Haier 0010530627, HSU-24HEK03/R2 operation manual Conformità AI Regolamenti Europei PER I Modelli

Page 19

Funzionamento

Funzionamento timer

Accensione/Spegnimento e

Accensione-Spegnimento

Prima di avviare le funzioni TIMER, impostare l'orologio in modo appropriato.

1.Una volta avviata l'unità, selezionare la modalità di funzionamento preferita.

2.Premere il tasto TIMER per cambiare la modalità TIMER. Ogni volta che si preme il tasto, il display cambia come segue:

Telecomando:

VUOTO

Timer accensione Timer spegnimento Timer accensione-spegnimento

Poi selezionare la modalità TIMER desiderata (Timer accensione o Timer spegnimento o Timer accensione/spegnimento) ""oppure "" lampeggerà.

3.Premere / per impostare l'ora. Può essere regolato sulle 24 ore.

4.Dopo avere impostato l'orario corretto, premere il tasto Imposta per confermare "" oppure "" sul telecomando smette di lampeggiare. 5.Annullare la modalità TIMER

Premere il tasto TIMER diverse volte finché la modalità TIMER sparisce. Suggerimenti:

Dopo avere sostituito le batterie, oppure dopo un black-out, l'impostazione dell'ora deve essere configurata di nuovo.

Il telecomando dispone della funzione di memoria. La volta successiva che si utilizzerà la modalità TIMER, basterà premere il tasto Imposta se le impostazioni sono uguali a quelle della volta precedente.

In base alla sequenza di impostazione dei tempi Timer accensione o Timer spegnimento, possono essere ottenuti Start-Stop o Stop-Start.

CONFORMITÀ AI REGOLAMENTI EUROPEI PER I MODELLI

CE

Tutti i prodotti sono conformi alle seguenti disposizioni europee:

-Direttiva bassa tensione 73/23/CEE

-Direttiva bassa tensione 2006/95/CE

-Compatibilità elettromagnetica 89/336/CEE

-Compatibilità elettromagnetica 2004/108/CE

ROHS

I prodotti sono conformi ai requisiti della direttiva 2002/95/CEE del Parlamento e del Consiglio Europeo sulla limitazione dell'uso di alcune sostanze pericolose nei dispositivi elettrici ed elettronici (direttiva RoHS UE).

WEEE

In conformità alla direttiva 2002/96/CE del Parlamento Europeo, informiamo il consumatore relativamente ai requisiti per lo smaltimento dei prodotti elettrici ed elettronici.

REQUISITI PER LO SMALTIMENTO:

Il condizionatore acquistato è contrassegnato con questo simbolo che sta ad indicare che le parti elettriche ed

elettroniche non devono essere mischiate con i rifiuti domestici. Non tentare di aprire il sistema da soli: lo

smontaggio del sistema condizionatore, il trattamento del refrigerante, dell'olio e di altre parti deve essere effettuato

da un installatore qualificato conformemente alle leggi locali e nazionali pertinenti. I condizionatori devono essere trattati presso strutture di trattamento specializzate per il riutilizzo, il riciclaggio e il ricondizionamento. Garantendo che questo prodotto sia smaltito correttamente, si aiuterà a prevenire possibili conseguenze negative per l'ambiente e la salute umana. Contattare l'installatore o l'autorità locale per ulteriori informazioni. La batteria deve essere rimossa dal telecomando e smaltita separatamente in conformità alle leggi locali e nazionali pertinenti.

IMPORTANTI INFORMAZIONI RELATIVE AL REFRIGERANTE UTILIZZATO

Questo prodotto contiene gas serra fluorinato,

 

trattato nel Protocollo di Kyoto

 

A

R410A

1=

kg

B

2

1

2=

kg

C

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1+2=

kg

D

 

 

 

 

F

E

 

 

 

Questo prodotto contiene gas serra fluorinato, trattato nel Protocollo di Kyoto. Non lasciar sfogare nell'atmosfera.

Tipo di refrigerante: R410A

Valore GWP* :1975

GWP=global warming potential

Scrivere, con inchiostro indelebile,

1 il carico di refrigerante del prodotto inserito in fabbrica

2 il quantitativo aggiuntivo di refrigerante caricato sul campo e

1+2 il carico di refrigerante totale

sull'etichetta con il carico di refrigerante in dotazione con il prodotto. L'etichetta compilata deve essere attaccata accanto alla porta di caricamento del prodotto (es. all'interno del coperchio con il valore di arresto).

A Questo prodotto contiene gas serra fluorinato, trattato nel Protocollo di Kyoto

B Carico di refrigerante del prodotto inserito in fabbrica: vedere la piastra con il nome dell'unità

C Quantitativo aggiuntivo di refrigerante caricato sul campo D Carico di refrigerante totale

E Unità da esterno

F Cilindro di refrigerante e collettore per la carica

19

Image 19
Contents Contents Parts and Functions Rapidly Press ON/OFF on the remote controller, unit startsChanges as follows Remote controller Press ButtonAuto fan mode COOL, DRY mode+2= Products shall not be mixed with unsortedGWP=global warming potential Use the timer effectively MaintenanceCheck proper InstallationDrainage securely Trouble shooting Configuración del reloj Componentes y funcionesUnidad interior Control remoto Unidad exteriorControl remoto FuncionamientoFuncionamiento básico Ajuste de la dirección del flujo de aireFuncionamiento Intenso / Suave Uso durante el sueñoWeee Uso del temporizador de encendido / apagadoTemporizador RohsApagar MantenimientoObligatoria Prohibido PrecaucionesApagar Acción ObligatoriaPrecauciones Impostazione dellorologio Parti e funzioniUnità interna Telecomando Unità da esternoFunzionamento Funzionamento Alimentazione/Soft FunzionamentoFunzionamento in modalità sospensione Funzione di recupero da black-outConformità AI Regolamenti Europei PER I Modelli Per la pulizia non usare quanto segue ManutenzionePer un utilizzo intelligente del condizionatore Telecomando Unità internaDivieto AttenzioneAzione Obbligatoria AzioneLa macchina si adatta alla seguenti situazioni SpecificheRéglage de lhorloge Unité intérieure TélécommandePièces et fonctions Unité extérieureFonction durgence et test TélécommandeUtilisation Opération de baseFonction Reprise après panne de courant Fonction veilleFonctionnement ALIMENTATION/ Doux Conformité DES Modèles À LA Législation Européenne Utilisation de la minuterie Marche ArrêtNe pas nettoyer avec les produits suivants MaintenanceTélécommande Boîtier intérieur Pour une utilisation intelligente du climatiseurObligation Interdiction AvertissementArrêt Stricte ObligationLappareil est adapté aux situations suivantes Spécifications

HSU-24HEK03/R2, 0010530627 specifications

The Haier HSU-24HEK03/R2 is a cutting-edge air conditioning unit that combines efficiency, advanced technology, and user-friendly features, making it a popular choice for residential and commercial spaces. Designed to provide superior cooling and heating performance, this model is an excellent addition to any indoor environment, ensuring comfort year-round.

One of the standout features of the HSU-24HEK03/R2 is its impressive cooling capacity of 24,000 BTU, which makes it suitable for larger rooms or open-concept spaces. This powerful cooling system allows it to quickly lower indoor temperatures, ensuring a comfortable atmosphere even during the hottest summer days. Its heating function complements this by providing warmth during colder months, making it a versatile option for climate control.

Energy efficiency is a key characteristic of the Haier HSU-24HEK03/R2. Equipped with advanced inverter technology, this air conditioner optimizes power consumption by adjusting the compressor speed according to the cooling demand. This not only reduces energy bills but also contributes to a more sustainable environment. The unit often boasts a high EER (Energy Efficiency Ratio) rating, indicative of its ability to provide effective cooling with lower energy usage.

The multifunctional remote control enhances user convenience, allowing individuals to easily adjust settings from anywhere in the room. The easy-to-read display provides quick access to temperature settings, timer functions, and modes. Additionally, the unit features an intelligent auto-restart function that retains the last settings after a power interruption, providing seamless operation without constant readjustment.

Moreover, the HSU-24HEK03/R2 is designed to operate quietly, ensuring minimal disruption in daily activities. Its low noise level is especially beneficial for bedrooms, offices, and other quiet spaces where sound sensitivity is a concern.

Another essential feature is the comprehensive air filtration system. The unit is equipped with filters that effectively eliminate dust, allergens, and other airborne particles, ensuring that the air circulated in the room remains clean and healthy. Regular maintenance is also simplified with easy-to-clean, removable filters.

In summary, the Haier HSU-24HEK03/R2 stands out due to its powerful cooling and heating capabilities, energy efficiency, convenient remote operation, and effective air filtration. Its combination of technological advancements and user-friendly features makes it a compelling solution for climate control in various environments.