Sangean Electronics WR-11 manual

Page 24

10.Proteja el cable de corriente para que no pueda ser pisado o aplastado, especialmente en enchufes, receptáculos y su punto de salida del aparato.

11.Utilice únicamente accesorios o anexos especificados por

el fabricante.

12.Utilice el aparato únicamente con el carro, el apoyo, el trípode, el soporte o la mesa que especifique el fabricante o que se venda con él. Si se utiliza un carro, tenga precaución al mover la combinación de carro y aparato para evitar lesiones

por vuelco.

13.Desenchufe el aparato durante tormentas o si no se va a utilizar durante un largo periodo de tiempo.

14.Solicite las reparaciones a personal de servicio cualificado. Las reparaciones son necesarias cuando el aparato ha resultado dañado de algún modo; por ejemplo, si se ha deteriorado el enchufe o el cable de alimentación, o se ha derramado líquido o han caído objetos en el interior del aparato, o si éste se ha expuesto a la lluvia o la humedad, no funciona normalmente, o se ha caído.

15.Para reducir el riesgo de fuego o descargas eléctricas, no exponga este equipo a la lluvia ni a la humedad.

16.La marca de riesgo de descargas eléctricas y el símbolo gráfico asociado se encuentran en el panel inferior de la unidad.

17.El aparato no se deberá exponer a salpicaduras, y no se colocarán objetos llenos de líquidos encima del aparato.

23

Image 24
Contents WR-11 Important Safety Instructions Page Features Page Page Power your radio ControlsAC operation DC operationOperating your radio FM Operating your radio AM Headphone useSpecifications REC out socketPage Page Consignes DE Sécurité Importantes Page Caractéristiques Page Boutons Alimentation de votre radioFonctionnement avec du courant alternatif AC Fonctionnement de votre radio FM Fonctionnement avec du courant continu DCFonctionnement de la radio AM Utilisation du casque d’écoutePrise d’entrée AUX Prise de sortie REC Spécifications techniquesREC OUT Page Instrucciones Importantes DE Seguridad Page Características Page Controles Conecte la alimentación de la radioFuncionamiento con C.A Funcionamiento de la radio en FM Funcionamiento con C.CFuncionamiento de la radio en AM Uso de auricularesClavija de entrada auxiliar AUX Clavija de salida de grabaciónEspecificaciones Page Page Belangrijke Veiligheidsvoorschriften Page Eigenschappen Page Bedieningsknoppen Uw radio aanzettenGebruik op lichtnet Uw FM radio bedienen GelijkstroomvoedingUw AM radio bedienen Hoofdtelefoonaansluiting gebruikenAux-ingang REC-uitgangTechnische gegevens Page Page Wichtige Sicherheitshinweise Page Eigenschaften Page Bedienelemente Schalten Sie Ihr Radio einWechselstrombetrieb Betrieb Ihres FM-Radios GleichstrombetriebBetrieb Ihres AM-Radios Verwendung von Kopfhörern AUX-IN BuchseREC-OUT Buchse Technische DatenPage