт приема электрического и электронного оборудования для последующей переработки и утилизации в соответствии с национальным законодательством.

Обеспечивая правильную утилизацию данного продукта, Вы помогаете сберечь природные ресурсы

ипредотвращаете ущерб для окружающей среды и здоровья людей, который возможен в случае ненадлежащего обращения. Более подробную информацию о пунктах приема и утилизации данного продукта можно получить в местных муниципальных органах, на предприятии по вывозу бытового мусора или по месту приобретения продукта.

Нарушение правил утилизации данного типа отходов в соответствии с национальным законодательством является административным правонарушением.

(Организации-пользователи)

Прежде чем выбрасывать данный продукт, ознакомьтесь с информацией о приемке отработавших продуктов, приведенной на веб-узле www.jvc-europe.com.

[Страны, не входящие в Европейский Союз]

Если Вы собираетесь выбросить данный продукт, руководствуйтесь национальным законодательством или другими правилами, действующими в Вашей стране по отношению к переработке старого электрического и электронного оборудования.

G-4

Image 5
Contents Micro Component System Varování, upozorněni a jiné Ostrzeżenia, uwagi i inne Ostrzeżenie CA-UXS10 Upozornění Informace pro uživatele k likvidaci starého zařízeníPokyny ÚvodInformace o této příručce Obsah Základní jednotka Umístění tlačítek a ovládacích prvkůHorní pohled Pohled zepředu Pod předním krytemZákladní jednotka Displej na čelním paneluDisplej Otevření předního krytuDálkový ovladač Vybalování přístroje Přípojky ZačínámeVložení baterií do dálkového ovladače Uvolněte svorkuPřipojení antén AM MW a FM Připojte anténu FM ke konektoru FMZapojení venkovní antény FM Před zapojením odpojte dodávanou anténu FMNastavení hodin Běžné postupyZapnutí přístroje Pouze na dálkovém ovladačiNastavení hlasitosti Výběr zdrojeVolba zvukových režimů Zvýraznění basového zvukuStisknutím tlačítka TUNER/BAND Tuner Naladění staniceVyberte možnost FM nebo AM Změna režimu příjmu FMNaladění předvolené stanice Předvolba stanicStiskněte tlačítko Program Vyberte možnost „FM nebo „AMStiskněte tlačítko ¢ nebo Vyhledávání programů pomocí kódů PTY PTY SearchPS Programová služba PTY Typ programuJazzová hudba Popis kódů PTYPřehrávání celého disku-normální přehrávání Přehrávání diskůPouze na dálkovém ovladači Vložte disk Základní funkce diskůVyberte stopu, kterou Chcete naprogramovat Požadované stopyOpakování stop-opakované přehrávání Přehrávání náhodně zvolených stop-náhodné přehráváníZobrazení různých informací Změna poslední naprogramované stopyStiskněte tlačítko # přehrávání Přehrávání magnetofonových kazetPřehrávání magnetofonové kazety Nahrávání z rádia NahráváníOchrana nahrávky Nahrávání stanice v pásmu AM MW- potlačení efektu bubnůChcete-li zastavit nahrávání, stiskněte Nahrávání disků-synchronizované nahrávání diskůPřehrávání disku a nahrávání je možné spustit současně Použití denního časovače Používání časovačůNastavte čas, kdy chcete přístroj zapnout Vyberte zdroj pro přehráváníPouze na dálkovém ovladači Stiskněte tlačítko Sleep Použití časovače vypnutí přehráváníPo zadání časového intervalu počkejte asi Sekund Funkce časovače vypnutí přehráváníVšeobecné poznámky Zacházení s magnetofonovými kazetami ÚdržbaČištění přístroje Zacházení s diskyOdpojte napájecí šňůru ze sítě Odstraňování problémůPříznak Možná příčina Postup odstranění Tuner Zesilovač CA-UXS10Přehrávač CD Kazetový magnetofonŚrodki ostrożności WprowadzenieUwagi na temat instrukcji obsługi Spis treści Widok z góry UrządzenieWidok z przodu Pod przednią pokrywkąUrządzenie Okienko wyświetlacza na panelu przednimOtwieranie przedniej pokrywki Okienko wyświetlacza Wskaźniki częstotliwościPilot Rozpakowanie urządzenia Czynności wstępneWkładanie baterii do pilota Podłączanie przewodów i antenPodłącz antenę ramową dla zakresu AM MW do gniazda AM Loop Podłącz antenę FM do gniazda FMPodłączanie anten AM MW i FM Podłączanie zewnętrznej anteny FMWłączanie zasilania Nastawianie zegaraTylko przy użyciu pilota Przytrzymaj go do czasu, aż zacznie migać cyfra godzinRegulacja głośności Wybieranie źródła dźwiękuZmiana charakterystyki dźwięku Uwydatnianie niskich tonówAby wybrać pasmo „FM lub „AM Obsługa tunera FM i AM MWRęczne wyszukiwanie stacji Odbiór zaprogramowanych stacji Programowanie stacjiTylko przy użyciu pilota Wyszukaj stację, którą chcesz ZaprogramowaćWyszukiwanie programów według kodów PTY wyszukiwanie PTY Zmiana informacji Radio Data SystemSEARCH, aż na wyświetlaczu pojawi się żądany kod PTY Naciśnij przycisk ¢ lubOpis kodów PTY Odtwarzanie całych płyt-odtwarzanie zwykłe Odtwarzanie płytWybierz utwór, który chcesz dodać do listy pozycji programu Podstawowe funkcje odtwarzaczaTylko przy użyciu pilota Włóż płytę Zmiana informacji pokazywanych na wyświetlaczu Naciśnij kilkakrotnie przyciskPowtarzanie utworów-odtwarzanie wielokrotne Naciśnij przycisk # odtwarzanie Odtwarzanie kasetPodstawowe czynności przy odtwarzaniu kaset Aby przewinąć taśmę do przodu lub doNagrywanie z radia NagrywanieZabezpieczanie nagrania Aby na chwilę przerwać nagrywanie, naciśnijAby na chwilę przerwać nagrywanie, naciśnij przycisk Ustaw czas wyłączenia urządzenia Ustaw czas włączenia urządzeniaWybierz źródło dźwięku Korzystanie z funkcji automatycznego włączaniaPo ustawieniu czasu odczekaj około 5 sekund Tylko przy użyciu pilota Naciśnij przycisk SleepAby tymczasowo anulować funkcję Automatycznego włączania, naciśnijUwagi ogólne Zalecenia dotyczące kaset magnetofonowych Przechowywanie i konserwacjaCzyszczenie urządzenia Zalecenia dotyczące płytProblem Rozwiązywanie problemówSposób postępowania Nie można włączyć zasilaniaOdtwarzacz CD Dane techniczneMagnetofon OgólneBiztonsági rendszabályok BevezetésNéhány szó a használati utasításról Témakörök Készülék Gombok és vezérlők elhelyezkedéseFelülnézet ElölnézetKészülék Kijelzőablak az előlaponAz előlap kinyitása Kijelzőablak További részletek a zárójelben feltüntetett oldalakonGombok b‡rmelyikŽnek megnyom‡s‡ra a kŽszŸlŽk is bekapcsol TávirányítóKicsomagolás Csatlakozások Kezdeti lépésekAz elemek behelyezése a távvezérlőbe Engedje fel a kapcsotKültéri FM antenna csatlakoztatása Az FM és az AM MW antennák csatlakoztatásaAz FM és AM MW vétel javítása érdekében Tudnivalók a mellékelt FM antennárólAz óra beállítása Alapvető és általános műveletekKészülék bekapcsolása Órajelzés villogni nem kezdHangerő beállítása Forrás kiválasztásaHanglejátszási módok kiválasztása Mély hangok kiemeléseTUNER/BAND gomb ÁllomáskeresésMegnyomásával válassza ki az „FM Vagy „AM módot Az FM vételi mód módosításaBeprogramozott állomás beállítása Állomások beprogramozásaNyomja meg a ¢ vagy a 4 gombot Radio Data System adatok m-dos’t‡saProgramkeresŽs PTY k-dok szerint PTY keresŽs Jazz zene PTY-k-dok ismertetŽseTeljes lemez lejátszása normál lejátszás Lemezek lejátszásaKizárólag a távvezérlőn Helyezzen be egy lemezt Alapvető lemezműveletekVálassza ki a programozni Kívánt műsorszámotMűsorszámok ismétlése-Ismétlő lejátszás Különféle adatok megjelenítéseNyomja meg a &/ állj/kazettaajtó nyitása gombot Szalag lej‡tsz‡saSzalag lej‡tsz‡sa Felvétel rádióból FelvételFelvétel védelme AM MW rádióadás felvétele-ZavarszűrésFelvétel rövid megszakításához nyomja meg a * gombot Lemez lejátszása és felvétele egy időben nem lehetségesFelvétel leáll, és a CD-lejátszás szünetel Kazetta kiemeléséhez nyomja meg aNapi időkapcsoló használata Az időkapcsolók használataKizárólag a távvezérlőn Nyomja meg a Sleep gombot Az elalvási időkapcsoló használataAz időtartam megadása után várjon kb másodpercig Az alváskapcsoló működéseKészülék tisztítása KarbantartásLemezek kezelése Legjobb felvételi és lejátszási minőség eléréseJelenség HibaelhárításLehetséges ok MűveletRádióvevő Erősítő rész CA-UXS10CD-lejátszó Kazettás egységМеры предосторожности Информация о руководствеОсновные операции Ознакомительное руководствоAM MW ЗаписьВид сверху Основное устройствоВид спереди Под передней крышкойОсновное устройство Дисплей на передней панелиДисплей Чтобы открыть переднюю крышкуПульт дистанционного управления Установка батарей в пульт дистанционного Распаковывание РазъемыУправления Подключение внешней антенны FM Подключение антенн FM и AM MWВключение питания Установка времени на часахОтображение часов на дисплее, когда устройство включено Изменение времениРегулировка громкости Выбор источникаВыбор режима звука Усиление басовИзменение режима приема FM Настройка радиостанцийЕсли прием радиостанции FM в стереорежиме Затруднен или при приеме много помехПрограммированиерадиостанций Изменение данных Radio Data System Поиск программ по коду PTY Поиск PTYPS Название станции PTY Тип программы Отображается тип передачи Text РадиотекстОписание кодов PTY Воспроизведениедискацеликом-обычное ВоспроизведениеВоспроизведение дисков CD-R и CD-RW MP3 файлыПереход к другой дорожке Приостановка воспроизведенияПоиск определенного места дорожки Чтобы остановить воспроизведение, нажмитеОтображение различной информации Устройство автоматически включится ВоспроизведениекассетыЧтобы приостановить воспроизведение, нажмите кнопку * пауза Чтобы перемотать пленку вперед илиЗапись с радиостанции AM MW-устранение шумов Запись с радиоЗащита записей Чтобы остановить запись, нажмите кнопку Чтобы приостановить запись, нажмите кнопкуПрежде чем начать работу Использование ежедневного таймераКак работает ежедневный таймер Использование таймера сна Чтобы временно отменить срабатывание TimerКак работает таймер Сон Чтобы активировать или изменить настройкиУход за кассетами Очистка установкиОбращение с дисками Действие Внешний признакВозможная причина Общие характеристики ТюнерКассетная дека CZ, PL, HU, RU 0406NYMLMCORI Micro Component System