Kompernass KH 2289 Lieferumfang, Anbringen des Küchenradios unter einen Hängeschrank, Achtung

Page 56

Hinweis zur Netztrennung

Lieferumfang

Der POWER-Schalter dieses Gerätes trennt das Gerät nicht vollständig vom Stromnetz. Außer- dem nimmt das Gerät im Standby-Betrieb Strom auf. Um das Gerät vollständig vom Netz zu trennen, muss der Netzstecker aus der Netz- steckdose gezogen werden.

-Küchenradio KH 2289

-Montageplatte

-4 Schrauben

-Bedienungsanleitung

Hinweise zum Umgang mit Batterien

Das Gerät verwendet zur Speichersicherung Batte- rien. Für den Umgang mit Batterien beachten Sie bitte Folgendes:

Explosionsgefahr!

Werfen Sie keine Batterien ins Feuer. Laden Sie Batterien nicht wieder auf.

Öffnen Sie die Batterien niemals, Löten oder Schweißen Sie nie an Batterien.

Es besteht Explosions- und Verletzungsgefahr!

Überprüfen Sie regelmäßig die Batterien. Aus- laufende Batterien können Beschädigungen am Gerät verursachen.

Wenn Sie das Gerät längere Zeit nicht benut- zen, entnehmen Sie die Batterien.

Bei ausgelaufenen Batterien, ziehen Sie Schutzhandschuhe an.

Reinigen Sie das Batteriefach und die Batterie- kontakte mit einem trockenen Tuch.

Achtung!

Für Schäden am Küchenradio, die durch Feuch- tigkeitseinwirkung, in das Gerät eingedrungenes Wasser oder Überhitzung entstanden sind wird keine Haftung/Gewährleistung übernommen!

Legende Gerät

qMontageplatte w Netzleitung e Wurfantenne r Tasten 1-6

t Taste POWER y Display

u Taste MEMORY SETTING i Taste MODE SETTING

o Taste TIMER/ALARM MODE a Taste MEMORY REVIEW/A.M.S. s Tasten UP/DOWN

d Taste ALARM 2/VOL- f Taste ALARM 1/VOL+ g Batteriefach

Anbringen des Küchenradios unter einen Hängeschrank

Sie können das Küchenradio mit der mitgelieferten Montageplatte q z. B. an einem Küchenschrank aufhängen:

1.Suchen Sie eine geeignete Anbaustelle für das Küchenradio aus.

2.Drücken Sie die zwei Arretierungshebel auf der Geräterückseite nach unten. Schieben Sie die Montageplatte q nach hinten und nehmen Sie sie ab.

3.Halten Sie die Montageplatte q an die An- baustelle. Lassen Sie zu den vorderen Kanten ca. 3,5 cm Platz. So schließt das Küchenradio später bündig ab.

- 54 -

Image 56
Contents Kitchen Radio O a s d f Index Technical data Safety informationKitchen Radio Intended UsageInjury hazard ThunderstormsRisk of fire Provide for a safe location for the applianceItems supplied Fixing the kitchen radio beneath a wall cabinetInformation regarding the handling of batteries Risk of explosionSetting up the kitchen radio Providing mains powerCommissioning Inserting the back-up batteriesSetting the time Setting the dateSetting the SDA Automatic Update RDSSelecting 12 or 24 hour time display Selecting the alarm melodyKitchen timer Alarm feature Alarm1 and Alarm2 Radio operationManual station selection Automatic station searchCleaning Adjusting the volumeLock function AMS Automatic Memory SystemWarranty & Service DisposalImporter Disposing of the applianceSisällysluettelo Sivu Keittiöradio KH2289 Tekniset tiedotMääräystenmukainen käyttö TurvaohjeetTulipalon vaara LoukkaantumisvaaraHuomaa UkkonenKeittiöradion kiinnittäminen yläkaapin pohjaan ToimituslaajuusLaitteen osien selitykset Keittiöradion pystyttäminen KäyttöönottoVaraparistojen asettaminen OhjeKellonajan asettaminen Päivämäärän asettaminenSDA-hälytysten asettaminen Automaattinen päivitys RDSKeittiöajastin Tai 24-tunnin näytön asettaminenHerätysmelodian asettaminen Herätystoiminto Alarm1 ja Alarm2 Radion käyttöRadioaseman säätäminen käsin Radioaseman automaattihakuPuhdistus Äänenvoimakkuuden säätäminenLukitus VaroitusTakuu & huolto HävittäminenMaahantuoja Innehållsförteckning Sidan Köksradio KH2289 Tekniska dataFöreskriven användning SäkerhetsanvisningarBrandrisk SkaderiskObservera ÅskaSymbolförklaring, apparat Leveransens omfattningMontera köksradion under ett väggskåp AktaLägga in backupbatterier Ställa upp köksradionFörberedelser Koppla ström till apparatenStälla klockan Ställa in datumStälla in SDA Automatisk uppdatering RDSStälla in väckningsmelodi KökstimerStälla in 12- eller 24-timmarsformat Väckningsfunktion Alarm1 och Alarm2 RadiodriftStälla in sändare manuellt Automatisk sändarsökningRengöring Ställa in volymSpärrning VarningImportör Garanti och& serviceKassering Indholdsfortegnelse Side Køkkenradio Tekniske dataSikkerhedsanvisninger Bestemmelsesmæssig anvendelseBrandfare Fare for kvæstelserBemærk UvejrMontering af køkkenradioen under et hængeskab Medfølger ved leveringOversigt over køkkenradioen Indsætning af backup-batterier Opstilling af køkkenradioenIbrugtagning Etablering af strømforsyningIndstilling af klokkeslæt Indstilling af datoIndstilling af SDA Automatisk opdatering RDSIndstilling af vækkemelodi Indstilling af 12- eller 24-timers-modusKøkkentimer Vækkefunktion Alarm1 og Alarm2 RadiofunktionManuel indstilling af stationer Automatisk søgning af stationerSpærring RengøringIndstilling af lydstyrke Importør Garanti & ServiceBortskaffelse Innholdsfortegnelse Side Kjøkkenradio Tekniske spesifikasjonerHensiktsmessig bruk SikkerhetshenvisningerFare for personskader HenvisningBrannfare UværLeveringsomfang Liggende apparatPlassere kjøkkenradioen under et hengende skap Henvisning om frakoblingIgangsetting Legge inn backup-batterieneHenge opp kjøkkenradioen Tilkobling til strømforsyningStille inn tiden Stille inn datoenStille inn SDA Automatisk oppdatering RDSStille inn vekkemelodi Stille inn 12- eller 24-timersmodusKjøkkentimer Vekkefunksjon Alarm1 og Alarm2 Stille inn kanal manueltSøke etter kanal automatisk Lagre kanalSperre RengjøringStille inn lydstyrken Kompernaß Service Norway Telefon 0047 35 58 35 DeponeringKaste apparatet Kaste batterieneInhaltsverzeichnis Seite Küchenradio Technische DatenBestimmungsgemäßer Gebrauch SicherheitshinweiseBrandgefahr VerletzungsgefahrHinweis GewitterLieferumfang Anbringen des Küchenradios unter einen HängeschrankHinweis zur Netztrennung Hinweise zum Umgang mit BatterienEinlegen der Backup-Batterien Aufstellen des KüchenradiosInbetriebnahme Stromversorgung herstellenAutomatisches Update RDS Uhrzeit einstellenDatum einstellen Einstellen des SDAWeckmelodie einstellen KüchentimerOder 24-Stundenmodus einstellen Weckfunktion Alarm 1 und Alarm RadiobetriebSender manuell einstellen Sender automatisch suchenPower t ein ReinigungLautstärke einstellen SperrenImporteur Garantie & ServiceEntsorgen