Sangean Electronics WR-11 manual

Page 44

10.Sorgen Sie dafür, dass niemand auf das Netzkabel tritt und dass es nicht gequetscht wird, insbesondere an Steckern, Steckdosen und an der Stelle, an dem es aus dem Gerät kommt.

11.Verwenden Sie nur die vom Hersteller angegebenen Zusatzgeräte/Zubehörteile.

12.Verwenden Sie das Gerät nur mit dem vom Hersteller angegebenen oder mit dem Gerät zusammen verkauften Wagen, Ständer, Stativ, Träger oder Tisch. Wenn ein Wagen verwendet wird, bewegen Sie die Kombination aus Wagen und Gerät vorsichtig, um Verletzungen durch Umkippen zu vermeiden.

13.Ziehen Sie während Gewitter oder wenn das Gerät längere Zeit nicht verwendet wird den Netzstecker.

14.Überlassen Sie die Reparatur und Wartung qualifizierten Fachleuten. Reparaturarbeiten sind erforderlich, wenn das Gerät in irgendeiner Weise beschädigt wurde (zum Beispiel das Netzkabel oder der Stecker), Flüssigkeit darüber geschüttet wurde oder Gegenstände in das Gerät gefallen sind, das Gerät Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt wurde, nicht normal funktioniert oder heruntergefallen ist.

15.Um das Risiko eines Feuers oder Stromschlags zu reduzieren, sollten Sie das Gerät nie Regen oder Feuchtigkeit aussetzen.

16.Die Markierung für Stromschlaggefahr und das entsprechende grafische Symbol finden Sie unten am Gerät.

17.Setzen Sie das Gerät nicht Tropf- und Spritzwasser aus und stellen Sie keine mit Wasser gefüllten Gegenstände auf das Gerät.

43

Image 44
Contents WR-11 Important Safety Instructions Page Features Page Page Power your radio ControlsAC operation DC operationOperating your radio FM Operating your radio AM Headphone useSpecifications REC out socketPage Page Consignes DE Sécurité Importantes Page Caractéristiques Page Fonctionnement avec du courant alternatif AC BoutonsAlimentation de votre radio Fonctionnement de votre radio FM Fonctionnement avec du courant continu DCPrise d’entrée AUX Fonctionnement de la radio AMUtilisation du casque d’écoute Prise de sortie REC Spécifications techniquesREC OUT Page Instrucciones Importantes DE Seguridad Page Características Page Funcionamiento con C.A ControlesConecte la alimentación de la radio Funcionamiento de la radio en FM Funcionamiento con C.CFuncionamiento de la radio en AM Uso de auricularesEspecificaciones Clavija de entrada auxiliar AUXClavija de salida de grabación Page Page Belangrijke Veiligheidsvoorschriften Page Eigenschappen Page Gebruik op lichtnet BedieningsknoppenUw radio aanzetten Uw FM radio bedienen GelijkstroomvoedingUw AM radio bedienen Hoofdtelefoonaansluiting gebruikenTechnische gegevens Aux-ingangREC-uitgang Page Page Wichtige Sicherheitshinweise Page Eigenschaften Page Wechselstrombetrieb BedienelementeSchalten Sie Ihr Radio ein Betrieb Ihres FM-Radios GleichstrombetriebBetrieb Ihres AM-Radios Verwendung von Kopfhörern AUX-IN BuchseREC-OUT Buchse Technische DatenPage