Sangean Electronics WR-11 manual

Page 34

10.Ga nooit op het netsnoer staan en zorg dat het netsnoer niet bekneld kan raken, wees met name voorzichtig met de stekkeraansluiting, met verlengsnoeren en op de plaats waar het netsnoer uit het apparaat komt.

11.Gebruik alleen door de fabrikant goedgekeurde accessoires.

12.Plaats het apparaat uitsluitend op een ondergrond, zoals een transportkarretjes, verhoging, statief, beugel of tafel, die door de fabrikant wordt aanbevolen, of die in combinatie met het product is verkocht. Als het apparaat op een kar staat moet u het geheel voorzichtig verplaatsen om te voorkomen dat de combinatie omvalt en letsel kan veroorzaken.

13.Trek de stekker uit het stopcontact voorafgaand aan een onweersbui of als u het apparaat gedurende een langere periode niet gebruikt.

14.Laat reparaties uitvoeren door een vakkundige reparateur.

U moet het apparaat ter reparatie aanbieden als het is beschadigd, als het netsnoer of de netstekker is beschadigd, als er vloeistoffen of voorwerpen in het apparaat zijn terechtgekomen, als het apparaat in de regen heeft gestaan of aan vocht is blootgesteld geweest, als het apparaat niet normaal meer werkt en als u het apparaat heeft laten vallen.

15.Stel dit apparaat nooit bloot aan regen of vocht, zo voorkomt u brand en elektrische schokken.

16.De waarschuwing voor elektrische schokken en het bijbehorende waarschuwingspictogram zijn op de onderkant van het apparaat aangebracht.

17.aat nooit waterdruppels in aanraking komen met dit apparaat. En plaats nooit een met vloeistof gevuld voorwerp, zoals een vaas, op het apparaat.

33

Image 34
Contents WR-11 Important Safety Instructions Page Features Page Page AC operation Power your radioControls DC operationOperating your radio FM Operating your radio AM Headphone useSpecifications REC out socketPage Page Consignes DE Sécurité Importantes Page Caractéristiques Page Alimentation de votre radio BoutonsFonctionnement avec du courant alternatif AC Fonctionnement de votre radio FM Fonctionnement avec du courant continu DCUtilisation du casque d’écoute Fonctionnement de la radio AMPrise d’entrée AUX Prise de sortie REC Spécifications techniquesREC OUT Page Instrucciones Importantes DE Seguridad Page Características Page Conecte la alimentación de la radio ControlesFuncionamiento con C.A Funcionamiento de la radio en FM Funcionamiento con C.CFuncionamiento de la radio en AM Uso de auricularesClavija de salida de grabación Clavija de entrada auxiliar AUXEspecificaciones Page Page Belangrijke Veiligheidsvoorschriften Page Eigenschappen Page Uw radio aanzetten BedieningsknoppenGebruik op lichtnet Uw FM radio bedienen GelijkstroomvoedingUw AM radio bedienen Hoofdtelefoonaansluiting gebruikenREC-uitgang Aux-ingangTechnische gegevens Page Page Wichtige Sicherheitshinweise Page Eigenschaften Page Schalten Sie Ihr Radio ein BedienelementeWechselstrombetrieb Betrieb Ihres FM-Radios GleichstrombetriebBetrieb Ihres AM-Radios REC-OUT Buchse Verwendung von KopfhörernAUX-IN Buchse Technische DatenPage